Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Romesma 9
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Romesma 9:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1997, blz. 4

Romesma 9:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2021, blz. 25

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2018, blz. 13

Romesma 9:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2003, blz. 29

Romesma 9:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2003, blz. 29

Romesma 9:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2013, blz. 25-26

    1/2/1999, blz. 10

Romesma 9:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2013, blz. 25

    1/11/1991, blz. 7

    1/1/1990, blz. 16

    Anbegi Gado, blz. 63-65

Romesma 9:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 288-289

    A Waktitoren,

    15/6/2013, blz. 25

    1/11/1991, blz. 7

    1/1/1990, blz. 16

    Anbegi Gado, blz. 63-65

Romesma 9:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Anbegi Gado, blz. 63-65

Romesma 9:29

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 125

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 21

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Romesma 9:1-33

Gi den Romesma

9 Leki bakaman fu Krestes, mi e taki san tru. Santa yeye e tiri mi konsensi èn mi konsensi e sori mi taki mi no e lei. 2 Na ini mi ati mi e firi bigi sari nanga wan pen di no wani gowe. 3 Bika mi e winsi taki fluku ben kan kon na mi tapu èn taki na mi ben o prati fu Krestes na presi fu mi brada, sobun den sma fu mi pipel. 4 Den na Israelsma, den sma di Gado ben teki leki en manpikin èn di ben kisi glori. Nanga den a ben meki den frubontu, na den a ben gi a Wèt, na den ben kisi a grani fu du santa wroko gi en, èn na den a ben pramisi difrenti sani. 5 Den nanga Krestes di saka kon leki wan libisma, abi den srefi afo. Gado di e tiri ala sani, musu kisi prèise fu têgo. Amen.

6 Ma a no de so, taki a wortu fu Gado no kon tru. Bika a no ala bakapikin fu Israel, na trutru Israelsma. 7 Sosrefi, a no ala bakapikin fu Abraham na trutru bakapikin fu en, bika Gado Buku taki: „’Den bakapikin di mi pramisi yu’, o komoto fu Isak.” 8 Sobun, a no ala den bakapikin fu Abraham na trutru pikin fu Gado, ma na soso den wan di a ben pramisi. 9 Bika Gado ben pramisi disi: „Tra yari na a ten disi, mi o drai kon baka na yu. Dan yu wefi Sara o abi wan manpikin.” 10 Ma a no na a okasi dati wawan a ben meki wan pramisi. A ben du dati tu di Rebeka ben kon de nanga bere fu wi afo Isak èn a ben musu kisi wan twelengi. 11 Gado ben sori taki a no e teki sma fu den sani di den du, ma a e kari suma a wani. Dati meki di den boi no ben gebore ete èn di den no ben du nowan bun noso ogri, 12 a taigi Rebeka: „A moro owruwan o de a srafu fu a moro yonguwan.” 13 A de soleki fa Gado Buku taki: „Na Yakob mi ben lobi. Mi no ben lobi Esau.”

14 We, san wi sa taki dan? Wi kan taki dati Gado no e du san reti? Kwetikweti! 15 A taigi Moses: „Mi o sori bun-ati gi suma mi wani èn mi o abi sari-ati gi suma mi wani.” 16 We dan, a no e didon na a sma di wani, noso na a sma di e meki muiti, ma a e didon na Gado di abi sari-ati. 17 Gado Buku taki fu Farao, a kownu fu Egepte: „Mi meki yu tan na libi fu sori sma mi krakti èn fu meki sma na heri grontapu sabi mi nen.” 18 Sobun, efu a wani a kan abi sari-ati gi wan sma, ma efu a wani a kan libi wan sma tu meki a kon tranga-ede.

19 Kande yu o aksi mi: „Fu san ede a muilek so fu plisi Gado? Suma man tapu en fu du san a wani?” 20 Ma suma na yu, libisma, taki yu wani haritaki nanga Gado? Efu wan sma meki wan sani fu klèidoti, a sani sa taigi a sma di meki en: „Fu san ede yu meki mi na a fasi disi?” 21 Wan patu-bakriman abi a makti fu du san a wani nanga a klèidoti, a no so? A kan teki wan pisi klèidoti fu meki wan prapi di a e gebroiki gi wan prenspari wroko, ma a srefi pisi klèidoti a kan teki fu meki wan tra prapi gi wan lagi wroko, a no so? 22 We, na so a de tu nanga Gado. Gado wani puru atibron na sma tapu èn a wani sori a krakti fu en. Ma fu di a abi furu pasensi, meki a e libi den sma ete di e meki en ati bron èn di de leki prapi di musu kisi pori. 23 A du disi fu sori a bigi glori di a o gi den sma noso den prapi di a o sori sari-ati, bika a sreka den prapi disi na fesi fu gi den glori. 24 Wi na den prapi disi di a teki puru na mindri Dyu èn na mindri den trakondre sma. We efu dati na san a du, dan san dan? 25 A de soleki fa a taki tu na ini a buku fu Hosea: „Den sma di no de mi pipel, mi o kari ’mi pipel’, èn na uma di mi no ben lobi, mi o kari ’lobiwan’. 26 Na a presi pe mi ben taigi den: ’Unu no de mi pipel’, na drape mi o kari den ’manpikin fu a libilibi Gado’.”

27 Yesaya sosrefi ben bari taki fu Israel: „Awansi den Israelsma furu leki a santi na ini se, toku na soso den wan di tan abra o kisi frulusu. 28 Bika Yehovah o aksi den sma na grontapu fu gi frantwortu fu san den du. A o krutu den finifini èn a o du en esi-esi.” 29 Yesaya ben taki na fesi tu: „Efu Yehovah di e tiri den legre no ben meki wan tu pikin fu wi tan na libi, dan wi ben o tron neleki Sodom èn wi ben o de leki Gomora.”

30 We, san wi sa taki dan? Den trakondre sma no ben e du muiti fu de reti-ati sma. Ma toku Gado e si den leki reti-ati sma, fu di den abi bribi. 31 Den Israelsma ben e du muiti fu de reti-ati sma soleki fa a Wèt e sori. Ma toku den no ben hori a Wèt dati finifini. 32 Fu san ede? Bika den ben e denki taki a no bribi, ma na den sani di den du ben o meki den tron reti-ati sma. Den ben stotu den futu na a „ston di e meki sma stotu den futu”. 33 A de soleki fa Gado Buku taki: „Luku, na Sion mi e poti wan ston di e meki sma stotu den futu èn wan bigi ston di e meki sma fadon. Ma a sma di e bribi na ini en, no sa kisi syen.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma