Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yeremia 3
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yeremia

      • Israel drai baka gi Gado krinkrin (1-5)

      • Israel nanga Yuda e huru (6-11)

      • Den e kisi dek’ati fu sori berow (12-25)

Yeremia 3:2

Voetnoot

  • *

    Noso: „leki wan Arabiri na ini a sabana”.

Yeremia 3:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Yeremia, blz. 200-202

    A Waktitoren,

    15/3/2007, blz. 9

Yeremia 3:13

Voetnoot

  • *

    Noso: „tra gado”.

Yeremia 3:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 103-104

    Yeremia, blz. 171-172

    A Waktitoren,

    15/3/1989, blz. 14-18

Yeremia 3:19

Voetnoot

  • *

    Na a ten dati na den manpkin ben gwenti kisi den famirigudu.

  • *

    Hebrewtongo: „den legre fu den tra pipel”.

Yeremia 3:20

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „en mati”.

Yeremia 3:22

Index

  • Ondrosuku moro

    Yeremia, blz. 95-96

Yeremia 3:24

Voetnoot

  • *

    Soleki fa a sori, dan disi na a falsi gado Bâal.

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yeremia 3:1-25

Yeremia

3 Sma e taki: „Kow taki dati wan man seni en frow gwe èn a frow gwe libi a man. Efu wan tra man trow nanga a frow disi, dan a fosi man kan teki en baka?”

A kondre dati no pori kba?

„Yu go huru nanga so furu sma,

dan now yu wani drai kon baka na mi?”, na so Yehovah taki.

 2 „Opo yu ede luku go na den ede fu den bergi.

Yu man sori mi wan presi pe sma no dwengi yu fu d’don nanga den?

Na sei pasi yu sdon wakti den

leki den sma di e libi na ini a sabana.*

Yu tan doti a kondre

nanga a huru di yu e huru èn nanga den ogri di yu e du.

 3 Dati meki alen no e kon.

Srefi na a bigin fu a yari, alen no e fadon.

Sondro fu syen yu e tyari yusrefi leki wan huru-uma, aladi yu trow.

Yu e weigri fu firi syen.

 4 Ma now yu e taigi mi:

’Mi p’pa, sensi di mi yongu yu na mi mati!

 5 Yu ati o bron na mi tapu fu ala ten?

Yu o tan hori mi na ati fu ala ten?’

Aladi yu taki disi,

tòg yu e tan du so furu ogri leki yu man.”

6 Na ini a ten fu Kownu Yosia, Yehovah taigi mi: „’Yu si fa Israel drai baka gi mi? A go huru na tapu ibri hei bergi èn na ondro ibri bigi bon di abi furu w’wiri. 7 Aladi a ben e du den sani disi, tòg mi tan aksi en fu drai kon baka na mi, ma a no du dati. A heri pisi ten dati Yuda ben e luku en sisa di drai baka gi mi. 8 Di mi si den sani disi, mi gi Israel wan brokotrow papira èn mi seni en gwe, fu di a ben e huru èn a drai baka gi mi. Ma en sisa Yuda no ben frede taki mi ben o strafu en. En srefi go huru tu. 9 A no ben si a hurulibi fu en leki wan bigi ogri. A tan doti a kondre èn a tan huru nanga ston èn nanga bon. 10 Yuda si san psa nanga en sisa, ma tòg a no drai kon baka na mi nanga en heri ati. Na hoigri a e hoigri’, na so Yehovah taki.”

11 Dan Yehovah taigi mi: „Aladi Israel drai baka gi mi, tòg a bun moro Yuda di bedrigi mi. 12 Go taigi den sma fu noordsei:

’„Israel, yu opo yusrefi teige mi. Ma grantangi, drai kon baka na mi”, na so Yehovah taki. „Mi no o luku yu nanga atibron moro, bika mi lobi yu ete”, na so Yehovah taki. „A no fu ala ten mi ati o bron nanga yu. 13 Ma yu musu ferstan taki yu du ogri, bika yu opo yusrefi teige yu Gado Yehovah. Na ala sei yu huru nanga trawan* na ondro ibri bigi bon di abi furu w’wiri. Yu no ben wani arki mi sten”, na so Yehovah taki.’”

14 „Un tranga-ede manpkin, drai kon baka na mi”, na so Yehovah taki. „Bika mi w’wan na un masra. Mi o teki wán fu unu puru na ini ibri foto èn tu fu unu na ini ibri famiri, dan mi o tyari unu go na Sion. 15 Mi o gi unu skapuman di mi feni bun èn den o gi unu sabi nanga koni leki n’nyan. 16 Na a ten dati unu o kon furu èn unu o meki pkin na ini a kondre”, na so Yehovah taki. „Sma no o taki moro: ’Luku a santa kisi fu a ferbontu fu Yehovah!’ Den no o prakseri a santa kisi moro, den no o memre en, den no o misi en èn den no o meki wan trawan. 17 Na a ten dati sma o kari Yerusalem a kownusturu fu Yehovah. Ala pipel o kon makandra drape na Yerusalem fu prèise Yehovah en nen. Den no o angri moro fu du san a takru ati fu den wani.”

18 „Na a ten dati den sma fu Yuda nanga den sma fu Israel o waka sei nanga sei. Makandra den o kmoto na a kondre fu noordsei èn den o go na ini a kondre di mi ben gi den afo fu den. 19 Mi ben denki: ’Mi ben o breiti fu teki yu leki wan manpkin* fu mi. Dan mi ben o gi yu a kondre di den tra pipel* ben wani, a moro moi kondre fu ala den pipel!’ Mi ben denki tu taki yu ben o kari mi ’Papa!’ èn taki yu ben o waka na mi baka ala ten. 20 ’Ai, un sma fu Israel, unu bedrigi mi neleki wan uma di bedrigi en masra* èn di gwe libi en’, na so Yehovah taki.”

21 Wan b’bari de fu yere na den ede fu den bergi.

Na a b’bari fu den Israelsma di e krei èn di e begi fu kisi yepi,

bika den waka wan pasi di no bun.

Den fergiti den Gado Yehovah.

22 „Un tranga-ede manpkin, drai kon baka na mi,

dan mi o dresi na ogri ati fu unu.”

„Luku wi dya! Wi kon na yu,

bika yu, Yehovah, na wi Gado.

23 Wi kori wisrefi di wi meki wan lo b’bari fu anbegi tra gado na tapu den bergi.

Na Yehovah wi Gado w’wan man ferlusu Israel.

24 Sensi di wi yongu a wiswasi sani* teki ala den sani di den p’pa fu wi wroko bun tranga fu kisi.

A nyan den skapu, den kaw,

den manpkin nanga den umapkin fu den.

25 Kow go d’don na ini wi eigi syen

èn meki syen tapu wi,

bika wi sondu teige Yehovah wi Gado.

Sensi di wi yongu te na a dei fu tide wi nanga den p’pa fu wi sondu

èn wi no du san Yehovah wi Gado taki.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma