Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Mateyus 4
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Mateyus

      • Didibri kon tesi Yesus (1-11)

      • Yesus bigin preiki na Galilea (12-17)

      • Yesus teki den fosi disipel fu en (18-22)

      • Yesus e preiki, a e gi leri èn a e dresi siki sma (23-25)

Mateyus 4:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 6-7

Mateyus 4:2

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 6-7

Mateyus 4:3

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 69-70

    Tru anbegi, blz. 6-7

    Yesus—A pasi, blz. 36

    Gado lobi, blz. 215-216

    A Waktitoren,

    15/8/1986, blz. 3

Mateyus 4:4

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 6-7

    A Waktitoren,

    15/6/2015, blz. 4-5

    1/6/2014, blz. 7-8

    1/2/2004, blz. 13-14

    1/3/2001, blz. 4-5

    15/8/1999, blz. 26

    1/11/1993, blz. 28-29

Mateyus 4:5

Voetnoot

  • *

    Noso: „a moro hei pisi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2016, blz. 32

    3/2016, blz. 31-32

    A Waktitoren,

    15/5/2011, blz. 18

Mateyus 4:6

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 70

    Tru anbegi, blz. 6-7

    Yesus—A pasi, blz. 36

    A Waktitoren,

    15/5/2011, blz. 18

Mateyus 4:7

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 6-7

    A Waktitoren,

    15/5/2009, blz. 23

    1/11/1993, blz. 28-29

Mateyus 4:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 7-8

    Yesus—A pasi, blz. 36

    A Waktitoren,

    15/4/2010, blz. 22-23

    1/5/1986, blz. 2

    Paradijs, blz. 16-17

Mateyus 4:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 7-9

    Yesus—A pasi, blz. 36

    A Waktitoren,

    15/10/2001, blz. 5-6

    1/1/1993, blz. 27

    1/12/1991, blz. 9

    Paradijs, blz. 16-17

Mateyus 4:10

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 9

    A Waktitoren,

    1/3/2012, blz. 23

    15/4/2010, blz. 23

    15/9/2008, blz. 27

    15/11/2000, blz. 15

    1/11/1993, blz. 28-29

Mateyus 4:11

Voetnoot

  • *

    Disi wani taki dati den gi en n’nyan èn den gi en dek’ati.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2008, blz. 30-31

Mateyus 4:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 124-126

Mateyus 4:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 124-126

Mateyus 4:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 59

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 124-126

    A Waktitoren,

    1/4/1987, blz. 4-5

    1/3/1986, blz. 6

Mateyus 4:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 59, 161

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 125-126

    A Waktitoren,

    1/4/1993, blz. 11

    15/4/1988, blz. 12

    1/4/1987, blz. 4-5

    1/3/1986, blz. 6

Mateyus 4:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 31

    Diniwroko-skoro, blz. 209-210

    A Waktitoren,

    1/2/1996, blz. 12

Mateyus 4:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 9

    Yesus—A pasi, blz. 59

    A Waktitoren,

    1/6/1992, blz. 18-22

Mateyus 4:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2020, blz. 2-3

Mateyus 4:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2020, blz. 2-3

Mateyus 4:23

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 176

    Yesus—A pasi, blz. 62

    A Waktitoren,

    1/4/1986, blz. 13

Mateyus 4:25

Voetnoot

  • *

    Noso: „a kontren fu den Tin Foto”.

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Mateyus 4:1-25

Mateyus skrifi en

4 Baka dati, a yeye tyari Yesus go na ini a sabana èn drape Didibri kon tesi en. 2 Di Yesus faste* 40 dei nanga 40 neti, angri bigin kiri en. 3 Ne Didibri kon na en fu tesi en. A taigi en: „Efu yu na wan manpkin fu Gado, dan taigi den ston disi fu tron brede.” 4 Ma Yesus piki en: „Gado Buku taki: ’Sma no musu libi fu brede w’wan, ma fu ibri wortu di Yehovah* taki.’”

5 Baka dati, Didibri tyari en go na a santa foto èn a poti en na tapu a skotu* fu a tempel, 6 dan a taigi en: „Efu yu na wan manpkin fu Gado, dan dyompo go na gron, bika Gado Buku taki: ’A o taigi den engel fu en fu kibri yu èn fu tyari yu na tapu den anu, so taki yu no naki yu futu na wan ston.’” 7 Yesus taigi en: „Gado Buku taki tu: ’Yu no musu tesi Yehovah* yu Gado.’”

8 Dan Didibri tyari Yesus go na wan bun hei bergi èn a sori en ala den kownukondre fu grontapu nanga a moi fu den. 9 A taigi Yesus: „Mi o gi yu ala den sani disi efu yu saka kindi èn anbegi mi wán leisi nomo.” 10 Ne Yesus taigi en: „Gwe fu dya, Satan! Bika Gado Buku taki: ’Na Yehovah* yu Gado, yu musu anbegi èn na en w’wan yu musu dini.’” 11 Baka dati Didibri gwe libi en, dan den engel kon èn den gi en san a ben abi fanowdu.*

12 Di Yesus yere taki den sroto Yohanes, a go na Galilea. 13 Baka di a gwe libi Nasaret, a go tan na Kaperna-um krosbei fu a se na ini a kontren fu Seibulon nanga Naftali. 14 Na so den wortu di a profeiti Yesaya taki, kon tru. A ben taki: 15 „Un sma fu Seibulon nanga Naftali di de na a pasi di e go na a se abrasei fu Yordan-liba, na ini Galilea pe den trakondre sma e tan! 16 Den sma di e tan na ini dungru si wan bigi leti. Leti bigin skèin kon na tapu den sma di e tan na ini a kondre pe dungru de di e tyari dede kon.” 17 Sensi a ten dati Yesus bigin preiki: „Un musu abi berow, bika a Kownukondre fu hemel kon krosbei.”

18 Di a ben e waka na a syoro fu a Se fu Galilea, a si tu brada. Den ben de Simon di sma sabi tu leki Petrus, nanga en brada Andreas. Den ben e trowe wan fisinet go na ini a se, bika den ben de fisiman. 19 A taigi den: „Un tron bakaman fu mi, dan mi o meki unu tron fisiman di e fanga libisma.” 20 Direk den gwe libi den fisinet fu den èn den go waka na en baka. 21 Di a waka go moro fara, a si ete tu brada, Yakobus nanga Yohanes, den manpkin fu Sebedeyus. Den ben de na ini a boto nanga den p’pa Sebedeyus èn den ben e meki den fisinet fu den. Ne Yesus kari den. 22 Direk den gwe libi a boto nanga a p’pa fu den, dan den go waka na Yesus baka.

23 Dan a waka lontu na ini heri Galilea èn a ben e gi leri na ini den snoga* fu den. A ben e preiki a bun nyunsu fu a Kownukondre èn a ben e dresi ibri sortu siki nanga ibri sortu mankeri di den sma ben abi. 24 Na ini heri Siria, sma ben e taki fu en. Dati meki den tyari ala sma kon di ben abi ala sortu siki nanga skin-ati, sma di ben abi ogri yeye na den tapu, sma di ben abi fadonsiki, nanga sma di ben lan èn a dresi den. 25 Dati meki bun furu sma fu Galilea, Dekapolis,* Yerusalem, Yudea nanga sma na abrasei fu Yordan-liba, ben e waka na en baka.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma