Lukas skrifi en
5 Wan dei a ben tnapu na a se fu Geneisaret* èn wan bigi grupu sma ben e pusu kon na en tapu fu arki a wortu fu Gado. 2 Dan a si tu boto di ben tai na syoro, ma den fisiman no ben de na ini den boto, bika den ben e wasi den fisinet fu den. 3 Yesus go na ini wan fu den boto, a wan fu Simon, dan a aksi en fu pari a boto gwe pkinso fu a syoro. Dan a go sdon èn a bigin gi den sma leri. 4 Di a kba taki, a taigi Simon: „Go pe a watra dipi, dan un musu trowe den fisinet fu unu go na ini a watra, dan unu o kisi fisi.” 5 Ma Simon piki en: „Leriman, heri neti wi wroko tranga èn wi no kisi noti. Ma fu di yu aksi dati, meki mi o trowe den fisinet go na ini a watra.” 6 Di den du disi, den kisi so furu fisi taki den fisinet fu den bigin priti srefi. 7 Dati meki den kari den fisiman di ben de na ini a tra boto fu kon yepi den. Di den kon, den furu ala tu boto nanga fisi teleki bijna den boto sungu. 8 Di Simon Petrus si disi, a saka kindi na Yesus futu èn a taki: „Mi Masra, no kon krosbei fu mi, bika mi na wan sondusma.” 9 A ben taki disi, fu di en nanga ala den sma di ben de drape ben ferwondru taki den kisi someni fisi. 10 Yakobus nanga Yohanes, den manpkin fu Sebedeyus di ben e wroko nanga Simon, ben ferwondru tu. Ma Yesus taigi Simon: „No frede moro. Now yu o bigin kisi sma libilibi.” 11 Dati meki den tyari den boto fu den go baka na syoro, dan den libi ala sani èn den waka na en baka.
12 Wan tra leisi di a ben de na ini wan fu den foto, wan man di ben abi gwasi na en heri skin si Yesus. Ne a saka kindi na fesi Yesus èn a begi en: „Masra, mi sabi taki efu yu wani, yu kan meki mi kon krin.” 13 Dati meki Yesus langa en anu fasi a man èn a taki: „Mi wani. Kon krin.” Direk a gwasi kmopo na a man skin. 14 Dan a taigi a man fu no ferteri nowan sma san psa. A taigi en tu: „Ma go meki a priester luku yu, dan yu musu tyari wan ofrandi soleki fa Moses taki, bika yu kon krin. Dati o de wan bewijs gi den.” 15 Moro nanga moro sma ben e taki fu Yesus. Bigi grupu sma ben e kon na en fu arki en èn fu a meki den kon betre. 16 Ma tòg a ben meki ten fu go na presi pe sma no ben de fu di a ben wani begi.
17 Wan dei a ben e gi leri èn den Fariseiman nanga den leriman fu a Wet ben sdon drape tu. Den ben kmoto fu ala den pkin foto fu Galilea, Yudea nanga Yerusalem. Fu di a krakti fu Yehovah* ben de na Yesus tapu, meki a ben man meki sma kon betre. 18 Ne wan tu man tyari wan lan man di ben e d’don na tapu wan bedi. Den ben e suku wan fasi fu tyari en kon na insei fu kan poti en na fesi Yesus. 19 Ma fu di furu sma ben de, meki den no ben man feni wan fasi fu tyari en kon na insei. Dati meki den kren go na tapu a dak èn den meki wan olo na ini a dak fu saka a man nanga a heri bedi go na gron, leti na mindri den sma di ben de na fesi Yesus. 20 Di a si a bribi fu den, a taigi a man: „Yu kisi pardon fu yu sondu.” 21 Dati meki den leriman fu a Wet nanga den Fariseiman aksi makandra: „Suma na a sma disi di e wiswasi Gado? Suma kan gi sma pardon fu sondu boiti Gado?” 22 Ma Yesus ben sabi san den ben e denki èn dati meki a piki den: „San unu e prakseri na ini un ati? 23 San moro makelek fu taki: ’Yu kisi pardon fu yu sondu’, of ’Opo tnapu, dan yu waka’? 24 Mi o sori unu taki a Manpkin fu libisma abi makti dyaso na grontapu fu gi sma pardon fu sondu.” Ne a taigi a lan man: „Mi e taigi yu: Opo tnapu, teki yu bedi èn go na yu oso.” 25 Ne a man opo tnapu leti na den fesi. A teki a bedi di a ben d’don na tapu, dan a go na en oso èn a ben e prèise Gado. 26 Ala den sma ben ferwondru srefsrefi èn den bigin prèise Gado. Den ben kon frede tu èn den taki: „Tide wi si sani di wi no si noiti ete!”
27 Baka di den sani disi psa, a go na dorosei èn a si wan man di ben e teki belasting gi lanti. A man ben nen Leifi èn a ben e sdon na a kantoro pe sma e go fu pai belasting. A taigi Leifi: „Tron wan bakaman fu mi.” 28 Leifi opo gwe libi ala sani èn a bigin waka na Yesus baka. 29 Leifi sreka wan bigi fesa tu gi Yesus na en oso. Wan bigi grupu sma di ben e teki belasting gi lanti, nanga tra sma ben sdon e nyan nanga den. 30 Ne den Fariseiman nanga den leriman fu a Wet bigin krutu nanga den disipel fu en. Den taki: „Fu san ede unu e nyan èn dringi nanga den sma di e teki belasting gi lanti èn nanga den sondari?” 31 Yesus piki den: „Gosontu sma no abi datra fanowdu, ma na siki sma abi datra fanowdu. 32 Mi no kon fu kari sma di e du san reti, ma mi kon fu gi sondari dek’ati fu abi berow.”
33 Den Fariseiman nanga den leriman fu a Wet taigi en: „Den disipel fu Yohanes abi a gwenti fu faste* èn fu begi fayafaya. Den disipel fu den Fariseiman e du a srefi, ma den disipel fu yu e nyan èn dringi.” 34 Yesus taigi den: „Unu denki taki den mati fu a trowmasra o faste te a trowmasra de nanga den ete? No tòg? 35 Ma a ten o kon te sma o puru a trowmasra na den mindri. Dan den o faste.”
36 Baka dati a ferteri den wan agersitori: „Nowan sma e koti wan pisi krosi puru fu wan nyun dyakti fu go nai en tapu wan owru dyakti. Ma efu a ben o du dati, a nyun pisi krosi ben o priti na owru dyakti èn a pisi krosi fu a nyun dyakti no ben o fiti moro tapu na owru dyakti. 37 Nowan sma e poti nyun win tu na ini owru winsaka. Ma efu a ben o du dati, den winsaka ben o priti, a win ben o kmoto na ini èn den winsaka no ben o bun moro. 38 Dati meki yu musu poti nyun win na ini nyun winsaka. 39 Nowan sma di dringi owru win kba, wani nyun win. A e taki: ’Na owru win switi.’”