Yeremia
49 Disi na a boskopu di Yehovah abi gi den Amonsma:
„Unu denki taki den Israelsma no abi manpkin?
Unu denki taki den no abi pkin di kan kisi den gudu fu den?
Fu san ede Malkam* teki Gad abra?
Fu san ede den sma fu en e tan na ini den foto fu Israel?”
2 „Yehovah taki: ’Fu dati ede wan ten o kon
te mi o meki den Amonsma di de na ini Raba yere a b’bari fu sma di e kon fu feti nanga den.
A foto o tron wan bigi ipi broko ston
èn den pkin foto krosbei fu en* o bron nanga faya.’
’Dan Israel o teki en kondre baka fu den sma di ben puru en na en anu’, na so Yehovah taki.
3 ’Hesbon, bari krei, bika Ai kisi pori!
Bari krei, un pkin foto krosbei fu Raba.
Un weri rowkrosi.
Bari krei èn wakawaka lontu na mindri den skapupen fu ston,
bika den o tyari Malkam gwe nanga tranga,
makandra nanga den priester nanga den fesiman fu en.
4 Ai, yu trangayesi umapkin, fu san ede yu e meki bigi
fu a lagipresi fu yu pe furu watra de?
Yu e fertrow na tapu den furu gudu fu yu
èn yu e taki: „Suma man du mi wan sani?”’”
5 „A Moro Hei Masra Yehovah di e tiri den legre taki: ’Luku, mi o meki wan bigi ogri miti yu.
Na den sma na yu lontu o du disi nanga yu.
Den o meki unu panya go na ala sei.
Nowan sma o tyari den wan di lon gwe kon baka.’”
6 „’Ma bakaten mi o tyari den Amonsma di feanti ben tyari gwe, kon na wán baka’, na so Yehovah taki.”
7 Yehovah di e tiri den legre taki fu Edom:
„Nowan koni no de moro na ini Teiman?
Den sma di sabi furu no man gi bun rai moro?
A koni fu den lasi gwe?
8 Un lon! Drai baka!
Un sma di e tan na Dedan, go kibri na den lagipresi,
bika mi o meki bigi ogri miti Esau
te a ten doro fu mi strafu en.
9 Efu sma di e piki droifi ben o kon na yu,
dan den ben o libi wan tu droifi na baka tòg?
Efu fufurman ben o kon na yu na neti,
den ben o fufuru soso den sani di den wani.
10 Ma mi o teki ala sani fu Esau.
Mi o feni den kibripresi fu en
èn a no o man kibri.
Den pkin fu en, den brada fu en nanga den tra sma fu en o dede
èn en srefi no o de moro.
11 Ma libi den pkin di no abi p’pa, gi mi.
Mi o hori den na libi
èn den uma di den masra dede kba o fertrow na mi tapu.”
12 Yehovah taki: „Efu srefi den sma di mi no krutu musu dringi fu a kan fu mi atibron, dan fa mi kan libi unu sondro fu strafu unu? Unu o kisi strafu èn unu o abi fu dringi tu.”
13 Yehovah taki: „Mi srefi sweri taki sma o skreki te den si san mi du nanga Bosra. Sma o kosi en èn den o fluku en te den si taki a kisi pori. Ala den foto fu en o pori fu ala ten.”
14 Mi yere wan boskopu fu Yehovah.
Wan boskopuman go na den pipel. A taki:
„Un kon makandra, opo go feti nanga en.
Un seti unsrefi fu go na feti.”
15 „Mi meki yu tron wan pipel di sma no e teri.
Sma no lobi yu srefsrefi.
16 Yu abi heimemre èn sma e beifi gi yu.
Ma yu ati e kori yu.
Yu e tan na den kibripresi fu den stonbergi
èn na den moro hei bergi.
Neleki wan aka yu bow yu nesi hei,
ma na fu drape mi o hari yu kon na ondro”, na so Yehovah taki.
17 „Sma o skreki te den si san psa nanga Edom. Ibri sma di e psa drape o luku nanga opo mofo èn den o froiti te den si ala den ogri di miti en.” 18 Yehovah taki: „Mi o drai en tapu neleki Sodom, Gomora nanga den foto na ini a birti fu den. Nowan sma o tan na a presi dati èn nowan sma o libi drape.
19 Luku! Wan sma o kon leki wan lew di kmoto na wan bigi busbusi na sei Yordan-liba. A o go na den weigron pe nowan skapu e frede. Ma wantronso mi o meki a* lon gwe libi a kondre fu en. Dan mi o poti wan sma fu tiri a kondre. Bika suma man de leki mi? Suma man tapu mi fu du san mi wani? Sortu skapuman man tnapu na mi fesi? 20 Fu dati ede, arki san Yehovah besroiti fu du nanga Edom èn san a wani du nanga den sma fu Teiman:
Na fu den ede, a o meki a weigron fu den tron wan brokopresi
èn sma o srepi den pkin skapu fu na ipi gwe.
21 Te den o fadon, wan bigi b’bari o de fu yere èn grontapu o seki.
Sma e bari!
A b’bari de fu yere te na a Redi Se.
22 Luku! Neleki wan aka di e saka kon fu grabu wan meti,
na so den feanti o kon fu grabu Bosra.
Na a ten dati na ati fu den tranga man fu Edom o beifi
neleki na ati fu wan uma di de fu kisi wan pkin.”
23 Disi na a boskopu di abi fu du nanga Damaskus:
„Hamat nanga Arpad kisi syen
di den yere wan takru nyunsu.
Den no man du noti fu di den frede.
A pipel de leki wan krasi se di no man tan tiri.
24 Damaskus las’ati.
A drai fu lon gwe, ma bruya teki en.
A de na ini banawtu èn a abi pen
leki wan uma di de fu meki wan pkin.
25 Fa a du kon taki sma no gwe libi a foto di ala sma ben e prèise,
a foto di ben lai prisiri?
26 Den yongu man fu en o fadon dede na den pren*
èn sma o kiri ala den srudati na a dei dati”, na so Yehovah di e tiri den legre taki.
27 „Mi o sutu faya gi den skotu fu Damaskus
èn a faya o bron den tranga toren fu Ben-Hadad.”
28 Disi na a boskopu di Yehovah abi gi Keidar nanga den kownukondre fu Hasor di Kownu Nebukadnesar* fu Babilon pori:
„Opo go na Keidar
èn kiri den sma fu Owstusei.
29 Sma o teki den tenti, den skapu,
den tentikrosi nanga ala den gudu fu den.
Den o tyari den kameili fu den gwe.
Sma o bari gi den: ’Na ala sei sani e psa di e meki sma frede!’”
30 „Un lon gwe bun fara!
Un sma di e tan na Hasor, go kibri na den lagipresi di dipi”, na so Yehovah taki.
„Bika Kownu Nebukadnesar* fu Babilon wani du ogri nanga unu.
A e seti sani fu kon feti nanga unu.”
31 „Opo go feti nanga a pipel di abi wan switi libi
èn di no abi brok’ede”, na so Yehovah taki.
„A foto fu den no abi doro noso sroto. Na den w’wan e tan.
32 Sma o teki den kameili fu den
nanga ala den tra meti fu den.
Den sma di koti den w’wiri na den sei-ede,
mi o panya go na ala sei pe winti e wai.
Fu ala sei mi o meki ogri miti den”, na so Yehovah taki.
33 „Hasor o tron wan tanpresi gi sabanadagu
èn fu ala ten a o de wan brokopresi.
Nowan sma o tan na a presi dati
èn nowan sma o libi drape.”
34 Di Sedekia bigin tiri leki kownu fu Yuda, Yehovah gi Profeiti Yeremia wan boskopu di abi fu du nanga Elam. A taki: 35 „Yehovah di e tiri den legre taki: ’Luku, mi o broko a bo fu Elam di ben gi en makti. 36 Mi o meki den fo winti na den fo uku fu grontapu wai kon na tapu Elam. Mi o panya den sma fu Elam go na ala sei pe den winti disi e wai. Den o panya go na mindri ala pipel.’”
37 „Mi o meki den Elamsma frede den feanti fu den nanga den sma di e suku fu kiri den. Mi o meki bigi ogri miti den èn mi o puru atibron na den tapu”, na so Yehovah taki. „Mi o seni wan fet’owru na den baka teleki mi kiri den alamala.”
38 Yehovah taki: „Mi o poti mi kownusturu na ini Elam èn mi o kiri a kownu nanga den granman drape.”
39 „Ma na a kba fu a pisi ten dati, mi o tyari den sma fu Elam di feanti ben tyari gwe, kon makandra baka”, na so Yehovah taki.