Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 2 Kownu 18
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

2 Kownu 18:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1993, blz. 5-6

2 Kownu 18:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 383-385

    A Waktitoren,

    1/6/1993, blz. 5-6

2 Kownu 18:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1993, blz. 6

2 Kownu 18:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 385-386

2 Kownu 18:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2010, blz. 12-13

    1/8/2005, blz. 11

2 Kownu 18:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2010, blz. 13

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
2 Kownu 18:1-37

A di fu tu buku fu den Kownu

18 Na ini a di fu dri yari di Hosea, a manpikin fu Ela, ben e tiri leki kownu fu Israel, Heskia, a manpikin fu Kownu Akas fu Yuda, tron kownu. 2 Heskia ben abi tutenti na feifi yari di a bigin tiri. Tutenti na neigi yari langa a tiri na Yerusalem. En mama ben de Abi, na umapikin fu Sakaria. 3 Neleki en afo David, na so Heskia tan du ala sani di Yehovah feni bun. 4 Na Heskia broko den hei presi puru pe sma ben e anbegi falsi gado. A broko ala den santa pilari pisipisi èn a koti a santa postu puru. Boiti dati, a teki a kopro sneki di Moses ben meki, dan a broko en pisipisi. Te na a ten dati den Israelsma ben e tyari smoko-ofrandi gi a kopro sneki. Den ben e kari en ’a kopro snekigado’. 5 Heskia ben de wan sma di ben e frutrow na tapu Yehovah, a Gado fu Israel. Nowan enkri kownu fu Yuda di tiri fosi Heskia ben de leki en èn noiti moro wan kownu kon di ben de leki en. 6 Heskia no gowe libi Yehovah. Ala ten Heskia gi yesi na en èn a gi yesi na den komando di Yehovah ben gi Moses. 7 Yehovah ben de nanga Heskia ala ten. Awinsi pe Heskia ben e go, a ben e tan du sani na wan koni fasi. Fu di a no ben wani dini a kownu fu Asiria moro, meki a opo ensrefi teige a kownu disi. 8 Ne Heskia go feti nanga den Filisteasma, dan a kiri den. A doro srefi te na Gasa nanga a kontren lontu a foto disi. Na so a kiri ala den sma di ben e libi na mindri a toren fu a waktiman nanga a foto di abi bigi skotu.

9 Na ini a di fu fo yari di Kownu Heskia ben e tiri leki kownu, dati na a di fu seibi yari di Hosea, a manpikin fu Kownu Ela fu Israel, ben e tiri leki kownu, dan Kownu Salmaneiser fu Asiria hari go feti nanga den sma fu Samaria èn a lontu a foto disi. 10 Baka sowan dri yari den Asiriasma teki a foto Samaria abra. Na ini a di fu siksi yari di Heskia ben e tiri leki kownu, dati na a di fu neigi yari di Hosea ben de kownu fu Israel, den Asiriasma teki a foto abra. 11 Baka dati a kownu fu Asiria tyari den Israelsma go na Asiria leki katiboman èn a meki den tan na den foto Hala nanga Habor di de na Gosan-liba. A meki den tan sosrefi na den foto fu den Mediasma. 12 Den Asiriasma tyari den gowe fu di den no gi yesi na Yehovah, a Gado fu den. Den broko a frubontu di Gado ben meki nanga den. Iya, den no du nowan fu den sani di Moses, a futuboi fu Yehovah, taigi den. Den no arki en èn den no du soleki fa a taigi den.

13 Na ini a di fu tinafo yari di Heskia ben e tiri leki kownu, Kownu Sanherib fu Asiria hari go feti nanga den sma fu Yuda di ben e libi na den foto di abi bigi skotu. Na so a teki ala den foto disi abra. 14 Dati meki Kownu Heskia fu Yuda seni boskopu gi a kownu fu Asiria di ben de na Lakis. Heskia taigi en: „Mi sondu. No feti nanga mi moro. Mi o du ala san yu taigi mi fu du.” Sobun, a kownu fu Asiria taigi Kownu Heskia fu Yuda fu pai en tin dusun tu hondro siksitenti kilo solfru èn wán dusun tutenti na siksi kilo gowtu. 15 Dati meki Heskia gi a kownu fu Asiria ala solfru di ben de na ini na oso fu Yehovah èn na ini den kamra fu na oso fu Kownu pe a ben e kibri den gudu fu en. 16 Na a ten di Kownu Heskia fu Yuda meki den doro na ini a tempel fu Yehovah, a ben tapu den doro èn den doropostu nanga gowtu. Na den srefi doro nanga doropostu disi Heskia koti puru, dan a gi den na a kownu fu Asiria.

17 Ne a kownu fu Asiria taigi Tartan, Rabsaris nanga Rabsakei fu komoto na Lakis, so taki den ben kan hari go na Yerusalem pe Kownu Heskia ben de. Sobun, den hari gowe nanga wan bigi legre èn den tan tanapu na a presi pe a watra fu Tapusei Watrabaki ben e lon pasa. A de na a bigi pasi di e go na a wasiman gron. 18 Ne den man disi bari kari Kownu Heskia, ma a no kon. Na presi fu en, Eliakim, a manpikin fu Helkia, kon na doro. Eliakim ben abi a frantwortu fu sorgu taki sani waka bun na ini na oso fu Kownu. Sobun, Eliakim go na dorosei makandra nanga Sekretarsi Sebna èn nanga Yoa. Yoa ben de a manpikin fu Asaf èn a ben abi a wroko fu skrifi ala sani di ben e pasa na a ten dati.

19 Ne Rabsakei taigi den: „Grantangi, taigi Heskia: ’Disi na san a bigi kownu fu Asiria taki: „Na tapu san yu e frutrow so? 20 Yu taki: ’Wi abi bun raiman èn wi tranga nofo fu feti a feti’, ma na taki yu e taki nomo. Na tapu suma yu e frutrow so, taki yu abi a deki-ati fu opo yusrefi teige mi? 21 We luku, yu frutrow na tapu Egepte fu yepi yu. Ma Egepte de leki wan broko warimbo di e boro wan sma anu te a e anga na en tapu. Na so Farao, a kownu fu Egepte, de gi ala den sma di e frutrow na en tapu. 22 Ma kande unu o taigi mi: ’Wi e frutrow na tapu Yehovah wi Gado.’ We, a no den hei presi nanga den altari fu a Gado disi, Heskia puru, aladi a e taigi den sma fu Yuda nanga Yerusalem: ’Un musu boigi gi na altari di de na Yerusalem’?”’ 23 We dan, grantangi, hori wan strei nanga mi masra, a kownu fu Asiria. Meki mi gi yu tu dusun asi, dan mi wani si efu yu o man feni sma fu rèi den asi disi. 24 Awinsi Egepte kon yepi yu nanga asiwagi èn nanga srudati di e rèi asi, yu o man wini srefi wan fu den moro lagiwan fu den granman fu mi masra? 25 Yu denki taki mi no kisi primisi fu Yehovah fu kon feti nanga a foto disi èn pori en? Na Yehovah srefi taigi mi: ’Hari go feti nanga den sma fu a kondre dati èn pori en.’”

26 Ne Sebna, Yoa, nanga Eliakim, a manpikin fu Helkia, taigi Rabsakei: „Masra, mi e begi yu, taki Siriatongo nanga wi, bika wi e frustan dati. No taki nanga wi na ini a tongo fu den Dyu, bika a pipel di de na tapu a skotu o frustan san yu e taki.” 27 Ma Rabsakei taigi den: „Yu denki taki mi masra seni mi kon dyaso fu tyari a boskopu disi gi yu nanga yu masra wawan? Nôno. A boskopu de sosrefi gi den man di e sidon na tapu a skotu. Yu nanga den o nyan un eigi pupe èn unu o dringi un eigi pisi.”

28 Na so Rabsakei tan tanapu èn a bari nanga wan tranga sten na ini a tongo fu den Dyu: „Un arki san a bigi kownu fu Asiria taki. 29 Disi na san a kownu taki: ’No meki Heskia kori unu, bika a no man frulusu unu puru na mi anu. 30 No meki Heskia gi unu deki-ati fu frutrow na tapu Yehovah te a e taki: „A no abi misi taki Yehovah o frulusu wi. A kownu fu Asiria no o man teki a foto disi abra.” 31 Un no musu arki Heskia, bika a kownu fu Asiria taki: „Gi unsrefi abra na mi èn kon na dorosei, dan mi o meki ibriwan fu unu nyan fu en eigi droifibon èn fu en eigi figabon. Mi o meki unu dringi watra fu un eigi watrabaki, 32 teleki mi kon fu tyari unu go na wan kondre di gersi a di fu unu. A kondre dati lai aleisi, nyun win, brede, droifidyari, bon di abi olèif fu meki oli èn a lai oni. Un kon nanga mi, so taki unu no abi fu dede. Un no musu arki Heskia, bika a e kori unu te a e taki: ’Yehovah srefi o frulusu wi.’ 33 Sortuwan fu den gado fu den kondre na un lontu ben man puru en pipel na a anu fu a kownu fu Asiria? 34 Pe den gado fu Hamat nanga Arpad de? Pe den gado fu Sefarfayim, Hena, nanga Ifa de? Den ben man puru den Samariasma na mi anu? 35 Sortuwan fu den gado fu den kondre na un lontu ben man puru en pipel na mi anu? Dan fa unu kan prakseri taki Yehovah o man puru Yerusalem na mi anu?”’”

36 Ma a pipel tan tiri. Den no taki noti, fu di Kownu Heskia ben taigi den: „Un no musu piki en.” 37 Ne Eliakim, Sebna, nanga Yoa priti den krosi èn den go fruteri Kownu Heskia san Rabsakei taki. Eliakim ben de a manpikin fu Helkia èn a ben abi a frantwortu fu sorgu taki sani waka bun na ini na oso fu Kownu. Sebna ben de a sekretarsi. Yoa ben de a manpikin fu Asaf èn a ben abi a wroko fu skrifi ala sani di ben e pasa na a ten dati.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma