Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yohanes 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yohanes 2:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 41

    A Waktitoren,

    15/10/2006, blz. 18-19

Yohanes 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 41

Yohanes 2:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2015, blz. 4

    1/5/2014, blz. 13

    Yesus—A pasi, blz. 41

Yohanes 2:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 41

    A Waktitoren,

    1/5/2014, blz. 13

    15/4/2008, blz. 31

    1/12/2006, blz. 30-31

    15/9/2000, blz. 11

Yohanes 2:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2014, blz. 13

Yohanes 2:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 41

    A Waktitoren,

    15/6/1997, blz. 13

Yohanes 2:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 43

Yohanes 2:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 43

Yohanes 2:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 43

Yohanes 2:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 43

Yohanes 2:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 43

    A Waktitoren,

    15/6/1987, blz. 4

Yohanes 2:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 43

Yohanes 2:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2010, blz. 8-9

Yohanes 2:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2008, blz. 30

    15/6/1997, blz. 12-13

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yohanes 2:1-25

Yohanes e fruteri

2 Baka tu dei wan trow-oso ben de na Kana na ini Galilea, èn a mama fu Yesus ben de drape. 2 Yesus nanga den disipel fu en ben kisi wan kari tu fu kon na a trow-oso.

3 Di a win ben kaba, dan a mama fu Yesus taigi en: „Den no abi win moro.” 4 Ma Yesus taigi en: „Uma, san mi abi fu du nanga dati? Mi yuru no doro ete.” 5 En mama taigi den yepiman: „Un musu du ala san a e taigi unu.” 6 We, den Dyu ben abi wan wèt di e taki dati den musu krin densrefi. Fu dati ede siksi ston watrakan ben e tanapu drape. Ibriwan fu den watrakan ben kan teki sowan fotenti na fo, noso siksitenti na siksi liter watra. 7 Yesus taigi den sma: „Furu den watrakan nanga watra.” Ne den furu den te na a lanki. 8 Dan a taigi den: „Teki pikinso fu a watra, dan un tyari en go na a fesiman fu a fesa.” Na so den du. 9 A fesiman fu a fesa tesi a watra di ben kenki kon tron win. A no ben sabi fu pe a win komopo, ma den yepiman di ben puru a watra ben sabi. Dati meki a fesiman fu a fesa kari a trowmasra kon, 10 dan a taigi en: „Ala sma e poti a bun win fosi, èn te den sma kon drungu kaba, dan den e poti a win di no bun so. Yu kibri a bun win èn now fosi yu e kon nanga en.” 11 Disi ben de a fosi wondru di Yesus du di a ben de na Kana na ini Galilea. Na so a sori sma a glori fu en, èn den disipel fu en ben bribi na ini en.

12 Baka dati, a go nanga en mama, den brada fu en, nanga den disipel fu en na Kaperna-um, ma den no tan langa drape.

13 Di a Paskafesa fu den Dyu ben de krosibei, Yesus teki pasi fu go na Yerusalem. 14 Na ini a tempel a si sma di ben e seri kaw, skapu, nanga doifi. A si sma tu di ben e sidon na tapu den sturu fu den e broko moni. 15 Fu dati ede a meki wan wipi fu titei, dan a yagi ala den sma, makandra nanga den skapu nanga den kaw komoto fu a tempel. A trowe a moni fu den sma di ben e broko moni èn a drai den tafra fu den tapu. 16 A taigi den sma di ben e seri doifi: „Puru den sani fu dya! No meki na oso fu mi Tata de wan presi pe sma e kon du bisnis!” 17 Den disipel fu en ben memre san Gado Buku taki: „A lobi di mi abi gi yu oso, o de leki wan faya di e bron na ini mi.”

18 Fu dati ede den Dyu taigi en: „Yu e du den sani disi, ma sortu wondru yu kan du fu buweisi wi taki yu abi a reti fu du disi?” 19 Yesus piki den: „Broko a tempel disi puru, dan mi o bow en baka na ini dri dei.” 20 Fu dati ede den Dyu taki: „A tempel disi bow na ini fotenti na siksi yari, dan fa yu kan bow en baka na ini dri dei?” 21 Ma a tempel di a ben taki fu en, ben de en skin. 22 Fu dati ede di a opo baka, den disipel fu en ben kan memre taki a ben taki a sani disi furu leisi. Dati meki den ben bribi san skrifi na ini Gado Buku èn den sani di Yesus taki.

23 Di a ben de na Yerusalem na a Paskafesa, furu sma ben bribi na ini a nen fu en, fu di den si den wondru di a du. 24 Ma Yesus srefi no ben frutrow den sma, bika a ben sabi den alamala. 25 A no ben feni en fanowdu tu fu sma taigi en sani fu trawan, bika ensrefi ben sabi fa sma e denki.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma