Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Romesma 9
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Romesma

      • Paulus e sari fu den Israelsma ede (1-5)

      • Trutru bakapkin fu Abraham (6-13)

      • Sma no man taki dati Gado no e du san reti (14-26)

        • Prapi fu sori atibron nanga prapi fu sori sar’ati (22, 23)

      • Soso den wan di tan abra o kisi ferlusu (27-29)

      • Israel stotu en futu (30-33)

Romesma 9:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1997, blz. 4

Romesma 9:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2021, blz. 25

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2018, blz. 13

Romesma 9:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2003, blz. 29

Romesma 9:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2003, blz. 29

Romesma 9:16

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „na a sma di wani noso na a sma di e lon”.

Romesma 9:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2013, blz. 25-26

    1/2/1999, blz. 10

Romesma 9:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2013, blz. 25

    1/11/1991, blz. 7

    1/1/1990, blz. 16

    Anbegi Gado, blz. 63-65

Romesma 9:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 288-289

    A Waktitoren,

    15/6/2013, blz. 25

    1/11/1991, blz. 7

    1/1/1990, blz. 16

    Anbegi Gado, blz. 63-65

Romesma 9:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Anbegi Gado, blz. 63-65

Romesma 9:28

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Romesma 9:29

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 125

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 21

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Romesma 9:1-33

Gi den Romesma

9 Mi na wan bakaman fu Krestes. Santa yeye e tiri mi konsensi èn mi e taki san tru. Mi no e lei te mi e taki 2 dati mi e sari srefsrefi èn taki mi e firi wan pen na ini mi ati di no wani gwe. 3 Bika mi e winsi taki fluku ben kan kon na mi tapu èn taki na mi ben o prati fu Krestes na presi fu mi brada, sobun den sma fu mi pipel. 4 Den na Israelsma di Gado ben teki leki en manpkin èn di ben kisi glori. Nanga den a ben meki den ferbontu, na den a ben gi a Wet, na den ben kisi a grani fu du santa wroko gi en èn na den a ben pramisi difrenti sani. 5 Den na bakapkin fu den afo fu wi, èn Krestes di gebore leki wan libisma, kmoto fu den. Gado di e tiri ala sani musu kisi prèise fu têgo. Amen.

6 Ma disi no wani taki dati a wortu fu Gado no kon tru. Bika a no ala bakapkin fu Israel na trutru Israelsma. 7 A no ala bakapkin fu Abraham na trutru bakapkin fu en tu, bika Gado Buku taki: „Den bakapkin di mi pramisi yu o kmoto fu Isak.” 8 Sobun, a no ala den bakapkin fu Abraham na trutru pkin fu Gado, ma na soso den wan di gebore fu di Gado ben pramisi dati. Den na den trutru pkin fu Abraham. 9 Bika Gado ben pramisi disi: „Tra yari na a ten disi, mi o drai kon baka na yu. Dan yu frow Sara o abi wan manpkin.” 10 Ma a no na a okasi dati w’wan a ben meki wan pramisi. A ben du dati tu di Rebeka ben kon de nanga bere fu wi afo Isak èn di a ben musu kisi wan tweeling. 11 Gado ben besroiti na fesi kba san a e luku te a e teki wan sma leki en pkin. A no e luku den sani di a sma e du, ma a e kari suma a wani. Dati meki di den boi no ben gebore ete èn di den no ben du nowan bun noso ogri ete, 12 a taigi Rebeka: „A moro owruwan o de a srafu fu a moro yonguwan.” 13 A de soleki fa Gado Buku taki: „Na Yakob mi ben lobi. Mi no ben lobi Esau.”

14 We, san wi sa taki dan? Wi kan taki dati Gado no e du san reti? Kwetkweti! 15 A taigi Moses: „Mi o sori bun-ati gi suma mi wani èn mi o abi sar’ati gi suma mi wani.” 16 Sobun, a no e d’don na san wan sma wani noso na omeni muiti a sma e meki,* ma a e d’don na Gado di abi sar’ati. 17 Na ini Gado Buku skrifi san a ben taigi Farao. A taigi en: „Mi meki yu tan na libi fu sori sma mi krakti èn fu meki sma na heri grontapu kon sabi mi nen.” 18 Sobun, a abi sar’ati gi suma a wani, ma efu a wani a kan libi wan sma tu meki a kon tranga-ede.

19 Kande yu o aksi mi: „Efu nowan sma man tapu Gado fu du san a wani, dan fu san ede a e suku fowtu na wi?” 20 Ma suma na yu, libisma, taki yu wani hartaki nanga Gado? Efu wan sma meki wan sani fu klei, a sani dati man taigi a sma di meki en: „Fu san ede yu meki mi so?” 21 Wan sma di e meki sani nanga klei mag du san a wani nanga a klei, a no so? A kan teki wan pisi klei fu meki wan prapi di a e gebroiki gi wan prenspari wroko, ma a kan teki a srefi pisi klei fu meki wan tra prapi gi wan lagi wroko, a no so? 22 Na so a de tu nanga Gado. A wani puru atibron na tapu ogrisma èn a wani meki sma si a krakti fu en. Ma tòg a abi pasensi nanga den sma di e meki en ati bron èn di fiti fu kisi strafu. 23 A e du disi fu meki den sma noso den prapi di a o sori sar’ati, si a bigi glori fu en, bika a sreka den prapi disi na fesi fu gi den glori. 24 Wi na den prapi disi di a teki puru na mindri Dyu èn na mindri den trakondre sma. Efu dati na san a du, dan san dan? 25 A de soleki fa a taki tu na ini a buku fu Hosea: „Den sma di no de mi pipel, mi o kari ’mi pipel’, èn na uma di mi no ben lobi, mi o kari ’mi lobiwan’. 26 Na a presi pe mi ben taigi den: ’Unu no de mi pipel’, na drape mi o kari den ’manpkin fu a libilibi Gado’.”

27 Yesaya srefi ben taki fu Israel: „Awinsi den Israelsma furu leki a santi na ini se, tòg na soso den wan di tan abra o kisi ferlusu. 28 Bika Yehovah* o aksi den sma na grontapu fu gi frantwortu fu san den du. A o strafu den es’esi.” 29 Yesaya ben taki na fesi tu: „Efu Yehovah* di e tiri den legre no ben meki wan tu pkin fu wi tan na libi, dan wi ben o kon de leki Sodom èn wi ben o gersi Gomora.”

30 We, san wi sa taki dan? Den trakondre sma no ben e du muiti fu de ret’ati sma. Ma tòg Gado e si den leki ret’ati sma fu di den abi bribi. 31 Na a tra sei, den Israelsma ben e du muiti fu hori a Wet fu di den ben wani de ret’ati sma. Ma tòg den no ben man du ala san a Wet e taki. 32 Fu san ede? Bika den ben e denki taki na den sani di den ben e du ben o meki den tron ret’ati sma. Den no ben si taki na bribi ben o meki den tron ret’ati sma. Den ben stotu den futu na a „ston di e meki sma stotu den futu”. 33 A de soleki fa Gado Buku taki: „Luku, na Sion mi e poti wan ston di e meki sma stotu den futu èn wan bigi ston di e meki sma fadon. Ma a sma di e bribi na ini en, no o kisi syen.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma