Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Openbaring 4
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Openbaring

      • Fisyun fu Yehovah na hemel (1-11)

        • Yehovah e sdon na tapu en kownusturu (2)

        • Den 24 owruman e sdon na tapu kownusturu (4)

        • Den fo kerub-engel (6)

Openbaring 4:3

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

  • *

    Luku Wortubuku.

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 6 2016, blz. 4

    A Waktitoren,

    15/3/2005, blz. 31

Openbaring 4:4

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1995, blz. 11

Openbaring 4:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2009, blz. 30

Openbaring 4:6

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

  • *

    Noso: „Krosbei”.

  • *

    Luku Wortubuku.

Openbaring 4:8

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 4

    A Waktitoren,

    1/5/1986, blz. 6

Openbaring 4:11

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 4

    A Waktitoren,

    1/12/2008, blz. 31

    1/12/1999, blz. 10-11

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Openbaring 4:1-11

Wan Openbaring gi Yohanes

4 Baka dati mi si wan opo doro na ini hemel. A fosi sten di mi yere ben gersi a b’bari fu wan trompet. A taigi mi: „Kon dyaso na loktu, dan mi o sori yu den sani di musu psa.” 2 Direk santa yeye kon na mi tapu. Ne mi si wan kownusturu na hemel èn wan sma ben e sdon na tapu a kownusturu. 3 A sma di ben sdon na en tapu ben e brenki leki wan yaspis-ston* nanga wan sardiyus-ston.* Lontu a kownusturu wan regenboog ben de di ben gersi smaragd-ston.*

4 Lontu a kownusturu 24 kownusturu ben de èn mi si 24 owruman* sdon na tapu den kownusturu disi. Den ben weri weti krosi èn na tapu den ede den ben weri gowtu kroon. 5 Bliksem ben e koti kmoto fu a kownusturu, sten ben de fu yere èn dondru ben e bari. Seibi lampu nanga faya ben de na fesi a kownusturu. Disi na den seibi yeye fu Gado. 6 Na fesi a kownusturu wan sani ben de di ben gersi wan grasi se. A ben e brenki leki kristal-ston.*

Na mindrisei* èn lontu a kownusturu yu ben abi fo kerub-engel.* Fes’sei nanga bakasei fu den skin ben lai nanga ai. 7 A fosi kerub-engel ben gersi wan lew, a di fu tu kerub-engel ben gersi wan yongu mankaw, a di fu dri kerub-engel ben abi wan fesi leki di fu wan libisma èn a di fu fo kerub-engel ben gersi wan aka di e frei. 8 Ibriwan fu den fo kerub-engel ben abi siksi frei di ben lai nanga ai. Dei nanga neti den e taki: „Yehovah* Gado santa, a santa, a santa. En na a Almaktiwan di ben de kba, di de now èn di o kon.”

9 Den kerub-engel ben e gi glori, grani nanga tangi na a sma di ben e sdon na tapu a kownusturu, a sma di e libi fu ala ten, iya, fu têgo. Ibri leisi te den ben e du disi, 10 dan den 24 owruman ben e saka kindi na fesi a sma di ben e sdon na tapu a kownusturu. Den ben e anbegi a sma di e libi fu ala ten, iya, fu têgo. Den ben e trowe a kroon fu den na fesi a kownusturu èn den ben e taki: 11 „Na yu, Yehovah* wi Gado, warti fu sma prèise yu gi a glori, a grani nanga a makti di yu abi, bika na yu meki ala sani. Na fu di yu ben wani, meki den sani disi kon de èn na yu meki den.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma