Yesaya
32 Luku, wan kownu di o tyari retidu kon o tiri
èn den granman o tiri na wan reti fasi.
2 Ibriwan fu den o de leki wan kibripresi gi tranga winti
èn wan presi fu kibri gi bigi alen.
Den o de leki wan liba di e lon na ini wan kontren di no abi watra
èn leki a kowrupe fu wan bigi ston na ini wan drei kontren.
3 Den ai fu den sma di e si no o tapu moro
èn den yesi fu den sma di e yere o arki.
4 Na ati fu den sma di e du sani sondro fu denki fosi, o leri fu du sani nanga koni.
Srefi a mofo fu den sma di e gagu o taki sani grati èn krin.
5 Sma no o taki moro dati den sma di no abi ferstan lobi fu gi sani.
Sma no o taki moro dati den sma di no abi maniri na bun sma.
6 A sma di no abi ferstan o taki soso dondon sani.
Na ini en ati a o prakseri soso ogri,
fu di a wani gi sma dek’ati fu drai baka gi Gado* èn a wani taki lei fu Yehovah.
Te sma de nanga angri, a no e gi den n’nyan.
Te watra e kiri sma, a no e gi den nowan sani fu dringi.
7 A sma di no abi maniri e prakseri fu du soso ogri.
A e gi sma dek’ati fu du ogri sondro fu syen.
Den lei fu en e pori a libi fu den mofinawan.
A e lei gi den pôtiwan awinsi den abi leti.
8 Ma a sma di lobi fu gi sani e prakseri fa a kan du bun gi trawan.
Ala ten a e du muiti fu gi sma sani.*
9 „Un uma di abi wan bun libi, un opo arki mi sten!
Un umapkin di no abi nowan brok’ede, un poti prakseri na san mi e taki!
10 Ete wan yari nanga wan tu dei nomo, dan unu di no abi brok’ede, o bruya.
Bika unu no o abi nowan droifi te a ten fu piki droifi psa kba.
11 Un beifi, un uma di abi wan bun libi!
Un sma di no abi brok’ede, unu o bruya!
Un puru un krosi na un skin,
dan unu weri krosi di e sori taki unu e sari.
12 Un naki na tapu un borsu èn bari krei
fu den sani di psa nanga den bun gron nanga den droifibon di ben e gi furu froktu.
13 A gron fu mi pipel o lai makabon nanga makabusi.
Den o gro na tapu ala den oso pe sma ben e meki prisiri.
Iya, den o gro na ini a heri foto pe bigi prisiri ben de.
14 Sma no e tan moro na ini a tranga toren.
Nowan b’bari no de moro na ini a foto.
Ofel nanga a waktiman-toren fu en kon tron wan brokopresi.
Fu ala ten den sabanaburiki o meki prisiri drape
èn furu meti o nyan grasi drape.
15 Na so ala sani o tan teleki Gado poti en yeye na wi tapu.
Dan a sabana o tron wan froktudyari
èn a froktudyari o kon bigi leki wan busi.
16 Retidu o tan na ini a sabana
èn sani o waka na wan reti fasi na ini a froktudyari.
17 A bakapisi fu trutru retidu na freide.
Iya, te trutru retidu de, dan ala ten sma o de korostu èn den no o abi brok’ede.
18 Mi pipel o tan na wan presi pe den e firi bun.
Den no o bruya èn nowan sma o kon muilek den na a presi pe den e tan.
19 Ma pispisi ijs o fadon kmoto na hemel èn a o pori a busi.
A foto o broko te na gron.
20 Koloku fu unu di e sai siri na ala presi pe watra de
èn di e lusu den mankaw nanga den buriki na ini a wei.”