Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Yohanes 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini 1 Yohanes

      • Yesus, wan ofrandi di e tapu den sondu fu wi (1, 2)

      • Hori wisrefi na den wet fu en (3-11)

        • Owru wet nanga nyun wet (7, 8)

      • Fu san ede a brifi disi skrifi (12-14)

      • No lobi grontapu (15-17)

      • Warskow taki a feanti fu Krestes o kon (18-29)

1 Yohanes 2:1

Voetnoot

  • *

    Noso: „wan sma di e opo taki gi wi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 159-160

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 27

    A Waktitoren,

    15/12/2004, blz. 19

    15/3/2000, blz. 3-4, 5-9

    1/10/1993, blz. 30

    15/7/1986, blz. 2

1 Yohanes 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2008, blz. 27

    15/1/1990, blz. 12-13

    15/7/1986, blz. 2

1 Yohanes 2:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 2-3

1 Yohanes 2:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 2-3

1 Yohanes 2:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/2005, blz. 21-25

    15/7/1986, blz. 2-3

1 Yohanes 2:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/2013, blz. 10

    1/8/2011, blz. 29-30

    15/12/2008, blz. 27

    15/7/1986, blz. 3

1 Yohanes 2:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2008, blz. 27

    15/7/1986, blz. 3

1 Yohanes 2:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 3

1 Yohanes 2:10

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „A no e du nowan sani di kan meki trawan sondu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 3

1 Yohanes 2:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 3

1 Yohanes 2:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 3

1 Yohanes 2:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2003, blz. 8

    15/7/1986, blz. 3

1 Yohanes 2:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 52

    A Waktitoren,

    15/8/2013, blz. 24-27

    15/1/2010, blz. 14-15

    15/1/2006, blz. 24-25

    1/1/2005, blz. 9-10

    1/3/2002, blz. 14-15

    15/7/1986, blz. 3

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 258

1 Yohanes 2:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2020, blz. 6-7

    A Waktitoren,

    15/8/2013, blz. 24-27

    15/1/2006, blz. 24-25

    1/1/2005, blz. 9-10

    15/8/2002, blz. 23-24

    1/3/2002, blz. 14-15

    15/7/1986, blz. 3-4

    1/5/1986, blz. 2-4

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 258

1 Yohanes 2:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2017, blz. 9-13

    A Waktitoren,

    15/8/2013, blz. 27

    1/1/2013, blz. 5-6

    15/8/2005, blz. 28-29

    15/7/1986, blz. 3-4

1 Yohanes 2:18

Voetnoot

  • *

    Noso: „na anti-krestes”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 87

    A Waktitoren,

    1/6/2015, blz. 14

    15/7/1986, blz. 4

1 Yohanes 2:19

Voetnoot

  • *

    Noso: „den no ben de fu wi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/2015, blz. 14

    15/7/1986, blz. 4

1 Yohanes 2:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2020, blz. 22

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2016, blz. 19

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 4

1 Yohanes 2:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 4

1 Yohanes 2:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/2015, blz. 14

1 Yohanes 2:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 4

1 Yohanes 2:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 4

1 Yohanes 2:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 4-5

1 Yohanes 2:27

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2020, blz. 22

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2016, blz. 19

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 4-5

1 Yohanes 2:28

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: parusia. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 4-5

1 Yohanes 2:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 4-5

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Yohanes 2:1-29

A fosi brifi fu Yohanes

2 Mi pkin, mi e skrifi unu den sani disi, so taki unu no du nowan sondu. Ma efu wan sma du wan sondu, dan wi abi wan yepiman* na a P’pa. A sma dati na Yesus Krestes di de wan ret’ati sma. 2 A de wan ofrandi di e tapu den sondu fu wi èn di e meki wi kon bun baka nanga Gado. Ma a no de wan ofrandi gi den sondu fu wi w’wan. A de wan ofrandi gi den sondu fu heri grontapu tu. 3 Te wi tan hori wisrefi na den wet fu en, dan a de krin taki wi kon sabi en. 4 Efu wan sma taki: „Mi sabi Krestes”, ma a no e hori ensrefi na den wet fu en, dan a sma dati na wan leiman èn a tru leri no de na ini en ati. 5 Ma te wan sma e du san a taki, dan a o de krin fu si taki a lobi Gado trutru. Na so wi sabi taki wi de wán nanga en. 6 Efu wan sma e taki dati a de wán nanga en, dan en srefi musu tan waka neleki fa Krestes ben e waka.

7 Mi lobi brada nanga sisa, mi no e skrifi unu fu wan nyun wet, ma fu wan owru wet di unu ben kisi sensi a bigin. Na owru wet disi na a wortu di unu yere. 8 Ma tòg wi kan taki dati a wet disi nyun. Yesus srefi du san a wet disi taki èn unu e du dati tu. Dati meki a dungru e psa gwe èn a tru leti e skèin kba.

9 Efu wan sma taki dati a de na ini a leti, ma tòg a e teige en brada, dan a de na ini a dungru te now ete. 10 Efu wan sma lobi en brada, dan a e tan na ini a leti. Nowan sani o de di kan meki a sondu.* 11 Ma efu wan sma e teige en brada, dan a sma dati de na ini a dungru èn a e waka na ini a dungru. A no sabi pe a e go, bika dungru breni en ai.

12 Mi pkin, mi e skrifi unu, bika unu kisi pardon fu un sondu fu en nen ede. 13 Un papa, mi e skrifi unu, bika unu kon sabi a sma di de sensi a bigin. Yonguman, mi e skrifi unu, bika unu wini na ogriwan. Pkin, mi e skrifi unu, bika unu kon sabi a P’pa. 14 Un papa, mi e skrifi unu, bika unu kon sabi a sma di de sensi a bigin. Yonguman, mi e skrifi unu, bika unu tranga, a wortu fu Gado de na ini un ati èn unu wini na ogriwan.

15 No lobi grontapu nanga den sani fu grontapu. Efu wan sma lobi grontapu, dan a no lobi a P’pa. 16 Bika ala den sani fu grontapu, soleki a lostu fu a skin, a lostu fu den ai èn a prodo di wan sma e prodo nanga den gudu di a abi, no e kon fu a P’pa, ma den sani disi e kon fu grontapu. 17 Boiti dati, grontapu e psa gwe nanga den lostu fu en, ma a sma di e du a wani fu Gado o libi fu têgo.

18 Mi pkin, disi na den lasti dei. Unu ben yere taki a feanti fu Krestes* ben o kon èn nownow kba furu feanti fu Krestes de. Dati meki wi sabi taki disi na den lasti dei. 19 Fosi, den sma disi ben de nanga wi, ma den gwe libi wi fu di den no ben de leki wi.* Efu den ben de leki wi, dan den ben o tan nanga wi. Ma den gwe libi wi, so taki a ben o kon na krin taki a no den alamala de leki wi. 20 A santawan salfu unu èn un alamala sabi a tru leri. 21 Mi no e skrifi unu fu di unu no sabi san tru. Ma mi e skrifi unu fu di unu sabi dati kba èn fu di lei no abi noti fu du nanga sani di tru.

22 Suma e lei? A no a sma di e taki dati a no e bribi taki Yesus na a Krestes? A feanti fu Krestes na a sma di e taki dati a no e bribi na ini a P’pa nanga a Manpkin. 23 Ibri sma di e taki dati a no e bribi na ini a Manpkin, no de wán nanga a P’pa. Ma efu wan sma e taki krin dati a e bribi na ini a Manpkin, dan a sma dati de wán nanga a P’pa. 24 Un musu meki a sani di unu ben yere sensi a bigin tan na ini unu ati. Efu a sani di unu ben yere sensi a bigin e tan na ini un ati, dan ala ten unu o de wán nanga a Manpkin èn nanga a P’pa. 25 Boiti dati, en srefi pramisi wi taki wi o kisi têgo libi.

26 Mi e skrifi unu fu di sma e pruberi fu kori unu. 27 Ma Gado salfu unu nanga en yeye èn a yeye dati de na un tapu. A sani disi tru, a no wan lei. Unu no abi nowan sma fanowdu fu gi unu leri fu di a yeye e leri unu ala sani. Un musu de wán nanga a sma di salfu unu, soleki fa a yeye leri unu. 28 Mi pkin, un musu tan wán nanga en, so taki te a sori ensrefi, un no o frede fu taki. Wi no o firi syen fu miti en na a ten te a o kon.* 29 Efu unu sabi taki a e du san reti, dan unu sabi tu taki ibri sma di e du san reti, na wan pkin fu Gado.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma