Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Efeisesma 5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Efeisesma

      • No taki fu morsu sani èn libi wan krin libi (1-5)

      • Tyari unsrefi leki pkin fu a leti (6-14)

      • Kon furu nanga santa yeye (15-20)

        • Gebroiki a ten fu unu na wan koni fasi (16)

      • Rai gi masra nanga wefi (21-33)

Efeisesma 5:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2015, blz. 24-27

    1/10/2008, blz. 15

    1/11/2005, blz. 17-18

    1/12/1997, blz. 16-17

Efeisesma 5:2

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „unu”.

  • *

    Noso kande: „unu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 300

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 28

Efeisesma 5:3

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: porneya. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1993, blz. 9

    1/11/1989, blz. 9

Efeisesma 5:5

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: porneya. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 40

    A Waktitoren,

    15/6/2001, blz. 6

    15/9/1987, blz. 6-7

Efeisesma 5:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2024, blz. 22

Efeisesma 5:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2024, blz. 22-23

Efeisesma 5:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2024, blz. 20-21, 23-24

    A Waktitoren,

    15/7/2009, blz. 5-6

Efeisesma 5:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2002, blz. 16-17

    1/8/1991, blz. 27-32

Efeisesma 5:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 44

    A Waktitoren,

    1/5/2003, blz. 10-12

Efeisesma 5:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2024, blz. 22

    A Waktitoren,

    1/3/2002, blz. 11

Efeisesma 5:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 35

    Kownukondre diniwroko,

    11/2007, blz. 1-3

    A Waktitoren,

    1/8/2006, blz. 9

    1/5/2001, blz. 32

    15/7/1989, blz. 18

Efeisesma 5:16

Voetnoot

  • *

    Noso: „Un musu bai a ten”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2024, blz. 24-25

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2022, blz. 26-31

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 11

    A Waktitoren,

    1/8/2006, blz. 9

    15/11/2002, blz. 22-23

    1/5/2001, blz. 32

    1/10/2000, blz. 18-19

    1/12/1989, blz. 17

    15/7/1989, blz. 18

    1/10/1987, blz. 3

Efeisesma 5:17

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2023, blz. 17

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 14-16

    A Waktitoren,

    1/3/2011, blz. 12

    1/12/2003, blz. 21-23

    1/12/1989, blz. 17

Efeisesma 5:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2011, blz. 20-21

Efeisesma 5:19

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „Gi yusrefi”.

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2011, blz. 20-21

    1/5/1994, blz. 8

Efeisesma 5:22

Voetnoot

  • *

    Noso: „Yesus”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2007, blz. 22

    15/2/2007, blz. 18-22

    15/8/1997, blz. 18

    Sabi, blz. 135-136

    Paradijs, blz. 241

Efeisesma 5:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 184

    Krosibei na Yehovah, blz. 99-100

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 20

    A Waktitoren,

    15/7/2009, blz. 8

    15/2/2007, blz. 15, 22

    1/12/1986, blz. 11

    Paradijs, blz. 239-240

Efeisesma 5:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2007, blz. 22

    15/2/2007, blz. 22

Efeisesma 5:25

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 209-210

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 49

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2016, blz. 14

    A Waktitoren,

    15/11/2015, blz. 23

    15/7/2009, blz. 8

    15/5/2009, blz. 19-20

    1/5/2007, blz. 20

    15/2/2007, blz. 15

    15/9/2006, blz. 24

    1/10/1995, blz. 10

    Sabi, blz. 134-135

Efeisesma 5:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/2008, blz. 13-14

Efeisesma 5:27

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/2008, blz. 13-14

Efeisesma 5:28

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 49

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2016, blz. 20

    Bijbel leri, blz. 136-137

    A Waktitoren,

    15/7/2012, blz. 30

    1/5/2007, blz. 20, 21-22

    15/2/2007, blz. 15-16

    Paradijs, blz. 243

Efeisesma 5:29

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 164

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 49

    A Waktitoren,

    15/5/2009, blz. 19

    15/8/2008, blz. 27

    1/5/2007, blz. 20, 21-22

    15/2/2007, blz. 15-16

Efeisesma 5:31

Voetnoot

  • *

    Noso: „a o tai hori na en frow”.

Efeisesma 5:33

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 184

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 49

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2020, blz. 4

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2016, blz. 20

    A Waktitoren,

    1/2/2015, blz. 9

    15/8/2008, blz. 27

    1/5/2007, blz. 22-23

    15/9/2006, blz. 24

    1/8/1999, blz. 19-20

    1/4/1998, blz. 29

    1/9/1991, blz. 13

    1/2/1991, blz. 19

    1/11/1988, blz. 2-3

    Sabi, blz. 144

    Paradijs, blz. 243

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Efeisesma 5:1-33

Gi den Efeisesma

5 Fu dati ede, teki na eksempre fu Gado leki pkin fu en di a lobi. 2 Tan lobi makandra leki fa Krestes ben lobi wi* tu. A gi en libi leki wan ofrandi gi wi* èn leki wan srakti-ofrandi di e smeri switi gi Gado.

3 Un no musu taki srefi fu hurudu* noso fu iniwan sani di no krin, noso fu tori di e sori taki unu abi big’ai, bika dati no fiti gi santa sma. 4 Un no musu tyari unsrefi na wan syen fasi tu èn un no musu taki lawlaw sani noso morsu lafutori, bika den sani disi no fiti. Na presi fu dati un musu taki Gado tangi. 5 Bika unu sabi èn unu e ferstan heri bun taki nowan sma di e huru,* nowan sma di no e libi wan krin libi, nowan sma di abi big’ai, dati wani taki wan sma di e anbegi falsi gado, o go na ini a Kownukondre fu Krestes èn fu Gado.

6 No meki nowan sma kori unu nanga den lei di den e taki, bika na den sani disi o meki taki Gado puru atibron na tapu den sma di e trangayesi en. 7 Fu dati ede, no moksi nanga den. 8 Bika fosi, unu ben de na ini a dungru, ma now unu de na ini a leti bika unu nanga Masra na wán. Tan tyari unsrefi leki pkin fu a leti, 9 bika a leti e yepi wi fu du ala sortu bun sani, fu abi wan krin ati èn fu libi na wan reti fasi. 10 Sorgu ala ten taki unu sabi san Masra feni bun. 11 Un no musu de moro leki den sma di de na ini a dungru èn di e du sani di no e tyari nowan wini kon. Na presi fu dati, un musu sori taki den sani dati no bun. 12 Bika den sani di den e du kibrikibri na syen sani. A no fiti srefi fu taki fu den sani disi. 13 Ala sani di e kon na krin, na sani di a leti tyari kon na krin. Sobun, ala sani di e kon na krin na leti. 14 Dati meki Gado taki: „Wiki, yu di e sribi. Opo, yu di dede. Dan Krestes o skèin na yu tapu.”

15 Fu dati ede, luku bun taki unu no waka leki donsma, ma leki konisma. 16 Un musu gebroiki a ten fu unu na wan koni fasi,* bika wi e libi na ini ogri ten. 17 Dati meki un no musu de sma di no e gebroiki den ferstan, ma un musu tan du muiti fu ferstan san na a wani fu Yehovah.* 18 Boiti dati, no dringi win teleki unu kon drungu, bika dati e meki sma du sani di no fiti srefsrefi, ma tan meki muiti fu kon furu nanga santa yeye. 19 Gi makandra* dek’ati. Du dati nanga psalm, prèisesingi nanga singi di abi fu du nanga Gado. Prèise èn singi gi Yehovah* tu na ini un ati. 20 Ala ten un musu taki Gado wi P’pa tangi gi ala sani, na ini a nen fu wi Masra Yesus Krestes.

21 Saka unsrefi na makandra ondro èn du dati fu di unu abi bigi lespeki gi Krestes. 22 Meki den uma saka densrefi na den masra ondro neleki fa den e saka densrefi na Masra* ondro, 23 bika wan masra na a ede fu en frow neleki fa Krestes na a ede fu a gemeente. En na wan ferlusuman fu a skin disi. 24 Fu taki en leti, neleki fa a gemeente e saka ensrefi na Krestes ondro, na so den uma musu saka densrefi na den masra ondro na ini ala sani. 25 Un masra, tan lobi un frow, neleki fa Krestes lobi a gemeente. A gi en libi gi a gemeente 26 èn na so a meki a gemeente kon santa. A wasi en kon krin nanga a watra fu Gado wortu. 27 A du disi so taki a gemeente kan de nanga bigi glori na en fesi, sondro flaka, sondro ploiploi èn sondro iniwan fu den sortu sani disi. Ja, a wani taki a gemeente musu de santa èn sondro fowtu.

28 Na a srefi fasi den masra musu lobi den frow leki den eigi skin. Wan man di lobi en frow lobi ensrefi tu, 29 bika nowan man e teige en eigi skin. Na presi fu dati, a e sorgu en èn a lobi en, neleki fa Krestes e du nanga a gemeente, 30 bika wi na pisi fu en skin. 31 „Dati meki wan man o gwe libi en p’pa nanga en m’ma, a o tan nanga en frow* èn den tu sma dati o tron wán skin.” 32 Mi e teki na eksempre disi fu sori fa Krestes de nanga a gemeente. A sani disi na wan santa kibritori di prenspari srefsrefi. 33 Ma hori na prakseri taki ibriwan fu unu musu lobi en frow leki fa a lobi ensrefi. Na a tra sei, a frow musu abi bigi lespeki gi en masra.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma