Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 51
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Sion o kon de baka leki a dyari fu Eden (1-8)

      • Trowstu fu a tranga Mekiman fu Sion (9-16)

      • A kan fu Yehovah en bigi atibron (17-23)

Yesaya 51:2

Voetnoot

  • *

    Noso: „Sara di ben abi furu pen di a meki unu”.

Yesaya 51:5

Voetnoot

  • *

    Noso: „na mi anu den e wakti fu du wan sani”.

Yesaya 51:6

Voetnoot

  • *

    Noso: „mi retidu no o panya”.

Yesaya 51:7

Voetnoot

  • *

    Noso: „den leri fu mi”.

Yesaya 51:8

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „mot”. Wan mot gersi wan vlinder, ma efu a no kon bigi ete a e gersi wan woron èn a e nyan krosi.

Yesaya 51:9

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Yesaya 51:13

Voetnoot

  • *

    Noso: „a sma di lontu unu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2005, blz. 32

Yesaya 51:20

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „Na ala ede fu den strati”.

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 51:1-23

Yesaya

51 Arki mi, un alamala di e meki muiti fu du san reti

èn di e suku Yehovah.

Prakseri a stonbergi di meki unu

èn a ston-olo pe unu kmoto.

 2 Prakseri un afo Abraham

nanga Sara di meki unu.*

Na Abraham w’wan ben de di mi kari en.

Mi blesi en èn mi meki a kisi furu bakapkin.

 3 Yehovah o trowstu Sion.

A o trowstu ala den brokopresi drape.

A o meki a sabana fu en tron leki Eden

èn den drei presi o tron leki a dyari fu Yehovah.

Den o bari fu prisiri èn den o breiti srefsrefi.

Den o de nanga tangi èn den o singi.

 4 Un poti prakseri na mi, mi pipel.

Un arki, ala den sma di de fu mi.

Mi o gi unu wan wet

èn mi o poti mi retidu leki wan leti gi den pipel.

 5 Mi retidu e kon krosbei.

Mi o tyari ferlusu kon.

Mi o gebroiki mi makti fu krutu den pipel.

Na tapu mi den èilanti o howpu

èn na mi den e wakti fu mi gebroiki mi makti.*

 6 Opo yu ede luku go na hemel

èn luku grontapu na ondrosei.

Den hemel o wai gwe leki smoko.

Grontapu o kon de leki wan brokokrosi.

Den sma di e libi na tapu o dede leki maskita.

Ma te mi o ferlusu sma, a o de fu ala ten

èn noiti mi o tapu fu du san reti.*

 7 Arki mi, un pipel di sabi san na retidu

èn di abi a wet fu mi* na ini den ati.

No frede te sma e spotu unu

èn no beifi te sma e kosi unu.

 8 Wan woron* o nyan den leki wan pisi krosi.

A o nyan den leki wan pisi krosi di meki fu skapu-w’wiri .

Ma mi retidu o tan fu têgo

èn mi o ferlusu unu fu ala ten.”

 9 Meki na anu fu Yehovah wiki!

Iya, meki a wiki èn meki a kon tranga!

Meki a opo du wan sani neleki fa a ben du na ini owruten, na ini a ten fu den afo fu wi.

A no yu ben broko Rahab* pispisi?

A no yu ben dyuku a bigi meti na ini a se?

10 A no yu puru a watra fu a bigi se, so taki a kon drei?

A no yu meki wan pasi na ini a dipi se, so taki den sma di yu ferlusu ben kan waka go na abrasei?

11 Den sma di Yehovah ferlusu o drai kon baka.

Den o bari fu prisiri te den o kon na Sion.

Fu ala ten den o breiti.

Den o bari fu prisiri èn den o breiti srefsrefi.

Sari nanga geme no o de moro.

12 Gado taki: „Na mi srefi o trowstu unu.

Fu san ede unu musu frede wan libisma di e dede?

Fu san ede unu musu frede wan libisma pkin di e drei gwe leki grun grasi?

13 Fu san ede unu fergiti un Mekiman Yehovah

di bradi hemel leki wan krosi èn di seti den fundament fu grontapu?

Heri dei unu ben e frede na atibron fu a sma di e pina unu.*

Unu ben denki taki a ben o man kiri un alamala.

Ma pe a bigi atibron fu a sma di ben e pina unu, de now?

14 Heri esi a sma di beni èn di den tai nanga keti o kon fri.

A no o dede, a no o go na en grebi

èn a no o mankeri n’nyan.

15 Mi na Yehovah, un Gado.

Mi na a sma di e seki a se èn di e meki bigi skwala opo kon.

Yehovah di e tiri den legre na mi nen.

16 Mi o taigi unu san unu musu taki

èn mi o poti mi anu na un tapu fu kibri unu.

Na so mi o seti den hemel nanga den fundament fu grontapu

èn mi o taigi den sma na Sion: ’Unu na mi pipel.’

17 Wiki! Wiki èn opo tnapu, Yerusalem!

Yehovah meki yu dringi fu a kan fu en bigi atibron.

Yu dringi fu a kan

èn yu e slingerslinger fu di yu dringi a heri kan leigi.

18 Nowan fu den manpkin di yu meki, yepi yu fu waka.

Nowan fu den manpkin di yu kweki, hori yu anu fu tyari yu.

19 Tu sani o psa nanga yu.

Den o pori ala sani fu yu èn den o broko yu.

Angri o kiri yu èn den o kon na yu tapu nanga fet’owru!

Suma o sari yu? Suma o trowstu yu?

20 Den manpkin fu yu flaw.

Na ala uku fu den strati* den e d’don

leki meti di sma fanga nanga wan nèt.

Den bere furu nanga na atibron fu Yehovah èn a strafu fu a Gado fu yu.”

21 Fu dati ede, arki grantangi,

yu uma di e pina èn di drungu aladi yu no dringi win.

22 Disi na san yu Masra Yehovah, yu Gado di e feti gi en pipel, taki:

„Luku, a kan di e meki yu slingerslinger,

mi o puru na yu anu.

Noiti moro yu o dringi fu a kan fu mi bigi atibron.

23 Mi o poti en na ini na anu fu den sma di pina yu

èn di ben taigi yu: ’Go d’don na gron meki wi waka na tapu yu baka.’

Dati meki yu go d’don na gron

èn yu meki yu baka tron leki wan pasi fu den waka na tapu.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma