A fosi Kroniki
28 Now David kari ala den edeman fu Israel kon na wán. A kari ala den edeman fu den lo, den edeman fu den difrenti grupu di ben e wroko gi Kownu, den edeman fu dusun sma, den edeman fu hondro sma nanga den edeman di ben musu luku ala den gudu nanga den meti di ben de fu Kownu èn fu den manpikin fu en. A kari den heihei man tu di ben e wroko na kownu-oso nanga den tranga man èn ala den deki-ati man. Ne den alamala kon na Yerusalem. 2 Dan Kownu David opo tanapu èn a taki:
„Mi brada, mi pipel, un arki mi. Mi ben e angri fu bow wan oso fu poti a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah na ini, so taki a ben kan de leki a futubangi fu Gado. Mi ben sreka sani kaba fu bow na oso disi. 3 Ma a tru Gado taigi mi: ’A no yu o bow wan oso di e tyari mi nen, bika yu feti furu feti èn yu kiri furu sma.’ 4 Ma awinsi fa a no fa, Yehovah, a Gado fu Israel, poti mi leki kownu fu Israel fu ala ten. Fu ala den tra sma na ini a famiri fu mi papa, a teki mi. Na Yuda a ben poti leki tiriman èn na ini a lo fu Yuda a teki na osofamiri fu mi papa. Fu ala den manpikin fu mi papa, na mi a ben feni bun fu tron kownu fu heri Israel. 5 Yehovah blesi mi nanga furu manpikin èn fu ala den manpikin, a teki Salomo fu tiri Israel leki kownu di e sidon na tapu a kownusturu fu Yehovah.
6 Boiti dati, a taigi mi: ’Na Salomo, a manpikin fu yu, o bow na oso fu mi èn a o seti dyari lontu na oso, bika na en mi teki leki mi manpikin èn na mi o de en papa. 7 Efu a tan hori mi wèt nanga den krutubosroiti fu mi, soleki fa a e du dati nownow kaba, dan mi o meki a kownukondre fu en tan fu ala ten.’ 8 Sobun, na fesi ala den Israelsma, iya, a pipel fu Yehovah èn na fesi wi Gado mi e taigi unu fu ondrosuku den komando fu Yehovah un Gado. Hori ala den komando disi. Na so fasi unu kan tan libi na ini a bun kondre èn unu kan gi a kondre disi na den bakapikin fu unu fu libi na ini fu ala ten.
9 Yu Salomo, mi manpikin, kon sabi a Gado fu yu papa. Dini en nanga yu heri ati èn nanga prisiri, bika Yehovah e ondrosuku na ati fu ala sma èn a sabi ibri sani di wan sma e prakseri fu du. Efu yu suku en, a o meki yu feni en. Ma efu yu gowe libi en, a o gowe libi yu fu têgo. 10 Sobun, hori na prakseri taki na Yehovah srefi teki yu fu bow wan oso gi en di o de wan santa presi. Abi deki-ati èn du a wroko.”
11 Ne David sori en manpikin Salomo finifini fa a ben musu bow a gadri na fesisei fu na oso nanga den difrenti kamra. A sori en fa fu bow den maksin, den sodrokamra, den dungru kamra na inisei fu na oso, nanga a kamra fu aksi pardon fu sondu. 12 A sori en fa den dyari lontu na oso fu Yehovah ben musu de, fa a ben musu meki den nyanyan-kamra, den kamra fu kibri den gudu fu na oso fu a tru Gado èn den kamra fu kibri den sani di sma ben meki kon santa. Iya, David sori Salomo fa fu bow ala sani, soleki fa Gado ben sori en. 13 A sori en fa fu prati den priester nanga den Leifisma na ini grupu fu du a wroko fu den èn fa a ben musu seti ala tra wroko na a oso fu Yehovah. A sori en fa a musu meki ala den wrokosani di ben de fanowdu gi a wroko na ini na oso fu Yehovah. 14 A taigi en omeni gowtu a ben musu teki fu meki ibriwan fu den gowtu wrokosani di ben de fanowdu fu du a wroko. A taigi en tu omeni solfru a ben musu teki fu meki ibriwan fu den solfru wrokosani di ben de fanowdu fu du a wroko. 15 A taigi en omeni gowtu a ben musu teki fu meki ibriwan fu den gowtu kandratiki èn den gowtu lampu. A taigi en soifri omeni den kandratiki nanga den lampu ben musu wegi. A taigi en sosrefi omeni solfru a ben musu teki fu meki ibriwan fu den solfru kandratiki èn den solfru lampu. Na so a ben musu meki ala den difrenti kandratiki di ben de fanowdu gi a wroko na ini na oso. 16 David taigi Salomo omeni gowtu a ben musu teki fu meki den tafra fu poti brede na fesi Gado. A sori en omeni gowtu a ben musu teki fu meki den difrenti tafra di ben de fanowdu èn omeni solfru a ben musu teki fu meki den solfru tafra. 17 A taigi en omeni soifri gowtu a ben musu teki fu meki den forku, den komki, nanga den batra. A taigi en omeni gowtu a ben musu teki fu meki ala den difrenti pikin gowtu komki di ben de fanowdu. A taigi en tu omeni solfru a ben musu teki fu meki ala den difrenti pikin solfru komki di ben de fanowdu. 18 David taigi Salomo tu omeni soifri gowtu ben de fanowdu gi na altari fu bron switismeri na tapu èn gi den gowtu kerub-engel di e prenki a wagi fu Gado. Den kerub-engel ben musu meki na so wan fasi taki den frei fu den, di ben bradi opo, ben e tapu a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah. 19 David taki: „Yehovah gi mi koni èn mi kon frustan fa fu meki ala den sani disi di a meki mi skrifi poti tapu papira.”
20 Ne David taigi en manpikin Salomo: „Abi deki-ati, no frede èn du a wroko fayafaya. No meki sma tapu skreki gi yu èn no beifi gi den, bika Yehovah Gado, mi Gado, de nanga yu. A no o drai baka gi yu èn a no o gowe libi yu, teleki yu kaba du ala wroko na a oso fu Yehovah. 21 Luku, disi na den grupu fu den priester nanga den Leifisma di o du ala a wroko na ini na oso fu a tru Gado. Ala sma di de dyaso nanga yu, na sma di wani wroko èn di sabi du a wroko fu den tu. Boiti dati, den edeman èn a heri pipel o du ala san yu e taki.”