Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 115
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Psalm

      • Na Gado w’wan musu kisi glori

        • Popki di no de na libi (4-8)

        • Grontapu na gi libisma (16)

        • „Den dedewan no man prèise Yah” (17)

Psalm 115:1

Voetnoot

  • *

    Noso: „Noti na fu wi, Yehovah, noti na fu wi”.

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Psalm 115:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 20

Psalm 115:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 20

Psalm 115:14

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „manpkin”.

Psalm 115:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 20

Psalm 115:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 20

Psalm 115:18

Voetnoot

  • *

    Noso: „Haleluyah!” „Yah” na a syatu fasi fa sma e skrifi a nen Yehovah.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 20

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Psalm 115:1-18

Psalm

115 A no wi musu kisi glori, Yehovah, nôno, a no wi.*

Ma na yu nen musu kisi glori,

fu di yu na wan Gado di e sori sma bun-ati* èn ala ten yu e du san yu taki.

 2 Fu san ede den pipel fu grontapu musu taki:

„Pe a Gado fu den de?”

 3 A Gado fu wi de na hemel.

A e du san a wani.

 4 Den gado fu den na fu solfru nanga gowtu,

sani di libisma anu meki.

 5 Den abi mofo, ma den no man taki.

Den abi ai, ma den no man si.

 6 Den abi yesi, ma den no man yere.

Den abi noso, ma den no man smeri.

 7 Den abi anu, ma den no man firi.

Den abi futu, ma den no man waka.

Nowan b’bari man kmoto na ini den gorogoro.

 8 Den sma di e meki den o kon de leki den.

Na dati o psa tu nanga ala den sma di e fertrow na den tapu.

 9 Israel, fertrow tapu Yehovah.

En na yu yepiman nanga yu schild.

10 Un sma fu Aron, fertrow tapu Yehovah.

En na un yepiman nanga un schild.

11 Unu di abi bigi lespeki gi Yehovah, fertrow tapu Yehovah.

En na un yepiman nanga un schild.

12 Yehovah e prakseri wi èn a o blesi wi.

A o blesi den Israelsma

èn a o blesi den sma fu Aron.

13 Yehovah o blesi den sma di abi bigi lespeki gi en.

A o blesi den yonguwan nanga den owruwan.

14 Yehovah o meki unu tron wan bigi pipel,

iya, unu nanga den pkin* fu unu.

15 Meki Yehovah blesi unu.

En na a Mekiman fu hemel nanga grontapu.

16 Hemel na fu Yehovah,

ma grontapu a gi libisma.

17 Den dedewan no man prèise Yah.

Nôno, nowan sma di de na ini grebi man du dati.

18 Ma wi o prèise Yah,

now èn fu ala ten.

Prèise Yah!*

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma