Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Mateyus 13
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Mateyus

      • AGERSITORI FU A KOWNUKONDRE (1-52)

        • A saiman (1-9)

        • Fu san ede Yesus ben e ferteri agersitori (10-17)

        • San na agersitori fu a saiman wani taki (18-23)

        • A tarwe nanga a grasi (24-30)

        • A mosterd-siri nanga a gist (31-33)

        • Yesus meki profeititori kon tru di a gebroiki agersitori (34, 35)

        • San na agersitori fu a tarwe nanga a grasi wani taki (36-43)

        • A gudu di kibri èn a moi parel (44-46)

        • A fisinet (47-50)

        • Owru sani nanga nyun sani na ini maksin (51, 52)

      • Sma no e lespeki Yesus na a presi pe a ben kweki (53-58)

Mateyus 13:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2003, blz. 11

Mateyus 13:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2003, blz. 11

Mateyus 13:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2003, blz. 11-12

Mateyus 13:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1996, blz. 12

Mateyus 13:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 108

Mateyus 13:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2006, blz. 19-20

Mateyus 13:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1987, blz. 10

Mateyus 13:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1987, blz. 10

Mateyus 13:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/1987, blz. 10

    1/6/1986, blz. 8

Mateyus 13:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 88-90

    A Waktitoren,

    1/2/2003, blz. 8-9

    1/8/1993, blz. 17

Mateyus 13:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2003, blz. 11

Mateyus 13:22

Voetnoot

  • *

    Noso: „ma den brok’ede fu a grontapu disi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2012, blz. 25-27

    15/9/2008, blz. 23-24

    1/8/2006, blz. 10

    15/9/2004, blz. 12

    1/2/2003, blz. 12

    15/5/1998, blz. 5

    15/6/1986, blz. 3-4

Mateyus 13:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 109-110

    Kownukondre diniwroko,

    11/2012, blz. 1

    2/1995, blz. 1

    A Waktitoren,

    1/2/2003, blz. 21-22

    15/10/1997, blz. 14

    Anbegi Gado, blz. 107

Mateyus 13:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    2/2018, blz. 3

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 19-20

    15/2/2004, blz. 5-6

    1/9/2003, blz. 5-6

Mateyus 13:25

Voetnoot

  • *

    Disi na wan grasi di abi vergif. A ben e gro na ini Israel èn a ben gersi tarwe.

  • *

    Tarwe na wan sani di gersi aleisi.

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 97-98

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    2/2018, blz. 3

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2016, blz. 32

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 19, 20-21

    15/2/2004, blz. 5-6

    1/9/2003, blz. 5-6

    1/9/2002, blz. 16

Mateyus 13:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2013, blz. 9-10

Mateyus 13:27

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2013, blz. 10

Mateyus 13:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 19, 21

Mateyus 13:30

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 98-99

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    2/2018, blz. 3

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 100

    A Waktitoren,

    15/7/2013, blz. 12

    15/1/2012, blz. 7-8

    15/6/2010, blz. 5

    15/4/2010, blz. 12

    15/3/2010, blz. 19, 21-22

    1/5/1994, blz. 19-20

Mateyus 13:31

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 108

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 7-8

    15/7/2008, blz. 17-19, 21

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 101-102

Mateyus 13:32

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 7-8

    15/7/2008, blz. 17-19, 21

    15/3/1987, blz. 12

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 101-102

Mateyus 13:33

Voetnoot

  • *

    Noso: „srudeki”. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 108

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 8-10

    15/7/2008, blz. 19-21

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 102

Mateyus 13:34

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2011, blz. 11

    1/9/2002, blz. 13-18

Mateyus 13:35

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 139

    A Waktitoren,

    15/8/2011, blz. 11

    1/9/2002, blz. 13-14

Mateyus 13:36

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 110

Mateyus 13:37

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 19-20

Mateyus 13:38

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 19-21

Mateyus 13:39

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 100

    A Waktitoren,

    15/6/2010, blz. 5

    15/3/2010, blz. 20-22

Mateyus 13:40

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 22-23

Mateyus 13:41

Voetnoot

  • *

    Furu leisi disi abi fu du nanga sma di e wiswasi den wet fu Gado.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2013, blz. 12

    15/3/2010, blz. 22

    1/7/1987, blz. 8-9

Mateyus 13:42

Voetnoot

  • *

    Disi wani taki dati den ati e bron èn den e bruya fu di howpu no de moro gi den.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2013, blz. 16

    15/7/2013, blz. 13

    15/3/2010, blz. 22

Mateyus 13:43

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2013, blz. 13-14

    15/7/2010, blz. 21-23

    15/3/2010, blz. 23

    15/5/1986, blz. 4-5

    Profeititori fu Danièl, blz. 291-292

Mateyus 13:44

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 110-111

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 10

    15/4/1987, blz. 10-11

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 74-75

Mateyus 13:45

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2017, blz. 10

    Yesus—A pasi, blz. 111

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 10

    1/2/2005, blz. 8-18

    1/1/1991, blz. 32

    15/4/1987, blz. 10-11

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 75

Mateyus 13:46

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2017, blz. 10

    Yesus—A pasi, blz. 111

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 10

    1/2/2005, blz. 8-18

    1/1/1991, blz. 32

    15/4/1987, blz. 10-11

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 75

Mateyus 13:47

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 111

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 13

    1/8/2012, blz. 20

    15/7/2008, blz. 20-21

    1/6/1992, blz. 23-27

    15/4/1987, blz. 11

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 118-120

Mateyus 13:48

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 13-14

    1/8/2012, blz. 20

    15/7/2008, blz. 20-21

    1/6/1992, blz. 23-24, 26-27

    15/4/1987, blz. 11

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 120

Mateyus 13:49

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 111

    A Waktitoren,

    15/12/2014, blz. 13-14

    15/7/2008, blz. 20-21

    1/6/1992, blz. 23-27

    15/4/1987, blz. 11

Mateyus 13:50

Voetnoot

  • *

    Disi wani taki dati den ati e bron èn den e bruya fu di howpu no de moro gi den.

Index

  • Ondrosuku moro

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 120

    A Waktitoren,

    15/7/2008, blz. 20-21

    1/6/1992, blz. 23-24, 27

    15/4/1987, blz. 11

Mateyus 13:51

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1996, blz. 14

Mateyus 13:52

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 93-94

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2017, blz. 12-13

    Yesus—A pasi, blz. 111

    Kownukondre diniwroko,

    11/2008, blz. 1

    A Waktitoren,

    1/2/1996, blz. 14

Mateyus 13:54

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 54-57

    Krosibei na Yehovah, blz. 209

    A Waktitoren,

    1/7/1987, blz. 15-16

Mateyus 13:55

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 121

    A Waktitoren,

    1/7/1987, blz. 16

Mateyus 13:56

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 121

    A Waktitoren,

    1/7/1987, blz. 16

Mateyus 13:57

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 121

    A Waktitoren,

    1/7/1987, blz. 16

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Mateyus 13:1-58

Mateyus skrifi en

13 A srefi dei dati Yesus kmoto na a oso èn a go sdon na sekanti. 2 Fu di furu sma ben kon na en, meki a go sdon na ini wan boto èn ala den sma ben e tnapu na a syoro. 3 Dan a ferteri agersitori fu leri den sma furu sani. A taki: „Wan saiman ben go sai siri. 4 Di a ben e sai, dan wan tu siri fadon na seipasi èn den fowru kon nyan den. 5 Tra siri fadon na tapu ston-gron pe furu doti no ben de èn es’esi den siri bigin gro, fu di den no ben de dipi na ini a gron. 6 Ma di son opo, a bron den pransun èn fu di den no ben abi rutu, meki den kon drei èn den dede. 7 Tra siri fadon na mindri den makabon. Di den makabon gro kon, den kiri den. 8 Ma tra siri fadon na tapu bun doti èn den bigin gi froktu. A wan gi 100 tron so furu froktu, a trawan 60 tron so furu èn ete wan trawan 30 tron so furu. 9 A sma di abi yesi, meki a arki.”

10 Ne den disipel kon na en èn den aksi en: „Fu san ede yu e ferteri agersitori te yu e taki nanga den sma?” 11 A piki den: „Na unu kisi a grani fu kon ferstan den santa kibritori fu a Kownukondre fu hemel, ma den sma disi no kisi a grani dati. 12 Bika a sma di abi, o kisi moro èn a o abi bun furu. Ma a sma di no abi, srefi san a abi den o teki puru fu en. 13 Dati meki mi e ferteri agersitori te mi e taki nanga den. Bika den e luku, ma den e luku fu soso, den e yere, ma den e yere fu soso èn den no e ferstan san a wani taki. 14 Na fu den a profeiti Yesaya ben taki: ’Nanga un yesi unu o yere, ma unu no o ferstan noti. Nanga un ai unu o luku, ma unu no o si noti. 15 Bika a pipel disi kon tranga-ede. Den e yere nanga den yesi, ma den no e du san den yere èn den tapu den ai. Dati meki noiti den o man si nanga den ai, noiti den o man yere nanga den yesi èn den no o man ferstan san a wani taki. Dati meki den no o drai kon baka èn mi no o meki den kon betre.’

16 Ma un musu breiti, bika un ai e si èn un yesi e yere. 17 Mi e taigi unu: Furu profeiti èn furu ret’ati man ben e angri fu si den sani di unu e si, ma den no ben si den. Den ben e angri fu yere den sani di unu e yere, ma den no ben yere den.

18 Arki now san na agersitori fu a man di ben sai wani taki. 19 Te wan sma yere a wortu fu a Kownukondre ma a no e ferstan san a wani taki, dan na ogriwan e kon èn a e hari a sani puru di sai na ini na ati fu a sma. Disi na a siri di fadon na seipasi. 20 A siri di fadon na tapu ston-gron, na a sma di yere a wortu èn direk a e teki en nanga prisiri. 21 Ma a wortu no e teki rutu na ini en ati. A e tan wan pisi ten èn te problema e miti en, noso te sma e du ogri nanga en fu di a e bribi a wortu, dan direk a sma disi e lasi bribi. 22 A siri di fadon na mindri den makabon, na a sma di yere a wortu, ma fu di a e broko en ede nanga a libi* èn fu di grontapu gudu e hari en, meki a no e meki froktu. 23 A siri di sai na tapu a bun doti, na a sma di yere a wortu èn a e ferstan san a wani taki. A e gi froktu èn a e meki n’nyan. A wan disi e gi 100 tron so furu, a trawan 60 tron so furu èn ete wan trawan 30 tron so furu.”

24 A ferteri den ete wan agersitori. A taki: „Yu kan si a Kownukondre fu hemel so: Wan man sai bun siri na ini en gron. 25 Di sma ben e sribi, dan a feanti fu en kon èn a sai grasi* na mindri a tarwe.* Baka dati a gwe. 26 Di a tarwe bigin gro èn a gi n’nyan, dan a grasi gro tu. 27 Dati meki den srafu fu a masra fu na oso kon taigi en: ’Masra, a no bun siri yu ben sai na ini a gron fu yu? Dan fa a du kon taki grasi e gro na ini a gron?’ 28 A masra taigi den: ’Na wan feanti du a sani disi.’ Den taigi a masra: ’Yu wani taki wi go hari a grasi puru?’ 29 A taki: ’No, bika te unu o hari a grasi puru, dan a kan taki unu hari a tarwe puru tu. 30 Meki den ala tu gro makandra teleki a kotiten doro. Te a kotiwroko bigin, mi o taigi den wrokoman fu hari a grasi puru fosi, dan den musu tai en na ini bondru fu bron en. Baka dati den musu tyari a tarwe kon na wán fu poti en na ini mi maksin.’”

31 A ferteri den ete wan agersitori: „A Kownukondre fu hemel de leki wan mosterd-siri di wan man prani na ini en gron. 32 A siri disi na a moro pkin siri di de, ma te a gro kon bigi, a bigi moro ala tra gruntubon èn a e tron so wan bigi bon taki den fowru fu hemel man tan na tapu den taki fu en.”

33 A ferteri den ete wan agersitori: „A Kownukondre fu hemel de leki gist* di wan uma ben poti na ini wan bigi baki blon. Te fu kba a heri blon sweri.”

34 Yesus gebroiki agersitori fu ferteri den sma ala den sani disi. Iya, a no ben taki nanga den sondro fu gi wan agersitori. 35 Na so den sani di a profeiti taki, ben kan kon tru. A ben taki: „Mi o opo mi mofo fu taki agersitori èn mi o meki sma kon sabi sani di ben kibri sensi a ten di grontapu seti.”

36 Baka di a seni den sma gwe, a go na ini na oso. Den disipel fu en kon na en èn den taki: „Ferteri wi san na agersitori fu a grasi na ini a gron wani taki.” 37 A piki den: „A man di ben sai a bun siri na a Manpkin fu libisma. 38 A gron na grontapu. A bun siri na den manpkin fu a Kownukondre. Ma a grasi na den manpkin fu na ogriwan. 39 A feanti di sai a grasi na Didibri. A kotiten na a pisi ten te a kba fu a grontapu disi de krosbei èn den sma di e du a kotiwroko na den engel. 40 Fu dati ede, neleki fa den e hari a grasi puru èn den bron en nanga faya, na so sani o waka na a kba fu a grontapu disi. 41 A Manpkin fu libisma o seni den engel fu en go èn den o puru ala den sma di e meki trawan sondu èn den sma di e du ogri.* Den o puru den fu en Kownukondre. 42 Dan den engel o iti den go na ini a faya onfu. Drape den o krei èn den o kaw tifi.* 43 Na a ten dati den sma di Gado feni bun o brenki leki a son na ini a Kownukondre fu den P’pa. A sma di abi yesi, meki a arki.

44 A Kownukondre fu hemel de leki wan gudu di kibri na ini wan gron. Wan man feni en èn a go kibri en baka. A breiti so te, taki a e go seri ala den sani fu en èn a e bai a gron.

45 Yu kan si a Kownukondre fu hemel na a fasi disi tu: Wan bisnisman ben e waka e seri sani èn a ben e suku moi parel* fu bai. 46 Di a feni wán parel di ben abi furu waarde, dan direk a gwe go seri ala den sani di a ben abi èn a bai a parel.

47 A Kownukondre fu hemel de leki wan fisinet di fringi go na ini se èn pe ala sortu fisi go fasi na ini. 48 Di a fisinet kon furu, den hari en kon na syoro pe den go sdon piki ala den bun fisi puru èn den poti den na ini bari. Ma den trowe den fisi di no ben bun. 49 Na so sani o waka na a kba fu a grontapu disi. Den engel o go puru den ogrisma na mindri den ret’ati sma. 50 Den o trowe den go na ini a faya onfu. Drape den o krei èn den o kaw tifi.*

51 Unu ferstan san ala den sani disi wani taki?” Den piki en: „Iya.” 52 Ne a taigi den: „Fu dati ede, ibri leriman di leri sani fu a Kownukondre fu hemel, de leki wan man, a basi fu na oso, di e puru owru sani nanga nyun sani na ini a maksin fu en.”

53 Di Yesus kba ferteri den agersitori disi, a gwe fu drape. 54 Baka di a kon na a presi pe a ben kweki, a bigin gi den sma leri na ini den snoga fu den. Den ben ferwondru. Dati meki den aksi: „Pe a man disi kmoto nanga a koni disi èn fa a man du den bigi wondru disi? 55 A no a manpkin fu a temreman? A no Maria na en m’ma? A no Yakobus, Yosef, Simon nanga Yudas na den brada fu en? 56 A no ala den sisa fu en de dya nanga wi? Dan pe a man disi kmoto nanga ala den sani disi?” 57 Fu dati ede den no ben wani bribi na ini en. Ma Yesus taigi den: „Na ala presi den e lespeki wan profeiti. Ma na ini en eigi kontren èn na ini en eigi oso sma no e lespeki en.” 58 A no du furu bigi wondru drape fu di den sma no ben wani bribi.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma