Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Korentesma 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini 1 Korentesma

      • A fasi fa Paulus ben e preiki na ini Korente (1-5)

      • Nowan sma man ferstan a koni fu Gado (6-10)

      • Wan sma di abi a denki fu Gado nanga wan sma di abi libisma denki (11-16)

1 Korentesma 2:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2008, blz. 27

1 Korentesma 2:6

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: aion. Luku Wortubuku.

1 Korentesma 2:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 189-198

    A Waktitoren,

    15/6/2003, blz. 24-25

    1/6/1997, blz. 13

    1/8/1994, blz. 21

1 Korentesma 2:8

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: aion. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 3/2019, blz. 1-2

1 Korentesma 2:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2010, blz. 20-24

    1/11/2007, blz. 27-29

1 Korentesma 2:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1994, blz. 19

    1/4/1987, blz. 7

1 Korentesma 2:12

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: pneima. Luku Wortubuku: „Yeye”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Meki Gado tan lobi yu, blz. 63-64

    Gado lobi, blz. 62-65

    A Waktitoren,

    15/10/2012, blz. 13

    15/7/2010, blz. 3-4

    1/10/2006, blz. 23-24

    1/4/2004, blz. 9-14

    1/9/1999, blz. 8

    1/10/1997, blz. 25-26

    1/4/1994, blz. 14-19

    15/9/1987, blz. 2, 6

1 Korentesma 2:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2018, blz. 19

    A Waktitoren,

    15/7/1989, blz. 21-22

1 Korentesma 2:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2018, blz. 19-20

    A Waktitoren,

    15/7/1989, blz. 21-23

1 Korentesma 2:16

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2022, blz. 9

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2018, blz. 22

    A Waktitoren,

    1/10/2015, blz. 13

    15/10/2010, blz. 3-7

    15/7/2008, blz. 27

    1/8/2007, blz. 4-7

    15/3/2002, blz. 18

    15/2/2000, blz. 10-25

    1/9/1998, blz. 6

    1/6/1995, blz. 27

    1/12/1986, blz. 1-6

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Korentesma 2:1-16

A fosi brifi gi den Korentesma

2 Fu dati ede brada nanga sisa, di mi kon na unu, mi no kon nanga kfalek wortu noso nanga a koni fu libisma fu ferteri unu a santa kibritori fu Gado. 2 Mi ben besroiti fu no taki fu nowan tra sani boiti fu Yesus Krestes. Ma mi ferteri unu tu taki sma spikri en na wan postu. 3 Di mi kon na unu, mi ben swaki èn mi ben e beifi fu di mi ben e frede. 4 Te mi ben e taki èn te mi ben e preiki, mi no ben e gebroiki kfalek wortu leki den koniman. Ma den sani di mi ben e taki ben e sori a krakti fu Gado en santa yeye. 5 Na so unu no ben o fertrow tapu a koni fu libisma, ma tapu a krakti fu Gado.

6 Te wi e taki nanga lepi sma, dan wi e taki fu koni, ma wi no e taki fu a koni fu a grontapu* disi noso fu a koni fu den tiriman fu a grontapu disi di no o de moro. 7 Ma wi e taki fu a koni fu Gado di de wan santa kibritori. Nowan sma no ben sabi a koni disi. Ma fosi na ogri grontapu disi kon de, Gado ben sabi kba san a ben o du nanga a koni disi, so taki wi kan kisi glori. 8 Nowan tiriman fu a grontapu* disi sabi a koni disi. Bika efu den ben sabi a koni disi den no ben o spikri Masra na a postu. En na a sma di warti fu kisi glori. 9 Ma a de soleki fa Gado Buku taki: „Nowan ai no si, nowan yesi no yere èn nowan sma prakseri fu den sani di Gado sreka gi den wan di lobi en.” 10 Ma Gado tyari den sani dati kon na krin gi wi nanga yepi fu a yeye fu en, bika a yeye e ondrosuku ala sani, iya, a e ondrosuku srefi den dipi sani fu Gado.

11 Bika suma kan sabi san de ini a prakseri fu wan sma, boiti a sma dati srefi? Na so a de tu taki nowan sma kan kon sabi den prakseri fu Gado, boiti efu a yeye fu Gado sori en. 12 Wi no kisi a denki* fu grontapu, ma wi kisi a yeye di kmoto fu Gado. Na so wi kon sabi san Gado gi wi, fu di a lobi wi. 13 Wi no e taki den sani disi nanga libisma koni, ma nanga yepi fu a santa yeye. Dati meki wi e gebroiki wortu di e kon fu a yeye fu tyari den sani kon na krin di abi fu du nanga Gado.

14 Ma wan sma di abi libisma denki no e teki den sani fu a yeye fu Gado, bika a e si den sani dati leki don sani. A no man kon sabi den sani dati, bika soso nanga a yeye fu Gado wan sma kan ondrosuku den. 15 Ma wan sma di abi a yeye fu Gado e ondrosuku ala sani, ma nowan sma e ondrosuku a sma disi. 16 Bika „suma kon sabi fa Yehovah* e denki, so taki a ben o man gi en rai”? Ma wi e denki soleki fa Krestes e denki.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma