Esekièl
3 Dan a taigi mi: „Manpikin fu libisma, nyan a sani disi di de na yu fesi. Nyan a bukulolo disi èn go taki nanga den Israelsma.”
2 Dan mi opo mi mofo èn a gi mi a bukulolo fu nyan. 3 A taigi mi: „Manpikin fu libisma, yu musu nyan a bukulolo disi di mi gi yu, teleki yu bere furu.” Ne mi bigin nyan en èn a ben switi leki oni.
4 A taigi mi tu: „Manpikin fu libisma, go na den Israelsma èn taigi den san mi taki. 5 Mi no e seni yu go na sma di e taki wan tongo di muilek fu frustan, ma mi e seni yu go na den Israelsma. 6 Mi no e seni yu go na furu pipel di e taki wan muilek tongo di yu no man frustan. Efu na den mi ben o seni yu go, den ben o arki yu trutru. 7 Ma den Israelsma no o wani arki yu, fu di den no wani arki mi tu. Ala den Israelsma tranga-ede èn den ati tranga. 8 Mi meki yu fesi kon tranga neleki a fesi fu den èn mi meki yu fesi-ede kon tranga neleki a fesi-ede fu den. 9 Mi meki a fesi-ede fu yu tron leki dyamanti, iya, mi meki a kon moro tranga leki a moro tranga ston. No frede den èn no beifi te yu si den fesi. Den na sma di e opo densrefi teige mi.”
10 A taigi mi: „Manpikin fu libisma, arki san mi o taigi yu èn kibri ala den sani disi na ini yu ati. 11 Go na yu pipel di de na ini katibo. Na so yu musu bigin taki nanga den: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki.’ Awinsi den arki, noso den no arki, toku yu musu taki nanga den.”
12 Ne wan yeye tyari mi gowe. Dan mi yere wan sten na mi baka, neleki a babari fu wan tranga winti. A taki: „Meki sma prèise a glori fu Yehovah na a presi pe a de.” 13 Mi yere a babari di den frei fu den libisani ben meki te den ben fasi makandra. Den wiel di ben de leti na den sei, ben meki babari tu. A ben de neleki a babari fu wan tranga winti. 14 A yeye opo mi, dan a tyari mi gowe. Mi ben sari èn mi ati ben e bron, ma Yehovah ben de nanga mi. 15 Ne mi doro na den sma di ben de na ini katibo na Tel-Abib èn di ben tan na Kebar-liba. Mi go tan nanga den seibi dei langa èn mi ben fruwondru so te, taki mi no ben man taki srefi.
16 Baka seibi dei Yehovah taki nanga mi. A taki:
17 „Manpikin fu libisma, mi meki yu tron wan waktiman gi den Israelsma. Yu musu arki san mi e taki, dan yu musu warskow den gi mi. 18 Te mi e taigi wan ogri sma: ’Yu o dede trutru’ èn yu no e warskow en taki a musu tapu nanga na ogri di a e du, so taki a man tan na libi, dan a o dede fu di a du ogri. Ma mi o meki yu pai gi a libi fu en. 19 Ma efu yu warskow wan ogri sma èn a no drai en libi èn tapu nanga na ogri di a e du, dan a o dede fu di a du ogri. Ma yu o meki taki yu tan na libi. 20 Te wan reti-ati sma e tapu fu du san reti èn a e bigin du ogri, dan mi no o meki sani waka bun gi en. A o dede fu di yu no warskow en. Na fu di a du ogri meki a o dede èn mi no o memre moro taki a ben du bun sani. Ma mi o meki yu pai gi a libi fu en. 21 Ma te yu warskow wan reti-ati sma taki a no musu du ogri èn a no e du ogri trutru, dan a o tan na libi bika yu ben warskow en. Dan mi o meki yu srefi tan na libi.”
22 Drape mi firi a krakti fu Yehovah. A taigi mi: „Opo, dan yu go na a lagipresi, bika drape mi o taki nanga yu.” 23 Dati meki mi opo go na a lagipresi. Drape mi si a glori fu Yehovah, neleki fa mi ben si dati na Kebar-liba. Dan mi boigi nanga mi fesi go na gron. 24 A yeye fu en kon na mi tapu èn a meki mi opo tanapu na tapu mi futu. A taigi mi:
„Go na ini yu oso, dan yu tan drape. 25 Manpikin fu libisma, den o tai yu nanga titei, so taki yu no man gowe fu den. 26 Mi o meki yu tongo fasi na a tapusei fu yu inimofo èn yu no o man taki. Yu no o man piri-ai gi den, bika den na sma di e opo densrefi teige mi. 27 Te mi o taki nanga yu, mi o opo yu mofo. Na so yu musu bigin taki nanga den: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki.’ Meki den wan di wani arki, arki. Meki den wan di no wani arki, no arki. Den na sma di e opo densrefi teige mi.