Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 124
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Psalm

      • „Efu Yehovah no ben de nanga wi”

        • Frei kmoto na ini a broko krafana (7)

        • ’A Gado di nen Yehovah e yepi wi’ (8)

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Psalm 124:1-8

Psalm

Wan singi fu den sma di e kren go na a foto. Wan psalm fu David.

124 „Efu Yehovah no ben de nanga wi.”

Meki Israel taki disi ete wan tron:

 2 „Efu Yehovah no ben de nanga wi

di feanti ben opo kon feti nanga wi,

 3 dan den ben o swari wi libilibi,

fu di den ati ben bron srefsrefi nanga wi.

 4 Dan bigi watra ben o wasi wi gwe

èn a liba ben o sungu wi.

 5 Den krasi watra ben o sungu wi.

 6 Prèise Yehovah

di kibri wi fu den feanti fu wi di de leki ogri meti.

 7 Wi de leki wan fowru di frei kmoto

na ini a krafana fu na ontiman.

A krafana broko

èn wi ben man lowe.

 8 Wi e kisi yepi fu a Gado di nen Yehovah,

a Mekiman fu hemel nanga grontapu.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma