A fosi brifi gi den Korentesma
5 Mi yere taki sma de na un mindri di e du hurudu di ogri so te, taki srefi den trakondre sma no e du dati, bika wan man na un mindri e libi nanga a wefi fu en papa. 2 Dan unu e meki bigi fu a sani dati? A no sari unu musu sari? A no puru un musu puru a man di du a sani dati, na un mindri? 3 Mi no de nanga unu, ma mi e prakseri unu. A de leki mi de drape nanga unu èn mi krutu a man kaba fu san a du. 4 Te unu e kon makandra, mi e prakseri unu èn a krakti fu wi Masra Yesus de nanga unu. Fu dati ede, na ini a nen fu Masra Yesus, 5 un musu libi so wan man gi Satan so taki a sondu libi fu en no o abi krakti tapu trawan na ini a gemeente. Na so a denki fu den sma na ini a gemeente o tan krin na a dei fu Masra.
6 A no bun taki unu e meki bigi fu a sani dati. Unu no sabi taki na pikinso srudeki nomo e meki ala blon sweri? 7 Puru na owru srudeki, so taki unu kan tron nyun blon sondro srudeki. Fu taki en leti, unu de sondro srudeki fu di Krestes, a Paska-ofrandi fu wi, dede leki srakti-ofrandi. 8 Fu dati ede, meki wi hori a fesa, ma no gebroiki owru srudeki èn srudeki di e agersi ogridu nanga takrudu. Ma gebroiki brede sondro srudeki di e agersi sani di bun èn di tru.
9 Mi ben skrifi unu na ini mi brifi taki un no musu bumui nanga huruman. 10 Ma disi no wani taki dati un no musu bumui srefisrefi nanga den huruman fu a grontapu disi, noso nanga gridiman, noso sma di e puru sani na tra sma anu nanga tranga, noso sma di e anbegi falsi gado. Bika efu dati ben musu de so, dan unu ben o abi fu komoto na grontapu. 11 Ma now mi e skrifi unu taki un no musu bumui nanga wan sma di e kari ensrefi wan brada, aladi a de wan huruman, noso wan gridiman, noso wan sma di e anbegi falsi gado, noso wan sma di e kosi trawan, noso wan drunguman, noso wan sma di e puru sani na tra sma anu nanga tranga. Un no musu nyan srefi nanga so wan sma. 12 Bika fu san ede mi ben o krutu den wan di no de na ini a gemeente? A no unu musu krutu den wan na ini a gemeente, 13 aladi Gado e krutu den wan di no de na ini a gemeente? „Puru na ogriman na un mindri.”