Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 103
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Psalm

      • „Mi o prèise Yehovah”

        • Gado e poti den sondu fu wi fara fu wi (12)

        • A sar’ati fu Gado de leki di fu wan p’pa (13)

        • Gado e hori na prakseri taki wi meki fu doti (14)

        • Yehovah, a Kownu fu ala sani, e sdon na tapu en kownusturu (19)

        • Engel e du san Gado taki (20)

Psalm 103:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2024, blz. 9-10

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 21

Psalm 103:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 21

Psalm 103:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 21-22

Psalm 103:4

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 22

Psalm 103:5

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „kon yongu baka”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 22-23

Psalm 103:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/2004, blz. 14-15

    15/5/1999, blz. 23-24

Psalm 103:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/2004, blz. 14-15

    15/5/1999, blz. 23-24

Psalm 103:8

Voetnoot

  • *

    Noso: „a abi switifasi”.

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Psalm 103:11

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    8/2016, blz. 5

    A Waktitoren,

    1/8/2011, blz. 13

Psalm 103:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 262-263

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    8/2016, blz. 5

    A Waktitoren,

    1/8/2011, blz. 13

    1/7/2003, blz. 17

    15/5/1999, blz. 24

Psalm 103:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 40

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    8/2016, blz. 5

    A Waktitoren,

    1/8/2011, blz. 13

Psalm 103:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 261

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 40

    A Waktitoren,

    1/8/2011, blz. 13

    1/12/1997, blz. 10-11

    1/9/1994, blz. 8-13

Psalm 103:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 24

Psalm 103:16

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „A presi fu en no sabi en moro”.

Psalm 103:17

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 24

Psalm 103:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 24

Psalm 103:20

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „di e yere a sten fu en wortu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 24

    A Waktitoren,

    15/5/1999, blz. 24

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Psalm 103:1-22

Psalm

Wan psalm fu David.

103 Mi o prèise Yehovah.

Iya, nanga mi heri ati mi o prèise en santa nen.

 2 Mi o prèise Yehovah.

Mi no o fergiti nowan fu den sani di a du.

 3 A e gi yu pardon fu ala yu sondu.

A e fri yu fu ala yu pina.

 4 A e puru yu na ini grebi-olo, so taki yu kan libi baka.

A e sori yu bun-ati* èn a abi sar’ati nanga yu.

 5 Yu heri libi a e du soso bun gi yu.

A e meki yu kisi krakti baka* neleki wan aka.

 6 Yehovah e du san reti èn a e koti krutu na wan reti fasi

gi iniwan sma di trawan e pina.

 7 A ben meki Moses kon sabi den pasi fu en.

Iya, a sori den Israelsma san a man du.

 8 Yehovah na wan Gado di abi sar’ati èn a e firi gi sma.*

En ati no e bron esi èn a abi bigi lobi.*

 9 A no o tan suku fowtu na wi

èn a no o hori wi na ati fu têgo.

10 A no gi wi a strafu di wi ben musu kisi gi den sondu fu wi.

A no meki wi pai gi ala den fowtu di wi meki.

11 Bika neleki fa yu no man marki o fara hemel de fu grontapu,

na so yu no man marki a bigi lobi* di Gado abi gi den sma di abi bigi lespeki gi en.

12 So fara leki son-opo de fu sondongo,

na so fara fu wi a poti den sondu fu wi.

13 Neleki fa wan p’pa abi sar’ati nanga den manpkin fu en,

na so Yehovah abi sar’ati nanga den sma di abi bigi lespeki gi en.

14 Bika Gado sabi heri bun fa wi meki.

A e hori na prakseri taki na fu doti wi meki.

15 Wan libisma e libi syatu neleki grasi.

A de leki wan bromki fu a sabana di e opo kon gi wan syatu pisi ten nomo.

16 Wan pkin winti nomo e wai, dan a no de moro.

A de neleki noiti a ben de.*

17 Ma fu têgo Yehovah e sori bun-ati*

gi den sma di abi bigi lespeki gi en.

A e du san reti gi den bakapkin fu den sma disi,

18 iya, gi den wan di e hori a ferbontu fu en

èn gi den wan di e du ala san a taki.

19 Yehovah seti en kownusturu steifi na ini hemel.

En na Kownu fu ala sani.

20 Ala un engel fu Yehovah, un prèise en,

iya, unu di tranga srefsrefi, di e arki en sten èn di e du san a taki.*

21 Ala un legre fu Yehovah, un prèise en,

iya, unu di e dini en èn di e du a wani fu en.

22 Meki ala den sani di Yehovah meki prèise en

na ala presi pe a e tiri.

Mi o prèise Yehovah nanga mi heri ati.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma