Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Sefanya 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Sefanya

      • Suku Yehovah fosi en dei fu atibron doro (1-3)

        • Suku retidu nanga safr’ati (3)

        • „Kande unu o kisi kibri” (3)

      • Den pipel lontu Israel o kisi krutu (4-15)

Sefanya 2:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1991, blz. 14

Sefanya 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2001, blz. 18

    15/2/2000, blz. 5

    1/3/1996, blz. 12-13

    1/5/1992, blz. 15-16

    1/5/1991, blz. 14

Sefanya 2:3

Voetnoot

  • *

    Noso: „sma di abi sakafasi”.

  • *

    Hebrewtongo: „di e du san a besroiti”.

  • *

    Noso: „sakafasi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2019, blz. 13

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    12/2017, blz. 2

    Kownukondre diniwroko,

    7/2014, blz. 5

    A Waktitoren,

    15/11/2007, blz. 11

    1/8/2005, blz. 31

    15/5/2005, blz. 30

    15/2/2001, blz. 18-20, 26-27

    15/2/2000, blz. 5

    1/3/1996, blz. 12-13

    1/8/1992, blz. 30

    1/5/1992, blz. 15-16

    1/5/1991, blz. 14

Sefanya 2:4

Voetnoot

  • *

    Noso: „Na mindridei”.

Sefanya 2:7

Voetnoot

  • *

    Noso: „o sorgu gi den”.

Sefanya 2:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2001, blz. 20

    1/3/1996, blz. 10-12

Sefanya 2:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1996, blz. 10-11

Sefanya 2:11

Voetnoot

  • *

    Noso: „o meki sma frede en”.

  • *

    Noso: „A o meki ala den gado fu grontapu mangri gwe”.

  • *

    Noso: „o anbegi en”.

Sefanya 2:13

Voetnoot

  • *

    Dati na Gado.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2001, blz. 20-21

    1/3/1996, blz. 10-11

Sefanya 2:14

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „ala den meti fu wan pipel”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2007, blz. 11

Sefanya 2:15

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „Ala sma o froiti èn den o seki den kofu”. Soleki fa a sori, dan sma ben e du den sani disi te den ben e spotu noso fluku trawan.

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Sefanya 2:1-15

Sefanya

2 Un kon makandra. Kon makandra,

un pipel di no abi syen.

 2 Fosi sani psa soleki fa Gado besroiti,

fosi a dei psa leki aleisibuba di winti wai gwe,

fosi Yehovah puru atibron na un tapu,

fosi a dei fu Yehovah en atibron doro gi unu,

 3 un musu suku Yehovah, ala un safr’ati sma* fu grontapu

di e du san den wet fu en e taki.*

Suku retidu, suku safr’ati.*

Kande unu o kisi kibri na a dei fu Yehovah en atibron.

 4 Gasa o tron wan foto pe nowan sma e tan.

Askelon o tron wan brokopresi.

Na deiten* den o yagi den sma fu Asdod gwe

èn den o rutu Ekron puru na en presi.

 5 „Bigi ogri o miti den Kreitisma di e tan na a sesyoro!

Yehovah krutu unu.

Ai, Kanan, kondre fu den Filisteasma, mi o pori yu

èn nowan sma o tan na ini yu moro.

 6 A sesyoro o tron wan weigron.

A o abi peti gi den skapuman èn den skapu o tan na wan presi di lontu nanga ston skotu.

 7 A kontren dati o kon de fu den sma fu Yuda di tan abra.

Na drape den o nyan.

Na ini den oso fu Askelon den o d’don te neti.

Bika Yehovah, a Gado fu den, o poti prakseri na den*

èn a o tyari den sma di feanti ben tyari gwe, kon baka.”

 8 „Mi yere fa Moab e spotu mi pipel. Mi yere fa Amon e kosi mi pipel èn fa den gi den pornen.

Den e meki bigi taki den o teki a kondre fu mi pipel.”

 9 Dati meki Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki: „Neleki fa a de seiker taki mi de na libi,

na so a de seiker taki Moab o kon de leki Sodom

èn Amon o kon de leki Gomora.

A o tron wan presi pe krasi-w’wiri e gro èn wan presi di abi sowtu gron.

Fu ala ten a o de wan brokopresi.

Den sma di tan abra fu mi pipel, o teki ala den sani fu den èn den o go tan na ini den kondre dati.

10 Na disi Moab nanga Amon o kisi leki pai fu a heimemre di den abi.

Den ben kosi a pipel fu Yehovah, a Gado di e tiri den legre, èn den ben meki bigi di den taki san den ben o du nanga den.

11 Den sani di Yehovah o du nanga den o meki sma kisi bigi lespeki gi en.*

A o pori ala den gado fu grontapu.*

Dan den pipel di e libi na den èilanti o boigi gi en.*

Ibriwan fu den o boigi na en presi.

12 Un Etiopiasma, unu srefi mi o kiri nanga fet’owru.

13 A* o langa en anu go na noordsei èn a o pori Asiria.

A o meki Ninefei tron wan brokopresi èn wan presi di drei leki wan sabana.

14 Drape ip’ipi meti o tan, iya, ala sortu busmeti* o kon tan drape.

Na neti den pelikaan-fowru nanga den dyindyamaka o sribi na mindri den broko pilari.

Wan sten o singi na den fensre.

Wan lo broko sani o de na a mofodoro.

Den sedre planga o de na ini son nanga alen.

15 Disi na a kfalek foto di ben denki taki nowan ogri ben kan miti en.

A ben taki na ensrefi: ’Mi na a moro bigiwan, nowan trawan de leki mi.’

Ma now sma no man bribi san psa nanga en!

A kon tron wan tanpresi gi busmeti!

Ala sma o spotu èn fluku te den si san psa nanga en.”*

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma