Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 113
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Psalm

      • Gado di de na hemel e opo a mofinawan

        • Meki sma prèise a nen fu Yehovah fu ala ten (2)

        • Gado e saka ensrefi (6)

Psalm 113:1

Voetnoot

  • *

    Noso: „Haleluyah!” „Yah” na a syatu fasi fa sma e skrifi a nen Yehovah.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1997, blz. 16

    1/11/1992, blz. 17-18

Psalm 113:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 17-18

Psalm 113:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/2006, blz. 14

    1/11/1992, blz. 17-18

Psalm 113:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 18

Psalm 113:5

Voetnoot

  • *

    Noso: „di e sdon na tapu en kownusturu”.

Psalm 113:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/2006, blz. 14

    15/6/2006, blz. 31

    15/10/2005, blz. 27

    1/11/2004, blz. 29

    1/12/1993, blz. 8-9

    1/11/1992, blz. 18

Psalm 113:7

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „dot’ipi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/2006, blz. 14

    1/11/1992, blz. 18-19

Psalm 113:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 18-19

Psalm 113:9

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „manpkin”.

  • *

    Noso: „Haleluyah!” „Yah” na a syatu fasi fa sma e skrifi a nen Yehovah.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 19

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Psalm 113:1-9

Psalm

113 Prèise Yah!*

Un futuboi fu Yehovah, un prèise en.

Prèise a nen fu Yehovah.

 2 Meki sma prèise a nen fu Yehovah,

now èn fu ala ten.

 3 Fu owstusei te go miti west-sei

sma musu prèise a nen fu Yehovah.

 4 Yehovah hei moro ala den pipel fu grontapu.

A glori fu en psa hemel srefi.

 5 Suma de leki Yehovah wi Gado

di e libi* te na a moro hei pisi fu hemel?

 6 A e saka ensrefi fu luku hemel nanga grontapu.

 7 A e opo a mofinawan puru na doti.

A e opo a pôtiwan puru na ini na asisi-olo,*

 8 fu meki a sdon nanga den heihei sma.

Iya, a e meki a sdon nanga den heihei sma fu a pipel fu en.

 9 A e meki na uma di no ben man meki pkin

tron wan m’ma di e prisiri èn di abi pkin* na ini en oso.

Prèise Yah!*

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma