Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 38
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Heskia kon siki èn a kon betre baka (1-22)

        • Wan singi fu taki Gado tangi (10-20)

Yesaya 38:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 394

Yesaya 38:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 394

Yesaya 38:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 394

Yesaya 38:8

Voetnoot

  • *

    Kande sma ben luku a skaduw tapu a trapu disi fu sabi o lati a de.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2007, blz. 8

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 394-395

Yesaya 38:10

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: syeol. Luku Wortubuku.

Yesaya 38:11

Voetnoot

  • *

    „Yah” na a syatu fasi fa sma e skrifi a nen Yehovah.

Yesaya 38:14

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „de wan panti gi mi”.

Yesaya 38:16

Voetnoot

  • *

    „Den sani disi” na den sani di Gado taki èn di a du.

Yesaya 38:17

Voetnoot

  • *

    Noso: „Yu puru ala den sondu fu mi so taki yu no si den moro”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 264

    A Waktitoren,

    1/7/2003, blz. 18

Yesaya 38:18

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: syeol. Luku Wortubuku.

Yesaya 38:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 395-396

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 38:1-22

Yesaya

38 Na a ten dati Heskia siki te fu dede. Dati meki a profeiti Yesaya, a manpkin fu Amos, kon na Heskia èn a taigi en: „Disi na san Yehovah taki: ’Taigi den sma na ini yu osofamiri san den musu du, bika yu o dede. Yu no o kon betre.’” 2 Ne Heskia drai en fesi go na a muur, dan a begi Yehovah: 3 „Yehovah, mi e begi yu, no fergiti fa mi dini yu nanga wan krin ati èn nanga mi heri ati. Den sani di yu feni bun, na dati mi du.” Ne Heskia bari krei.

4 Dan Yehovah taigi Yesaya: 5 „Drai go baka na Heskia èn taigi en: ’Disi na san Yehovah, a Gado fu yu afo David, taki: „Mi yere a begi fu yu èn mi si fa yu krei. Mi o meki yu libi ete 15 yari. 6 Mi o ferlusu yu nanga a foto disi puru na a anu fu a kownu fu Asiria èn mi o kibri a foto disi.” 7 Yehovah o sori yu taki a o du san a taki. Yehovah taki: 8 „Mi o meki a skaduw fu a son na tapu a trapu* fu Akas hari tin trei go na baka.”’” Ne a skaduw hari tin trei go na baka na tapu a trapu.

9 Na den sani disi Kownu Heskia fu Yuda skrifi di a siki èn kon betre baka.

10 Mi taki: „Now di mi de steifsteifi ete,

mi musu saka go na den portu fu Grebi.*

Mi no o libi langa moro.”

11 Mi taki: „Mi no o si Yah,* nôno, mi no o si Yah na ini a kondre fu den libiwan.

Mi no o si libisma moro

te mi o de nanga den wan di de na a presi pe ala sani e kon na wan kba.

12 A tanpresi fu mi de leki wan tenti fu skapuman

di sma hari puru èn tyari gwe.

Mi lolo mi libi tapu neleki fa wan sma di e brei krosi e lolo wan pisi krosi di a kba brei.

Gado koti mi libi puru leki den t’tei fu wan pisi krosi di kba brei.

Fu musdei te neti a e suku fu tyari wan kba kon na mi libi.

13 Mi suku fu trowstu misrefi teleki m’manten doro.

Ma leki wan lew a e broko ala mi bonyo.

Fu musdei te neti a e suku fu tyari wan kba kon na mi libi.

14 Mi e bari leki wan pkin fowru.

Mi e geme leki wan doifi.

Mi ai kon weri fu luku go na loktu. Dan mi taki:

’Tye Yehovah, luku fa mi e pina.

Yepi mi!’*

15 San mi musu taki?

A piki mi èn a du wan sani fu yepi mi.

Mi o abi sakafasi mi heri libi langa

fu di mi sabi fa mi ben pina.

16 Ai Yehovah, na den sani disi* e meki taki sma de na libi.

Na den sani disi e hori mi na libi.

Yu o meki mi kon betre baka èn yu o meki mi tan na libi.

17 Na presi fu abi wan bun libi, mi ben e pina srefsrefi.

Ma fu di yu lobi mi,

meki yu sorgu taki mi no go na ini a grebi-olo pe ala sani e pori gwe.

Yu teki ala mi sondu trowe na yu baka.*

18 Bika Grebi* no man gi yu glori

èn dede no man prèise yu.

Den sma di e saka go na den grebi-olo no man howpu moro taki yu o du san yu taki.

19 Na soso den libisma, iya, na soso den wan di de na libi kan prèise yu

neleki fa mi e du dati now.

Wan p’pa kan leri en pkin taki yu na wan sma di de fu fertrow.

20 Yehovah, mi e begi yu, kon yepi mi.

Dan wi o prei den singi fu mi na tapu harpu

na ini na oso fu Yehovah, wi heri libi langa.’”

21 Ne Yesaya taki: „Tyari wan kuku di meki fu drei figa, dan un poti en na tapu a butsweri fu Heskia meki a kon betre.” 22 Fosi ala den sani disi psa, Heskia ben aksi: „Fa mi o sabi taki mi o man go na a oso fu Yehovah baka?”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma