Psalm
Gi a fesiman fu den pokuman. Wan singi fu David. A skrifi a singi disi di a profeiti Natan ben kon na en, baka di David d’don nanga Batseiba.
51 Gado, mi e begi yu, du bun gi mi, fu di yu na wan Gado di e sori sma bun-ati.*
Figi den sondu fu mi puru, fu di yu abi furu sar’ati.
2 Wasi mi kon krin fu den fowtu fu mi
èn meki mi kon krin fu den sondu fu mi.
3 Bika mi sabi sortu fowtu mi meki
èn ala ten mi e prakseri a sondu di mi du.
Dati meki yu abi leti fu krutu mi
èn yu e koti krutu na wan soifri fasi.
5 Nanga sondu mi m’ma meki mi.
Mi ben abi sondu kba di mi bigin gro na ini mi m’ma bere.
6 Yu e prisiri taki mi abi wan krin ati.
Poti koni go dipi na ini mi ati.
8 Meki mi yere fa sma e bari fu prisiri,
so taki den bonyo di yu ben masi kan prisiri baka.
10 Gado, mi e begi yu, meki mi kon abi wan krin ati
èn meki mi kisi wan nyun denki di o yepi mi fu tan du san yu taki.
11 Mi e begi yu, no trowe mi kmoto na yu fesi
èn no puru yu santa yeye na mi tapu.
12 Meki mi prisiri baka, neleki fa mi ben prisiri di yu ben ferlusu mi.
Meki mi kisi na angri fu du a wani fu yu.
13 Mi o meki den sma di e sondu kon sabi den pasi fu yu,
so taki den kan drai kon baka na yu.
14 Mi Gado, mi Ferlusuman, no meki mi abi brudu-paiman moro,
so taki mi tongo kan taki nanga prisiri fu den reti sani di yu e du.
15 Yehovah, mi e begi yu, opo mi mofo,
so taki mi kan ferteri sma fu a glori fu yu.
16 Bika yu no wani ofrandi, noso mi ben o tyari en gi yu.
Iya, yu no e prisiri nanga bron-ofrandi.
17 Den ofrandi di Gado lobi, na den sani di sma e du fu sori taki den e sari trutru.
Mi Gado, yu no o drai yu baka gi* wan sma di brokosaka noso wan sma di las’ati.
18 Mi e begi yu fu du bun gi Sion, fu di yu na wan bun Gado.
Bow den skotu fu Yerusalem baka.
19 Dan fosi yu o prisiri nanga den ofrandi di sma e tyari gi yu nanga wan krin ati.
Yu o prisiri nanga bron-ofrandi èn nanga tra sortu ofrandi.
Iya, dan fosi sma o bron mankaw leki ofrandi na tapu yu altari.