Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Sakaria 5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Sakaria

      • A di fu siksi fisyun: A bukulolo di e frei (1-4)

      • A di fu seibi fisyun: Wan baki fu marki sani (5-11)

        • Na uma na ini a baki den ben kari Ogridu (8)

        • Den tyari a baki go na Sineyar (9-11)

Sakaria 5:2

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „A langa 20 el èn a bradi 10 el”. Luku „Tra prenspari sani” B14.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 22

Sakaria 5:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 12/2019, blz. 2

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 22

Sakaria 5:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 22-24

Sakaria 5:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 24

Sakaria 5:6

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „Na wan efa e kon”. Dyaso na efa na wan baki noso wan baskita di sma ben e gebroiki fu marki sani. Luku „Tra prenspari sani” B14.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 24

Sakaria 5:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 24

Sakaria 5:9

Voetnoot

  • *

    Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 24-25

Sakaria 5:11

Voetnoot

  • *

    Dati na Babilonia.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 24-25

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Sakaria 5:1-11

Sakaria

5 Dan mi kisi wan tra fisyun. Mi si wan bukulolo di e frei. 2 Na engel aksi mi: „San yu e si?”

Mi piki: „Mi e si wan bukulolo di e frei. A langa sowan neigi meter èn a bradi sowan fo nanga afu meter.”*

3 Dan a taigi mi: „Na a wan sei, a bukulolo disi abi den fluku gi den sma di e fufuru èn na a tra sei a abi den fluku gi den sma di e meki sweri aladi den e lei. A e frei na heri grontapu fu tyari fluku kon na tapu den sma disi no kisi strafu fu den ogri di den du. 4 ’Na mi seni en’, na so Yehovah di e tiri den legre taki. ’A musu go na ini na oso fu den fufurman èn na ini na oso fu den sma di e sweri na ini mi nen aladi den e lei, dan a musu tan na ini den oso. A musu pori den oso, den postu fu den oso nanga den ston fu den oso.’”

5 Dan na engel di ben e taki nanga mi, kon na fesi èn a taigi mi: „Grantangi, opo yu ede, dan yu luku san e kon.”

6 Ne mi aksi: „San na en?”

A piki: „Na wan baki fu marki sani, e kon.”* A taki tu: „Na so den ogrisma na heri grontapu de.” 7 A deksel fu a baki ben lontu èn a ben de fu loto. Ne mi si a deksel e opo èn wan frow ben e sdon na ini a baki. 8 Na engel taki: „A frow disi na Ogridu.” Ne a pusu a frow go baka na ini a baki èn a trowe a deksel fu loto baka na tapu a baki.

9 Dan mi opo mi ede èn mi si tu frow e kon. Den ben abi frei leki den di fu wan ooievaar* èn a winti ben e tyari den. Ne den teki a baki èn den opo en fu grontapu go na loktu. 10 Mi aksi na engel di ben e taki nanga mi: „Pe den e tyari a baki go?”

11 A piki mi: „Den e tyari en go na a kondre Sineyar* pe den o bow wan oso gi a frow. Te den kba bow en, dan den o poti a frow drape na a presi pe a musu de.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma