Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 33
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Strafu nanga howpu gi den ret’ati sma (1-24)

        • Yehovah na wi Krutuman, a sma di e gi wi wet èn wi Kownu (22)

        • Nowan sma o taki: „Mi siki” (24)

Yesaya 33:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 343, 345-346

Yesaya 33:2

Voetnoot

  • *

    Noso: „Gi wi krakti ibri m’manten”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 343-346

Yesaya 33:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 343-345

Yesaya 33:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 345

Yesaya 33:6

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „Disi na a gudu fu en”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2024, blz. 22

Yesaya 33:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 346-347

    A Waktitoren,

    1/5/1997, blz. 13-14, 18

Yesaya 33:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 346-347

Yesaya 33:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 346-347

Yesaya 33:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 347

Yesaya 33:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 347-348

Yesaya 33:12

Voetnoot

  • *

    Bakratongo: „kalksteen”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 347-348

Yesaya 33:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 347-348

Yesaya 33:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 347-348

Yesaya 33:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 348-349

Yesaya 33:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 348-349

Yesaya 33:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 349-350

Yesaya 33:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 349-350

Yesaya 33:19

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „wan dipi tongo”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 349-350

Yesaya 33:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 350-351

Yesaya 33:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 350-351

Yesaya 33:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 351

    A Waktitoren,

    1/6/1986, blz. 11

Yesaya 33:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 351-352

Yesaya 33:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 352-355

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 33:1-24

Yesaya

33 A kba gi unu! Unu e feti nanga tra pipel, aladi den no kon feti nanga unu!

Unu e bedrigi sma, aladi sma no bedrigi unu!

Te unu kba feti nanga den pipel, dan den o kon feti nanga unu.

Te unu kba bedrigi sma, dan sma o bedrigi unu.

 2 Yehovah, wi e begi yu, du bun gi wi.

Na tapu yu wi e fertrow.

Langa yu anu fu yepi wi ibri m’manten.*

Iya, ferlusu wi te wi de na nowtu.

 3 Den pipel lon di den yere a b’bari.

Di yu opo fu du wan sani, den panya go na ala sei.

 4 Neleki fa sprenka e nyan ala sani na a gron fu wan sma, na so sma o kon fu teki den gudu fu unu.

Leki wan ipi sprenka den o lon kon teki den sani fu unu.

 5 Yehovah o kon hei.

A e tan na wan hei presi.

A o furu Sion nanga retidu.

 6 A e sorgu taki yu abi wan bun libi.

A e ferlusu yu furu leisi, a e gi yu koni nanga sabi èn a e leri yu fu abi bigi lespeki gi Yehovah.

Disi na wan bigi gudu.*

 7 Luku! Den dek’ati man fu den e bari na strati.

Den boskopuman fu freide e bari krei.

 8 Nowan sma de na den bigi pasi moro.

Nowan sma e waka na strati.

Den feanti broko a ferbontu,

den e si den foto leki soso sani

èn den no e lespeki nowan libisma.

 9 A heri kondre e sari èn a e drei gwe.

Libanon e syen, a pori.

Saron kon tron wan drei sabana.

Ala den w’wiri fu den bon na Basan nanga Karmel fadon.

10 „Now mi o opo du wan sani”, na so Yehovah taki.

„Now mi o sori mi makti.

Now mi o sori o bigi mi de.

11 Na drei grasi de ini un bere èn na drei w’wiri unu o kisi leki pkin.

Un eigi denki o bron unu leki faya.

12 Den pipel o tron leki karkiston* di bron.

Sma o sutu faya gi den neleki maka di den koti puru na wan bon.

13 Un sma di de farawe, arki san mi o du!

Un sma di de krosbei, unu o abi fu taki dati mi abi furu makti.

14 Den sondari na ini Sion e frede.

Den sma di drai baka gi Gado e beifi èn den e taki:

’Suma fu wi man tan na ini wan faya di e pori ala sani?

Suma fu wi man tan na ini wan faya di e bron ala ten?’

15 Wan sma de di e tan du san reti.

A e taki sani di tru,

a no e teki nowan sani di trawan kisi na wan kruka fasi,

en anu no e teki nowan tyuku,

en yesi no e arki te sma e seti sani fu kiri trawan

èn a e tapu en ai fu di a no wani si nowan ogri.

16 A sma disi o tan na hei presi.

A kibripresi fu en o de hei na tapu den bergi pe nowan sma man doro.

Ala ten a o abi brede

èn noiti a o mankeri watra.”

17 Den ai fu unu o si wan kownu di abi furu glori.

Den o si wan kondre di de farawe.

18 Na ini un ati unu o memre den sani di ben meki un frede:

„Pe a sekretarsi de?

Pe a sma de di ben wegi a moni fu pai belasting?

Pe a sma de di ben e teri den toren?”

19 Unu no o si na asranti pipel moro

di e taki wan tongo di unu no man ferstan*

èn di e taki neleki den e gagu.

20 Luku Sion, a foto pe wi e hori den alayari fesa!

Unu o si Yerusalem leki wan tanpresi pe nowan dyugudyugu de

èn leki wan tenti di nowan sma man puru fu en presi.

Noiti den o hari den pen fu a tenti dati puru

èn den no o hari nowan fu den t’tei fu en koti.

21 Drape a Maktiwan Yehovah

o kibri wi neleki fa liba noso bradi kriki e kibri wan presi.

Nowan sipi di e tyari fetman o man psa drape

èn nowan bigi sipi o man abra drape.

22 Bika Yehovah na wi Krutuman,

Yehovah na a sma di e gi wi wet,

Yehovah na wi Kownu.

Na en o ferlusu wi.

23 Den t’tei fu den sipi fu den feanti o anga luslusu.

Den no man hori a postu let’opo èn den no man opo den seiri fu den sipi.

Na a ten dati sma o prati den furu gudu di den teki fu den feanti.

Srefi den lanman o man teki bun furu gudu.

24 Nowan sma di e tan na ini a kondre o taki: „Mi siki.”

Den sma di e tan na ini a kondre o kisi pardon fu den sondu fu den.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma