Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Mateyus 23
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Mateyus

      • No du san den Fariseiman nanga den leriman fu a Wet e du (1-12)

      • Bigi ogri o miti den Fariseiman nanga den leriman fu a Wet (13-36)

      • Yesus e sari fu san o psa nanga Yerusalem (37-39)

Mateyus 23:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2005, blz. 26-27

Mateyus 23:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2005, blz. 26-27

    1/10/1994, blz. 25

    1/10/1990, blz. 7

Mateyus 23:5

Voetnoot

  • *

    Disi na pkin dosu di ben abi pisi fu Gado Buku na ini. Den ben e tai den dosu disi na den fes’ede èn na den kruktu-anu.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 252

    A Waktitoren,

    15/2/1990, blz. 8

    15/8/1988, blz. 2

Mateyus 23:6

Voetnoot

  • *

    Noso: „na den moro bun presi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/2010, blz. 17

Mateyus 23:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 20

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2018, blz. 10

    Yesus—A pasi, blz. 252

    A Waktitoren,

    1/6/2001, blz. 14-15

    15/6/2000, blz. 17-19, 21-22

    15/2/1990, blz. 8

Mateyus 23:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 20

Mateyus 23:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 20

    Wi orga, blz. 13-14

    A Waktitoren,

    1/4/2007, blz. 21

Mateyus 23:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 20

Mateyus 23:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 20

    A Waktitoren,

    15/11/2012, blz. 14

Mateyus 23:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2001, blz. 21

    1/3/1991, blz. 5

    1/10/1990, blz. 19

Mateyus 23:14

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A3.

Mateyus 23:15

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2008, blz. 31

    1/3/1992, blz. 9

Mateyus 23:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 252-253

    A Waktitoren,

    15/9/2000, blz. 19

    15/2/1990, blz. 8-9

Mateyus 23:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 252-253

    A Waktitoren,

    15/2/1990, blz. 8-9

Mateyus 23:23

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 120

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2017, blz. 13-14

    A Waktitoren,

    15/7/2001, blz. 22

    15/2/1990, blz. 9

Mateyus 23:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 253

    A Waktitoren,

    1/9/2002, blz. 11

    15/2/1990, blz. 9

Mateyus 23:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 254

    A Waktitoren,

    15/9/2000, blz. 19

Mateyus 23:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 254

Mateyus 23:27

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1990, blz. 18

    1/12/1986, blz. 2

Mateyus 23:28

Voetnoot

  • *

    Noso: „unu no e hori a Wet”.

Mateyus 23:29

Voetnoot

  • *

    A Griki wortu di vertaal dyaso nanga „grebi” abi fu du nanga wan wortu di wani taki „fu memre”. Disi e sori taki Gado no fergiti a sma di dede.

Mateyus 23:33

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 254

    A Waktitoren,

    15/6/2008, blz. 7

    1/3/1990, blz. 18

Mateyus 23:34

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 254

    A Waktitoren,

    15/4/2013, blz. 12-13

Mateyus 23:35

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 254

    A Waktitoren,

    1/3/1990, blz. 18

Mateyus 23:36

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 254

    A Waktitoren,

    1/11/1995, blz. 10-11

    1/3/1990, blz. 18

Mateyus 23:37

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 6 2016, blz. 9

    A Waktitoren,

    1/2/2006, blz. 19

    15/6/2005, blz. 19-20

    1/1/1992, blz. 24-25

Mateyus 23:38

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1996, blz. 11

Mateyus 23:39

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 254

    A Waktitoren,

    1/3/1990, blz. 18

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Mateyus 23:1-39

Mateyus skrifi en

23 Baka dati, Yesus bigin taki nanga den sma èn nanga den disipel fu en. A taki: 2 „Den leriman fu a Wet nanga den Fariseiman teki a presi fu Moses. 3 Fu dati ede, du ala san den e taigi unu, ma no du den sani di den e du. Bika den e taki, ma den no e du san den e taki. 4 Den e tai hebi lai poti na tapu sma skowru, ma den srefi no wani fasi a lai nanga wan finga. 5 Na soso sma ai sani den e du. Bika den e meki den pkin dosu* di den e weri leki tapu kon moro bigi. Boiti dati, den e meki den franya fu den krosi kon moro langa. 6 Den lobi sdon na den moro prenspari presi na den fesa èn den lobi sdon na fes’sei* na ini den snoga. 7 Den lobi te sma na w’woyo e gi den odi èn te sma e kari den leriman. 8 Ma un no musu meki sma kari unu leriman, bika wán sma nomo na un Leriman èn un alamala na brada. 9 Un no musu kari nowan sma na grontapu un p’pa, bika wán sma nomo na un P’pa, dati na a wan di de na hemel. 10 Un no musu meki sma kari unu fesiman tu, bika wán sma nomo na un Fesiman, dati na Krestes. 11 Ma a moro bigiwan na un mindri musu dini den trawan. 12 Gado o saka a sma di e hei ensrefi èn a o hei a sma di e saka ensrefi.

13 Bigi ogri o miti unu, un leriman fu a Wet nanga Fariseiman, un hoigriman! Unu e tapu sma fu go na ini a Kownukondre fu hemel. Unu srefi no e go na ini, ma unu e tapu pasi gi den sma di de fu go na insei. 14* ——

15 Bigi ogri o miti unu, un leriman fu a Wet nanga Fariseiman, un hoigriman! Bika unu e abra se èn unu e waka lontu heri grontapu fu feni wán sma nomo fu meki a drai en libi. Te a drai en libi, dan unu e meki a kon ogri tu tron moro unu. So wan sma o go na ini Gehena* tu neleki unu.

16 Bigi ogri o miti unu, un breniman di wani sori trawan a pasi èn di e taki: ’Efu wan sma e sweri na a tempel, dan dati na noti. Ma efu wan sma e sweri na a gowtu fu a tempel, dan a musu fu du san a sweri.’ 17 Un donman, un breniman! San moro prenspari? A gowtu noso a tempel di meki a gowtu kon santa? 18 Unu e taki tu: ’Efu wan sma e sweri na a altari, dan dati na noti. Ma efu wan sma e sweri na a ofrandi di de na en tapu, dan a musu fu du san a sweri.’ 19 Un breniman! San moro prenspari? Na ofrandi noso na altari di e meki na ofrandi kon santa? 20 Fu dati ede, a sma di e sweri na a altari, e sweri na a altari nanga ala den sani di de na en tapu. 21 A sma di e sweri na a tempel, e sweri na a tempel nanga a sma di e libi na ini a tempel. 22 A sma di e sweri na hemel, e sweri na a kownusturu fu Gado èn na a sma di e sdon na en tapu.

23 Bigi ogri o miti unu, un leriman fu a Wet nanga Fariseiman, un hoigriman! Bika unu e gi a di fu tin pisi fu a menti-w’wiri nanga a dille-w’wiri nanga a dyira, ma unu no e du den moro prenspari sani fu a Wet. Unu no e krutu sani na wan reti fasi, un no abi sar’ati gi sma èn unu no e tai hori na Gado. Na den sani disi sma ben musu du sondro fu fergiti fu du den tra sani tu. 24 Un breniman di wani sori trawan a pasi, unu e seif a maskita puru, ma unu e swari a kameili!

25 Bigi ogri o miti unu, un leriman fu a Wet nanga Fariseiman, un hoigriman! Bika unu e krin dorosei fu a kan èn fu a preti, ma na insei den lai nanga fufuru èn nanga gridi lostu. 26 Un breni Fariseiman, krin insei fu a kan èn fu a preti fosi, so taki dorosei kan kon krin tu.

27 Bigi ogri o miti unu, un leriman fu a Wet nanga Fariseiman, un hoigriman! Bika un gersi grebi di sma meki kon weti èn di moi na dorosei, ma na insei den lai nanga dedesma bonyo nanga ala sortu sani di no krin. 28 Na so a de tu nanga unu. Gi sma a gersi leki unu bun, ma na ini un ati unu e hoigri kfalek èn unu e prakseri soso ogri.*

29 Bigi ogri o miti unu, un leriman fu a Wet nanga Fariseiman, un hoigriman! Bika unu e meki grebi gi den profeiti èn unu e moi den grebi* fu den ret’ati sma. 30 Unu e taki: ’Efu wi ben e libi na ini a ten fu den bigisma fu wi, dan wi no ben o yepi den fu kiri den profeiti.’ 31 Na so unu srefi e taki dati unu na pkin fu den sma di kiri den profeiti. 32 We, dan un klari a wroko di den bigisma fu unu ben du.

33 Un sneki! Un snekipkin, fa unu o man lowe gi a strafu di unu o kisi? Gado o krutu unu èn a o trowe unu go na ini Gehena.* 34 Dati meki mi e seni profeiti, koniman nanga leriman kon gi unu. Unu o kiri sonwan fu den, noso spikri den na wan postu. Unu o wipi sonwan fu den na ini den snoga fu unu èn na ini ibri foto unu o ferfolgu den. 35 Na fu dati ede unu o abi fu pai gi a brudu fu ala den ret’ati sma di den kiri na grontapu. Iya, unu o abi fu pai gi a brudu fu Abel nanga ala den ret’ati sma di den kiri te na a ten fu Sakaria, a manpkin fu Berekia, di unu kiri na mindri a tempel nanga na altari. 36 Un kan bribi mi: Na den sma fu a ten disi o pai fu ala den sani disi.

37 Yerusalem, Yerusalem, di e kiri den profeiti èn di e ston den sma kiri di Gado seni kon na unu. Someni leisi mi ben wani tyari den pkin fu yu kon na wán, neleki fa wan umafowru e kari den pkin fu en kon na ondro en frei! Ma unu no ben wani. 38 Luku, Gado o gwe libi a tempel disi. 39 Mi e taigi unu: Unu no o si mi moro, teleki unu o taki: ’Blesi fu a sma di e kon na ini Yehovah* nen!’”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma