Yosua
2 Ne Yosua, a manpikin fu Nun, seni tu man komoto fu Sitim fu go luku a kondre na wan kibri fasi. A taigi den: „Go luku finifini fa a kondre nanga a foto Yerikow tan.” Na so den tu man gowe, dan den kon doro na a oso fu wan huru-uma di nen Rakab èn den tan drape. 2 Bakaten, sma go taigi a kownu fu Yerikow: „Luku, wan tu man fu Israel kon dyaso dineti fu kon luku fa a kondre fu wi tan.” 3 Ne a kownu fu Yerikow seni taigi Rakab: „Tyari den man di kon na yu oso kon na dorosei, bika na luku den kon luku ala sani di de na ini a kondre fu wi.”
4 Ma fu di na uma ben tyari den tu man go kibri kaba, meki a taki: „Iya, a tru taki den man kon na mi, ma mi no sabi fu pe den komoto. 5 Di dungru fadon den man go na dorosei, fosi a portu fu a foto tapu. Ma mi no sabi pe den go. Hari go na den baka esi-esi, dan unu o man kisi den ete.” 6 (Ma Rakab tyari den tu man go na tapu a daki, dan a kibri den na mindri den vlas-tiki* di a ben seti na tapu a daki.) 7 Ne den man fu Kownu lon go suku den tu man na a pisi fu Yordan-liba pe a watra no dipi. Fa den man fu Kownu lon go na dorosei, sma tapu a portu.
8 Fosi den tu man ben kan fadon na sribi, Rakab kren go na tapu a daki pe den ben de. 9 Ne a taigi den: „Mi sabi taki Yehovah o gi unu a kondre disi èn taki den sma fu a kondre e frede unu. Mi sabi tu taki ala den sma fu a kondre kon lasi-ati fu unu ede, 10 bika wi yere fa Yehovah ben drei a watra fu a Redi Se gi unu di unu komoto na Egepte. Wi yere sosrefi san unu du nanga Kownu Sihon èn nanga Kownu Ok, den kownu fu den Amorietsma di ben de na a tra sei fu Yordan-liba. Wi yere fa un figi den puru. 11 Di wi yere san pasa, dan wi kon frede srefisrefi èn fu unu ede wi alamala lasi-ati te now ete, bika Yehovah un Gado na a Gado fu hemel nanga grontapu. 12 Now mi e begi unu, sweri gi mi na Yehovah taki unu o sori na osofamiri fu mi papa bun-ati, fu di mi ben sori unu bun-ati tu. Un musu gi mi wan marki di e sori taki mi kan frutrow unu. 13 Un musu meki mi papa tan na libi, makandra nanga mi mama, den brada nanga den sisa fu mi èn ala den sma di e libi na ini na oso fu den. Un musu frulusu wi puru na dede.”
14 Ne den tu man piki Rakab: „Efu wi no du san wi pramisi yu, dan na wi musu dede na presi fu unu! Efu unu no fruteri sma san wi kon du dyaso, dan wi o sori yu bun-ati te Yehovah gi wi a kondre èn wi o du san wi pramisi yu.” 15 Baka dati Rakab meki den tu man saka komoto na a fensre fu en oso nanga wan titei, bika na oso fu en ben de na tapu a skotu fu a foto. Na oso ben de wan pisi fu a skotu. 16 Ne a taigi den man: „Go na den bergikontren, so taki den man di e suku fu kisi unu, no o tuka nanga unu. Un musu kibri drape dri dei langa, teleki den man di e suku fu kisi unu, drai kon baka na a foto. Dan unu kan go pe unu wani.”
17 Baka dati den man taigi en: „Efu yu no du san wi taki, dan wi no abi fu du san wi ben sweri fu du gi yu. 18 Luku, te wi o kon na ini a kondre, yu musu tai a redi titei disi na a fensre pe yu meki wi saka komoto. Sorgu taki yu papa, yu mama, den brada fu yu, nanga a heri osofamiri fu yu papa kon na ini na oso fu yu. 19 Efu wan fu den sma di de na ini yu oso kon dede fu di a go na dorosei, dan na ensrefi suku en. Sobun, a no wi o abi fu tyari a frantwortu fu a dede fu en. Efu wan sma kiri iniwan fu den sma di de na ini na oso, dan na wi o abi fu tyari a frantwortu fu a dede fu en. 20 Ma efu yu fruteri sma san wi kon du dyaso, dan wi no abi fu du san wi ben sweri fu du gi yu.” 21 Ne Rakab taki: „Meki a pasa soleki fa unu taki.”
Na so a meki den man gowe. Baka dati a tai a redi titei na a fensre. 22 Baka di den tu man gowe, den doro na a bergikontren pe den tan dri dei langa, teleki den sma di ben suku fu kisi den, drai go baka na a foto. Den sma disi waka suku den tu man na ala sei, ma den no feni den. 23 Baka dati, den tu man komoto na a bergikontren èn den saka go na a liba. Di den koti a liba abra, den doro na Yosua, a manpikin fu Nun. Ne den fruteri en ala sani di pasa nanga den. 24 Den taigi Yosua tu: „Yehovah gi wi a heri kondre. Fu dati ede ala den sma di e libi na ini a kondre kon lasi-ati fu wi ede.”