Lukas skrifi en
20 Wan dei di a ben e gi a pipel leri ini a tempel èn a ben e ferteri den a bun nyunsu, den edeman fu den priester, den leriman fu a Wet nanga den fesiman kon na en. 2 Den aksi en: „Taigi wi, suma gi yu a reti nanga a makti fu du den sani disi?” 3 A piki den: „Mi o aksi unu wan sani tu, dan un musu piki mi: 4 Suma gi Yohanes a reti fu dopu sma? Na Gado, noso na libisma?” 5 Ne den bigin taki nanga makandra san den ben o piki en. Den taki: „Efu wi taki: ’Na Gado’, dan a o taki: ’Fu san ede unu no bribi en?’ 6 Ma efu wi taki: ’Na libisma’, dan a heri pipel o ston wi kiri, bika den e bribi taki Yohanes ben de wan profeiti.” 7 Dati meki den taki dati den no sabi suma gi Yohanes a reti fu dopu sma. 8 Dan Yesus taigi den: „Dan mi no e taigi unu tu suma gi mi a reti fu du den sani disi.”
9 Baka dati, a bigin ferteri a pipel na agersitori disi: „Wan man ben prani droifi na wan gron, a yuru a gron gi gronman èn a go na wan tra kondre fu wan langa pisi ten. 10 Di a ten fu koti droifi doro, a seni wan srafu go na den gronman, meki den gi en wan tu froktu fu a droifidyari. Ma den gronman fon a srafu èn den seni en gwe nanga leigi anu. 11 Dan a seni wan tra srafu go. Den fon a wan dati tu, den gi en syen èn den seni en gwe sondro wan sani. 12 Tòg a seni ete wan srafu go. Den gi a srafu disi mankeri tu èn den trowe en go na dorosei. 13 Ne a sma di abi a droifidyari taki: ’San mi o du? Mi o seni a boi fu mi di mi lobi. Den o lespeki en.’ 14 Di den gronman si a manpkin, den taigi makandra: ’Na en o kisi a droifidyari fu en p’pa. Kow kiri en, dan wi kan teki a droifidyari.’ 15 Ne den srepi en puru na ini a droifidyari, dan den kiri en. San a sma di abi a droifidyari o du nanga den? 16 A o kon, dan a o kiri den gronman èn a o yuru a droifidyari gi tra sma.”
Di den sma yere disi, den taki: „Noiti a sani dati musu psa!” 17 Ma Yesus luku den èn a taki: „Gado Buku taki: ’A ston di den bowman no ben wani, na a wan dati tron a moro prenspari ukuston.’* San a sani disi wani taki? 18 A sma di fadon na tapu a ston dati o kisi hebi mankeri. Efu a ston dati fadon na tapu wan sma, dan a o masi en kiri.”
19 Na a srefi momenti dati, den leriman fu a Wet nanga den edeman fu den priester bigin suku wan fasi fu kisi en fu di den ben kon ferstan taki na fu den Yesus ben taki di a ferteri na agersitori. Ma den ben frede a pipel. 20 Baka di den luku bun san Yesus du, den pai wan tu sma tyuku fu du leki den na bun sma. Ne den seni den sma disi fu suku wan fasi fu kisi Yesus meki a taki wan sani di no bun, so taki den ben kan tyari en go gi den tiriman fu lanti èn gi a granman. 21 Den sma aksi en: „Leriman, wi sabi taki yu e taki èn e leri sma bun sani. Yu no lobi a wan sma moro a trawan èn yu e leri sma a pasi fu Gado leki fa a de trutru. 22 We, a fiti* fu pai Grankownu* belasting, noso a no fiti fu du dati?” 23 Fu di a si taki den ben lai triki, meki a taigi den: 24 „Sori mi wan solfru moni.* Suma fesi èn suma nen de na en tapu?” Den taki: „A di fu Grankownu.” 25 A taigi den: „Dan pai Grankownu san na fu Grankownu, ma pai Gado san na fu Gado.” 26 Den no ben man kisi en nanga a sani disi di a ben taigi a pipel. Fu di den ben ferwondru fu a piki di a gi, meki den no taki noti moro.
27 Ma wan tu Saduseiman kon na Yesus. Den man disi e taki dati dedesma no o kon na libi baka. Ne den aksi Yesus: 28 „Leriman, Moses ben skrifi gi wi: ’Efu wan man trow èn a dede sondro fu kisi pkin, dan a brada fu en musu trow nanga a frow fu en èn a musu kisi pkin gi en.’ 29 We, seibi brada ben de. A foswan teki wan frow, ma a dede sondro fu kisi pkin. 30 Dan a di fu tu brada trow nanga a frow, ma ensrefi dede tu. 31 A srefi sani psa nanga a di fu dri brada. Te fu kba, ala den seibi brada trow nanga a frow disi, ma den alamala dede sondro fu kisi pkin. 32 Bakaten a frow dede tu. 33 Dan sortwan fu den brada o tron a masra fu a frow na a ten fu na opobaka? Bika a ben de a frow fu ala den seibi brada.”
34 Yesus taigi den: „Den sma fu a ten disi* e trow. 35 Ma den sma di bun nofo fu libi na ini a ten di e kon èn di o kon na libi baka, no o trow. 36 Fu taki en krin, den no o man dede moro, bika den o de leki engel èn den o de Gado pkin fu di den kon na libi baka. 37 Na ini a tori fu Moses nanga a makabusi, Moses srefi ben sori taki dedesma o kon na libi baka. Drape a e kari Yehovah* ’a Gado fu Abraham, a Gado fu Isak èn a Gado fu Yakob’. 38 A no de wan Gado fu den dedesma, ma wan Gado fu den wan di de na libi, bika gi en den alamala e libi.” 39 Ne sonwan fu den leriman fu a Wet piki en: „Leriman, yu taki bun.” 40 Den ben taki so, fu di den no ben abi a dek’ati moro fu aksi en ete wan sani.
41 Ne Yesus aksi den: „Fa a kan taki sma e taki dati Krestes na a manpkin fu David? 42 Bika David srefi e taki na ini a buku fu den Psalm: ’Yehovah* taigi mi Masra: „Sdon na mi ret’anusei 43 teleki mi poti yu feanti leki wan bangi gi yu futu.”’ 44 Sobun, efu David e kari a sma disi ’Masra’, dan fa a kan de en manpkin?”
45 Di ala den sma ben e arki en, a taigi den disipel fu en: 46 „Luku bun nanga den leriman fu a Wet di lobi waka nanga langa krosi èn di lobi te sma na w’woyo e gi den odi. Den lobi sdon na fes’sei* na ini den snoga èn na den moro prenspari presi na den fesa. 47 Den e fufuru den gudu* fu den uma di masra dede èn den e begi bun langa begi soso fu sma kan si den. Den sma disi o kisi wan moro hebi krutu.”