Mateyus skrifi en
20 A Kownukondre fu hemel de leki wan basi di abi wan droifidyari. A ben opo fruku m’manten fu go suku wrokoman fu wroko na ini a droifidyari fu en. 2 Di a agri nanga den wrokoman taki den ben o wroko wán solfru moni* wan dei, a seni den go na a droifidyari fu en. 3 Di a go na strati na wan ten fu neigi yuru m’manten, a si tra sma e tnapu na w’woyo sondro wroko. 4 A taigi den: ’Un go na a droifidyari tu èn mi o pai unu a moni di fiti.’ 5 Ne den go. A man go na strati baka na wan ten fu 12 yuru èn 3 yuru bakadina, dan a du a srefi sani. 6 Te fu kba, na wan ten fu feifi yuru bakadina a go baka èn a si sma e tnapu drape ete. A aksi den: ’Fu san ede unu e tnapu dya heri dei sondro wroko?’ 7 Den piki en: ’Fu di nowan sma yuru wi.’ A taigi den: ’Un go na a droifidyari tu.’
8 Di a kon dungru, a basi fu a droifidyari taigi a fesiman fu den wrokoman: ’Kari den wrokoman kon èn pai den a moni di den wroko. Bigin nanga den lastiwan èn pai den foswan leki lasti.’ 9 Ne den man di ben bigin wroko feifi yuru bakadina kon èn ibriwan fu den kisi wán solfru moni. 10 Di den foswan kon, den ben denki taki den ben o kisi moro, ma den kisi wán solfru moni tu. 11 Di den kisi a moni, den bigin krutu nanga a basi fu a droifidyari. 12 Den taki: ’Den lastiwan wroko wán yuru nomo, ma tòg yu pai den a srefi moni san yu pai wi. Ma na wi wroko tranga heri dei na ini a faya son!’ 13 Ma a piki wan fu den: ’Mati, mi no bedrigi yu. Mi nanga yu ben agri taki yu ben o kisi wán solfru moni, a no so? 14 Teki yu moni, dan yu gwe. Mi pai den lastiwan disi a srefi moni fu di mi wani dati. 15 Mi no abi a reti fu du san mi wani nanga mi eigi sani? Noso yu e dyarusu fu di mi du den wan bun?’* 16 Na so den lastiwan o de den foswan èn den foswan o de den lastiwan.”
17 Di Yesus ben de na pasi e go na Yerusalem, a kari den 12 disipel kon na wan sei èn a taigi den: 18 „Luku, wi de na pasi fu go na Yerusalem èn sma o tyari a Manpkin fu libisma go na den edeman fu den priester èn na den leriman fu a Wet. Dan den o teki a besroiti taki a musu dede. 19 Den o tyari en go na den trakondre sma, den o spotu en, den o wipi en èn den o spikri en na wan postu. Ma a o opo baka na a di fu dri dei.”
20 Baka dati a m’ma fu den manpkin fu Sebedeyus go na Yesus makandra nanga den manpkin fu en. A boigi gi en èn a aksi en fu du wan sani gi en. 21 Yesus aksi en: „San yu wani?” Na uma taigi en: „Pramisi mi taki den tu manpkin fu mi o sdon na yu sei na ini a Kownukondre fu yu, wan fu den na yu ret’anusei èn a trawan na yu kruktu-anusei.” 22 Yesus piki: „Unu no sabi san unu e aksi. Unu o man dringi san mi o dringi?” Den taigi en: „Wi o man.” 23 A taigi den: „A tru taki unu o dringi san mi o dringi, ma a no mi e taki suma kan go sdon na mi ret’anusei èn na mi kruktu-anusei. Na mi P’pa sreka a presi dati gi suma a wani.”
24 Di den tin trawan yere disi, den mandi nanga den tu brada. 25 Ma Yesus kari den kon èn a taki: „Unu sabi taki den tiriman fu den pipel abi makti na den tapu èn taki den heihei man e dwengi den fu du san den wani. 26 Ma nanga unu a no musu de so. Efu wan sma wani de wan bigiwan na un mindri, dan a musu dini den trawan. 27 Efu wan sma wani de a foswan na un mindri, dan a musu de un srafu. 28 Na so a Manpkin fu libisma no kon fu sma dini en, ma a kon fu dini sma èn fu pai nanga en libi fu ferlusu furu sma.”
29 Di den gwe fu Yerikow, bun furu sma ben e waka na en baka. 30 Tu breni man di ben sdon na seipasi yere taki Yesus e psa. Ne den bari: „Masra, Manpkin fu David, abi sar’ati nanga wi!” 31 Ma den sma bari den taki den ben musu tapu den mofo. Tòg den man bari moro tranga: „Masra, Manpkin fu David, abi sar’ati nanga wi!” 32 Dati meki Yesus tan tnapu èn a kari den, dan a taki: „San unu wani mi du gi unu?” 33 Den taigi en: „Masra, un wani si.” 34 Yesus ben sari den. Dati meki a fasi den ai. Fa yu si a fasi den ai, den ben man si. Dan den bigin waka na en baka.