Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 36
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Sanherib broko go na ini Yuda (1-3)

      • A rabsakei e spotu Yehovah (4-22)

Yesaya 36:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 383-385

Yesaya 36:2

Voetnoot

  • *

    Na so den ben e kari na edeman fu den sma di ben e kanti win gi a kownu fu Asiria.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 385-386

Yesaya 36:3

Voetnoot

  • *

    Noso: „a paleis fu Kownu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2007, blz. 8-9

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 385-386

Yesaya 36:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 386

Yesaya 36:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 386

Yesaya 36:6

Voetnoot

  • *

    Warimbo na wan sortu hei grasi. Furu tron a e gro na presi pe watra de.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 386

Yesaya 36:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 386

Yesaya 36:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 386-387

Yesaya 36:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 386-387

Yesaya 36:11

Voetnoot

  • *

    Noso: „Siriatongo”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 387

Yesaya 36:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 387

Yesaya 36:16

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „Meki wan blesi nanga mi èn kon na mi na dorosei”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 387-388

Yesaya 36:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 387-388

Yesaya 36:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 388

Yesaya 36:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 388

Yesaya 36:22

Voetnoot

  • *

    Noso: „a paleis fu Kownu”.

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 36:1-22

Yesaya

36 Na ini a di fu 14 yari di Heskia ben e tiri leki kownu, Kownu Sanherib fu Asiria hari go feti nanga ala den foto fu Yuda di abi bigi skotu èn a wini den. 2 Ne a kownu fu Asiria seni a rabsakei* nanga wan bigi legre fu Lakis go na Kownu Heskia di ben de na Yerusalem. Den tan tnapu na a presi pe a watra fu a Tapsei Watrabaki ben e lon psa na a bigi pasi di e go na a wasiman-gron. 3 Dan Eliakim, Sebna nanga Yoa kon drape na den. Eliakim ben de a manpkin fu Helkia èn a ben abi a frantwortu fu sorgu taki sani waka bun na ini na oso fu Kownu.* Sebna ben de a sekretarsi fu Kownu. Yoa ben de a manpkin fu Asaf èn a ben abi a wroko fu skrifi ala sani di ben e psa na a ten dati.

4 Ne a rabsakei taigi den: „Grantangi, taigi Heskia: ’Disi na san a bigi kownu fu Asiria taki: „Na tapu san yu e fertrow so? 5 Yu e taki: ’Wi abi a koni nanga a krakti fu feti a feti.’ Ma na taki yu e taki nomo. Na tapu suma yu e fertrow so, taki yu abi a dek’ati fu opo yusrefi teige mi? 6 Yu denki taki Egepte o man yepi yu. Ma Egepte de leki wan broko warimbo-tiki* di e boro wan sma anu te a e anga na en tapu. Na dati e psa nanga ala den sma di e fertrow tapu Farao, a kownu fu Egepte. 7 Kande unu o piki mi: ’Wi e fertrow na tapu Yehovah wi Gado.’ Ma Heskia broko den hei presi nanga den altari pe unu ben e anbegi a gado disi, a no so? A ben taigi den sma fu Yuda nanga Yerusalem: ’Un musu boigi gi na altari disi.’”’ 8 We dan, grantangi, hori wan strei nanga mi masra, a kownu fu Asiria. Mi o gi yu 2000 asi, dan mi wani si efu yu o man feni sma fu rèi den asi disi. 9 Awinsi Egepte gi yu asiwagi nanga srudati di e rèi asi, tòg yu no o man wini wan fu den moro lagiwan fu den granman fu mi masra. 10 Yu denki taki mi no kisi primisi fu Yehovah fu kon feti nanga a foto disi èn pori en? Na Yehovah srefi taigi mi: ’Hari go feti nanga a kondre dati èn pori en.’”

11 Ne Eliakim, Sebna nanga Yoa taigi a rabsakei: „Masra, grantangi, taki Arameisitongo* nanga wi, bika wi e ferstan dati. No taki nanga wi na ini a tongo fu den Dyu, bika a pipel di de na tapu a skotu o ferstan san yu e taki.” 12 Ma a rabsakei taki: „Yu denki taki mi masra seni mi kon dyaso fu tyari a boskopu disi gi yu nanga yu masra w’wan? A boskopu na gi den man di e sdon na tapu a skotu tu. Yu nanga den o nyan un eigi pupe èn unu o dringi un eigi pisi.”

13 Dan a rabsakei bari nanga wan tranga sten na ini a tongo fu den Dyu: „Un arki san a bigi kownu fu Asiria taki. 14 Disi na san a kownu taki: ’No meki Heskia kori unu, bika a no man ferlusu unu. 15 No meki Heskia gi unu dek’ati fu fertrow na tapu Yehovah te a e taki: „Mi de seiker taki Yehovah o ferlusu wi. A kownu fu Asiria no o man teki a foto disi abra.” 16 Un no musu arki Heskia, bika a kownu fu Asiria taki: „Efu unu no feti èn unu gi unsrefi abra,* dan mi o meki ibriwan fu unu nyan fu en eigi droifibon èn fu en eigi figabon. Mi o meki unu dringi watra fu un eigi watrabaki, 17 teleki mi kon fu tyari unu go na wan kondre di gersi a di fu unu. A kondre dati lai aleisi, nyun win, brede nanga droifidyari. 18 No meki Heskia kori unu te a e taki: ’Yehovah o ferlusu wi.’ Sortwan fu den gado fu den kondre na un lontu ben man puru en pipel na a anu fu a kownu fu Asiria? 19 Pe den gado fu Hamat nanga Arpad de? Pe den gado fu Sefarfayim de? Den ben man ferlusu den Samariasma puru na mi anu? 20 Sortwan fu den gado fu den kondre disi ben man puru en pipel na mi anu? Dan fa unu kan prakseri taki Yehovah o man puru Yerusalem na mi anu?”’”

21 Ma den tan tiri. Den no taki noti fu di Kownu Heskia ben taigi den: „Un no musu piki en.” 22 Ne Eliakim, Sebna nanga Yoa priti den krosi èn den go ferteri Kownu Heskia san a rabsakei taki. Eliakim ben de a manpkin fu Helkia èn a ben abi a frantwortu fu sorgu taki sani waka bun na ini na oso fu Kownu.* Sebna ben de a sekretarsi fu Kownu. Yoa ben de a manpkin fu Asaf èn a ben abi a wroko fu skrifi ala sani di ben e psa na a ten dati.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma