Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Openbaring 10
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Openbaring 10:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/1988, blz. 4

    15/10/1988, blz. 4-5

Openbaring 10:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1988, blz. 4-5

Openbaring 10:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1988, blz. 9

Openbaring 10:4

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „tapu den nanga wan lakstampu.”

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1988, blz. 9

Openbaring 10:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/1990, blz. 19-20

    1/4/1989, blz. 35

    15/12/1988, blz. 4

Openbaring 10:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 12/2019, blz. 2

Openbaring 10:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 12/2019, blz. 2

    A Waktitoren,

    15/12/1988, blz. 4

    15/10/1988, blz. 5

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Openbaring 10:1-11

Wan Openbaring gi Yohanes

10 Dan mi si ete wan tranga engel e saka komoto fu hemel. A krosi fu en ben de wan wolku èn wan alenbo ben de na tapu en ede. En fesi ben de leki a son èn en futu ben de leki pilari fu faya. 2 Na ini en anu a ben hori wan pikin bukulolo di ben opo. Dan a poti en retisei futu na tapu a se, ma en kruktusei futu a poti na tapu a syoro. 3 Ne a bari nanga wan tranga sten neleki te wan lew e bari. Di a bari, mi yere den sten fu den seibi dondru.

4 Di den seibi dondru bigin taki, mi ben wani skrifi den sani di den ben taki. Ma mi yere wan sten komoto fu hemel e taki: „No skrifi den sani di den seibi dondru taki, ma kibri* den sani disi bun.” 5 Dan na engel di mi ben si e tanapu na tapu a se èn na tapu a syoro, opo en reti-anu go na hemel. 6 A sweri na a sma di e libi fu têgo, iya, fu ala ten, a wan di meki hemel nanga den sani di de na ini, sosrefi grontapu nanga den sani na tapu èn a se nanga den sani di de na ini. Na engel sweri taki: „A no o wakti moro. 7 Ma na a ten te a di fu seibi engel de fu bro a trompeti fu en, a santa kibritori di Gado fruteri leki bun nyunsu na en eigi srafu di de profeiti, o kon tru nomonomo.”

8 Ne mi yere a sten komoto fu hemel. A ben e taki ete wan leisi nanga mi. A taigi mi: „Go teki a bukulolo di opo. A de na ini na anu fu na engel di e tanapu na tapu a se èn na tapu a syoro.” 9 Ne mi go na a engel èn mi taigi en fu gi mi a pikin bukulolo. A taigi mi: „Teki en. Nyan en, dan a o meki yu bere kon bita, ma na ini yu mofo a o switi leki oni.” 10 Ne mi teki a pikin bukulolo puru na ini na anu fu na engel, dan mi nyan en èn na ini mi mofo a ben switi leki oni. Ma di mi nyan en kaba, a meki mi bere kon bita. 11 Dan den taigi mi: „Yu musu go doro fu taki profeititori di abi fu du nanga pipel, kondre, tongo èn nanga furu kownu.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma