Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Romesma 12
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Romesma

      • Gi un skin na Gado leki wan ofrandi di e libi (1, 2)

      • Wi abi a koni fu du difrenti sani, ma wi na wán skin (3-8)

      • Fa tru Kresten musu libi (9-21)

Romesma 12:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2023, blz. 20-21

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 14

    Meki Gado tan lobi yu, blz. 76-77

    Gado lobi, blz. 72-73

    A Waktitoren,

    15/1/2012, blz. 21

    15/2/2011, blz. 15

    15/10/2009, blz. 3

    15/10/2008, blz. 27

    15/6/2008, blz. 30-31

    1/7/2007, blz. 22-23

    1/12/2000, blz. 31

    1/8/1996, blz. 14

    1/6/1995, blz. 22-27

    1/6/1989, blz. 25-26

Romesma 12:2

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: aion. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 30

    1/2023, blz. 8-10

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 1 2022 blz. 10-11

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 38

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2019, blz. 8-10

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2018, blz. 21-22, 24

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 21

    A Waktitoren,

    15/9/2013, blz. 17-21

    15/10/2009, blz. 3

    1/7/2007, blz. 23

    15/2/2005, blz. 19

    1/8/2001, blz. 10

    1/4/1999, blz. 21-22

    15/4/1997, blz. 13-14

    1/4/1990, blz. 15, 19

    Yeremia, blz. 61

Romesma 12:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 248-249

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2020, blz. 2-7

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 4-5

    1/8/2005, blz. 5

    1/4/1998, blz. 31

    1/4/1994, blz. 24-25

    15/3/1986, blz. 6-7

Romesma 12:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 5

Romesma 12:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 5

Romesma 12:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2020, blz. 24-25

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 3-4

Romesma 12:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2020, blz. 24-25

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 3-4

Romesma 12:8

Voetnoot

  • *

    Noso: „rai”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2020, blz. 24-25

    A Waktitoren,

    1/5/1993, blz. 29-30

Romesma 12:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 53

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 8-9

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 5-6

    15/7/2009, blz. 14

    1/7/2007, blz. 23-24

    1/12/1990, blz. 16

Romesma 12:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2021, blz. 20-25

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 49

    A Waktitoren,

    15/10/2010, blz. 16-20

    15/10/2009, blz. 5-6

    15/7/2009, blz. 14

    15/10/2008, blz. 22

    1/10/2004, blz. 14-19

    15/8/2000, blz. 24

    15/6/2000, blz. 21-22

    1/8/1999, blz. 19

    1/2/1991, blz. 19-20

    1/10/1988, blz. 6

    15/11/1986, blz. 8

Romesma 12:11

Voetnoot

  • *

    Noso: „fayafaya”.

  • *

    Noso: „un no musu draidrai fu du un wroko”.

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2013, blz. 12

    15/12/2010, blz. 14-15

    15/10/2009, blz. 4

    1/5/2008, blz. 19

    1/7/2000, blz. 9

Romesma 12:12

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 86-87

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 2

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 11

    1/10/2006, blz. 28

    1/5/2001, blz. 14-15

    1/1/1995, blz. 30

    1/12/1991, blz. 21-26, 27-31

Romesma 12:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 6-7, 18-19

    15/1/2005, blz. 22

    1/10/1996, blz. 7-12

    1/9/1993, blz. 21-22

Romesma 12:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 10-11

    1/7/2007, blz. 24

Romesma 12:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2019, blz. 19

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2017, blz. 15-16

    A Waktitoren,

    15/2/2015, blz. 8-9

    15/9/2013, blz. 32

    15/10/2009, blz. 7

Romesma 12:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 4-5

Romesma 12:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 1 2022 blz. 8-9

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 8

    1/7/2007, blz. 22-26

    1/10/2003, blz. 17-18

    1/7/1997, blz. 15

Romesma 12:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2009, blz. 9-10

    1/7/2007, blz. 25

    1/9/2001, blz. 9

    1/7/1997, blz. 15

    1/7/1993, blz. 18-19

Romesma 12:19

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 1 2022 blz. 8-9

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2018, blz. 15

    A Waktitoren,

    1/11/2015, blz. 6-7

    15/10/2009, blz. 10

    15/3/2008, blz. 4

    1/7/2007, blz. 25-26, 28-29

    15/11/2003, blz. 25

    15/3/2000, blz. 29

    1/7/1997, blz. 15

Romesma 12:20

Voetnoot

  • *

    A kan taki disi e sori go na a gwenti di sma ben abi fu smèlter isri. Neleki fa sma ben e gebroiki faya krofaya fu safu na isri, na so den bun sani di wi e du gi wan sma kan safu en ati.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2012, blz. 29

    15/6/2010, blz. 17

    15/10/2009, blz. 8-9

    15/6/2008, blz. 31

    1/7/2007, blz. 26

    1/7/1993, blz. 18-19

    1/11/1991, blz. 4

Romesma 12:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 15

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2016, blz. 9

    A Waktitoren,

    15/6/2010, blz. 17-19

    15/10/2009, blz. 10-11

    15/6/2008, blz. 31

    1/7/2007, blz. 27-31

    1/5/1999, blz. 32

    1/7/1993, blz. 18-19

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Romesma 12:1-21

Gi den Romesma

12 Fu dati ede brada nanga sisa, fu di Gado abi sar’ati, meki mi e begi unu fu gi un skin na Gado leki wan ofrandi di e libi, di santa èn di Gado feni bun. Na so unu o man du santa wroko nanga unu heri ferstan. 2 No libi moro leki den sma fu a grontapu* disi, ma kenki un denki, so taki unu kan kenki un libi. Dan unu o sabi san na a wani fu Gado di bun, di e gi en prisiri èn di no e mankeri noti.

3 Fu di Gado sori mi bun-ati, meki mi e taigi un alamala drape fu no denki moro fu unsrefi leki san de fanowdu. Ma ibriwan fu unu musu sori taki a de nanga krin ferstan èn taki a abi a bribi di Gado gi en. 4 Wi abi wán skin di abi furu pisi, ma den pisi fu a skin no e du a srefi wroko. 5 Na so a de tu nanga wi. Aladi wi de nanga furu, wi de wán nanga Krestes èn wi na wán skin. Wi alamala abi makandra fanowdu, neleki fa den difrenti pisi fu a skin abi makandra fanowdu. 6 Fu di Gado abi bun-ati, meki a gi wi a koni fu du difrenti sani. Fu dati ede, efu wi e taki profeititori, dan na a bribi fu wi musu meki wi taki profeititori. 7 Efu wi man yepi trawan, dan meki wi tan yepi den. Efu wan sma e gi leri, dan meki a tan gi leri. 8 Efu wan sma e gi trawan dek’ati,* dan meki a tan gi dek’ati. Efu wan sma e prati sani nanga trawan, dan meki a du dati nanga en heri ati. Efu wan sma e teki fesi, dan meki a tan du disi fayafaya. Efu wan sma e sori sar’ati gi trawan, dan meki a tan du disi nanga prisiri.

9 Lobi trawan sondro fu hoigri. Un no musu lobi ogri srefsrefi, ma un musu tan du bun. 10 Un musu lobi makandra trutru, iya, lobi makandra leki brada. De a foswan fu sori trawan lespeki. 11 Un musu wroko tranga,* un no musu lesi.* De fayafaya fu di unu abi a santa yeye. Dini Yehovah* leki srafu. 12 Prisiri nanga a howpu di unu abi. Hordoro te unu e kisi tesi. Tan begi. 13 Gi den santawan san den abi fanowdu. Abi a gwenti fu yepi trawan. 14 Tan blesi den sma di e du ogri nanga unu. Blesi sma, no fluku den. 15 Prisiri nanga sma di e prisiri. Krei nanga sma di e krei. 16 Si trawan leki fa yu e si yusrefi. No suku bigi sani, ma abi sakafasi. No prakseri fu unsrefi taki unu koni.

17 No pai ogri fu ogri. Pruberi fu du sani di ala sma feni bun. 18 Du ala san yu man fu libi bun nanga ala sma. 19 Lobiwan, no pai wan sma gi na ogri di a du nanga yu, ma libi en meki Gado puru atibron na en tapu, bika Gado Buku taki: „Na mi o puru atibron na den tapu. Mi o pai den baka gi den ogri di den du, na so Yehovah* taki.” 20 Ma „efu angri e kiri yu feanti, gi en n’nyan. Efu watra e kiri en, gi en wan sani fu dringi, bika te yu e du den sani disi, dan dati o safu en ati. A o de neleki yu poti wan ipi faya krofaya na tapu en ede”.* 21 No meki ogri wini yu, ma tan du bun fu kan wini na ogri.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma