Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Esekièl 8
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Esekièl

      • Gado tyari Esekièl go na Yerusalem na ini wan fisyun (1-4)

      • A e si sortu groskin sani sma e du na ini a tempel (5-18)

        • Den uma e krei gi a gado Tamus (14)

        • Den mansma e boigi gi a son (16)

Esekièl 8:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2018, blz. 3

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 3

Esekièl 8:2

Voetnoot

  • *

    Noso: „a sani di ben gersi en dyonku”. Baktratongo: „heup”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 3

Esekièl 8:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 3

Esekièl 8:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 3

Esekièl 8:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 53-54, 56

    A Waktitoren,

    1/1/1993, blz. 29-30

    15/9/1988, blz. 3

Esekièl 8:10

Voetnoot

  • *

    A kan taki a Hebrew wortu di gebroiki dyaso abi fu du nanga wan tra wortu di wani taki „pupe”. Den e gebroiki a wortu disi fu sori taki den e fisti gi wan sani.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1993, blz. 30

    1/4/1986, blz. 10

Esekièl 8:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 54-58

    A Waktitoren,

    1/1/1993, blz. 30

    1/4/1986, blz. 10

Esekièl 8:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1986, blz. 10

Esekièl 8:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 57-58

    A Waktitoren,

    1/1/1993, blz. 30

    15/9/1988, blz. 3

Esekièl 8:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 57, 58-59

    A Waktitoren,

    1/1/1993, blz. 30

Esekièl 8:17

Voetnoot

  • *

    Soleki fa a sori, dan disi ben de wan taki di den ben e gebroiki fu anbegi falsi gado. A kan taki a taki disi ben e prenki a syenpresi fu wan mansma.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1993, blz. 30

    15/9/1988, blz. 3

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Esekièl 8:1-18

Esekièl

8 Na a di fu feifi dei fu a di fu siksi mun na ini a di fu siksi yari, mi ben e s’don na ini mi oso èn den fesiman fu Yuda ben e s’don na mi fesi. Drape a krakti fu a Moro Hei Masra Yehovah kon na mi tapu. 2 Na ini wan fisyun mi si wan sma di gersi faya. Fu en dyonku* go na ondrosei, faya ben de èn fu en dyonku go na loktu wan sani ben de di gersi wan leti. A ben e brenki leki gowtu di moksi nanga solfru. 3 Ne a langa wan sani di gersi wan anu èn a grabu mi na mi ede-w’wiri. Na ini a fisyun di mi kisi fu Gado, wan yeye opo mi na mindri grontapu nanga hemel, dan a tyari mi go na Yerusalem. A tyari mi go na a portu di de na noordsei fu a pkin tempel-dyari. Drape wan popki de di e meki Gado dyarusu. 4 Ne mi si a glori fu a Gado fu Israel drape, leki san mi ben si na a lagipresi.

5 Dan a taigi mi: „Manpkin fu libisma, grantangi, luku go na noordsei.” Dati meki mi luku go na noordsei. Ne mi si wan popki di e meki Gado dyarusu. A ben de na noordsei, na fesi a portu pe na altari de. 6 A taigi mi: „Manpkin fu libisma, yu e si sortu ogri den Israelsma e du? Den e meki taki mi no wani kon krosbei fu mi santapresi. Ma yu o si moro ogri sani srefi.”

7 Dan a tyari mi go na a portu fu a dyari. Ne mi si wan olo na ini a skotu. 8 A taigi mi: „Manpkin fu libisma, grantangi, meki na olo na ini a skotu kon moro bigi.” Ne mi meki na olo kon moro bigi, dan mi si wan doro. 9 A taigi mi: „Go na insei èn luku sortu groskin sani den e du drape.” 10 Dati meki mi go na insei fu luku san den ben e du. Ne mi si taki den Israelsma kerfu ala sortu meti di e kroipi na gron, ala sortu meti di no krin èn ala den fisti gado* fu den, na tapu a heri skotu. 11 Seibitenti fesiman fu Israel ben tnapu na fesi den sani disi, makandra nanga Yasanya, a manpkin fu Safan. Ibriwan fu den ben abi wan pan na ini en anu fu bron switismeri èn a smoko fu a switismeri ben opo go na loktu. 12 Dan a taigi mi: „Manpkin fu libisma, yu si san den fesiman fu Israel e du na ini a dungru? Yu e si san den e du na ini den kamra pe den poti den popki di den e anbegi? Den e taki: ’Yehovah no e si wi. Yehovah gwe libi a kondre.’”

13 Dan a taigi mi: „Yu o si taki den e du moro ogri sani srefi.” 14 Ne a tyari mi go na fesi a portu fu na oso fu Yehovah na noordsei. Drape mi si den uma di ben e s’don e krei gi a gado Tamus.

15 A taigi mi tu: „Manpkin fu libisma, yu si san den e du? Ma now yu o si sani di ogri moro leki disi.” 16 Ne a tyari mi go na a pkin dyari di ben de lontu na oso fu Yehovah. Na a portu fu a tempel fu Yehovah, na mindri a stupu nanga na altari, mi si sowan 25 man. Den ben tnapu nanga den baka go na a tempel fu Yehovah èn a fesi fu den ben drai go na owstusei. Den ben boigi gi a son na owstusei.

17 Dan a taigi mi: „Manpkin fu libisma, yu si san den e du? Na denki den sma fu Yuda e denki taki den sani disi no ogri so? Den furu a kondre nanga ogridu. Den e tan du sani fu meki mi ati bron. Luku fa den e langa wan fisti sani* kon na mi noso. 18 Fu di mi ati e bron srefsrefi, meki mi o strafu den. Mi no o firi gi den èn mi no o sori sar’ati gi den tu. Den o bari kari mi fu yepi den, ma mi no o arki den.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma