Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 25
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Bun furu blesi gi Gado pipel (1-12)

        • Yehovah o sreka wan bigi n’nyan nanga a moro bun win (6)

        • Dede no o de moro (8)

Yesaya 25:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/2001, blz. 14

    15/1/1988, blz. 2-3

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 271

Yesaya 25:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2001, blz. 12

    1/3/2001, blz. 14

    15/1/1988, blz. 2-3

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 271

Yesaya 25:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/2001, blz. 14-15

    15/1/1988, blz. 2-3

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 272

Yesaya 25:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2019, blz. 7

    A Waktitoren,

    1/3/2001, blz. 15-16

    15/1/1988, blz. 3

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 272-273

Yesaya 25:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/2001, blz. 15-16

    15/1/1988, blz. 3-5

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 272-273

Yesaya 25:6

Voetnoot

  • *

    Noso: „a moro bun n’nyan di lai bonyofatu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    1/2017, blz. 2

    A Waktitoren,

    1/3/2001, blz. 16

    1/1/1995, blz. 30

    1/7/1994, blz. 9

    15/1/1988, blz. 4-5

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 273-275

Yesaya 25:7

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „swari”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/2014, blz. 25, 26-27

    15/8/2009, blz. 6

    1/12/2006, blz. 11

    15/4/2001, blz. 12-13

    1/3/2001, blz. 16-17

    1/1/1995, blz. 30

    1/1/1993, blz. 18-19

    15/1/1988, blz. 5

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 273-274

Yesaya 25:8

Voetnoot

  • *

    Noso: „puru”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/2014, blz. 25-27

    15/8/2009, blz. 6

    15/4/2001, blz. 12-13

    1/3/2001, blz. 17

    1/1/1995, blz. 30

    15/1/1988, blz. 5

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 273-274

Yesaya 25:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 15

    A Waktitoren,

    1/7/2003, blz. 10

    15/1/1988, blz. 5

Yesaya 25:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 274-276

Yesaya 25:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 274-276

Yesaya 25:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 274-276

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 25:1-12

Yesaya

25 Yehovah, yu na mi Gado.

Mi o gi yu glori èn mi o prèise yu nen,

bika yu du ala sortu kfalek sani.

Sensi owruten yu besroiti fu du den sani disi.

Ala ten yu e du san yu taki èn sma kan fertrow na yu tapu.

 2 Yu meki wan heri foto tron wan ipi ston

èn yu meki a foto di abi bigi skotu tron wan brokopresi.

A tranga foto fu den trakondre sma no de wan foto moro.

Noiti moro wan sma o bow en baka.

 3 Fu dati ede wan tranga pipel o gi yu glori.

A foto fu den ogr’ati pipel o frede yu.

 4 Yu tron wan fortresi gi den mofinasma

èn gi den pôtiwan di de na nowtu.

Yu tron wan kibripresi gi den te bigi sibibusi e kon

èn wan kowrupe te a faya son e skèin.

Te den ogr’ati sma e kon na den tapu leki wan bigi sibibusi di e wai go na tapu wan skotu

 5 èn te den de leki a faya son na wan drei presi,

dan yu e tapu den feanti fu yu di e meki wan lo b’bari.

Neleki fa wan wolku e tapu a faya fu a son,

na so yu e tapu a singi fu den ogr’ati sma.

 6 Yehovah di e tiri den legre o sreka wan bigi n’nyan gi ala den pipel na tapu a bergi disi.

A o gi den a moro switi n’nyan

èn a moro bun win.

A o gi den a moro bun meti fu nyan*

èn den o dringi a moro bun win.

 7 Na tapu a bergi disi a o puru* a duku di tapu ala den pipel

èn a krosi di brei lontu ala den pipel.

 8 A Moro Hei Masra Yehovah o swari* dede fu têgo

èn a o figi den watra-ai fu ala sma puru na den fesi.

A o puru a pornen di en pipel ben kisi na heri grontapu.

Iya, na Yehovah srefi taki so.

 9 Na a ten dati den o taki:

„Disi na wi Gado.

Wi e fertrow na en tapu

èn na en o ferlusu wi.

Disi na Yehovah.

Wi e fertrow na en tapu.

Meki wi breiti èn meki wi prisiri, fu di a ferlusu wi.”

10 Yehovah o poti en anu na tapu a bergi disi

èn a o trapu Moab na a presi pe a de,

neleki te sma e traptrapu drei grasi na ini mest.

11 A o langa en anu fu naki en

neleki fa wan sma e naki a watra te a e swen.

A o wai en anu

fu naki a heimemre fu en puru.

12 Yu ben de wan tranga foto èn den bigi skotu fu yu ben kibri yu.

Ma Gado o broko yu te na gron

èn a o trowe yu na ini a doti.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma