Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Esekièl 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Esekièl 2:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 4-5

    Tru anbegi, blz. 76

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 2

Esekièl 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 4-5

Esekièl 2:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 2-3

    Verwijzing gi Studie-buku, 9/2017, blz. 1-2

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 2

Esekièl 2:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 2-3

    Tru anbegi, blz. 77

Esekièl 2:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2008, blz. 11

    1/5/1997, blz. 23

Esekièl 2:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/2007, blz. 12

Esekièl 2:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 6

Esekièl 2:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 6

    Verwijzing gi Studie-buku, 12/2019, blz. 2

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Esekièl 2:1-10

Esekièl

2 Ne a taigi mi: „Manpikin fu libisma, opo tanapu na tapu yu futu, bika mi wani taki nanga yu.” 2 Di a bigin taki nanga mi, en yeye kon na mi tapu. A meki mi opo tanapu na tapu mi futu, so taki mi ben kan arki en.

3 A taigi mi: „Manpikin fu libisma, mi e seni yu go na den Israelsma, wan pipel di opo densrefi teige mi. Neleki den afo fu den, den no hori den wèt fu mi èn den no e du dati te now ete. 4 Den na sma di no abi syen èn den tranga-ede. Mi o seni yu go na den èn na so yu musu bigin taki nanga den: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki.’ 5 Den na wan pipel di e opo densrefi teige mi. Awinsi den arki, noso den no arki, den o sabi taki wan profeiti ben de na den mindri.

6 Ma yu, manpikin fu libisma, no frede den èn no frede den sani di den o taki. Den na tranga-ede sma èn den de leki sani di e dyuku yu. Yu e tan na mindri kruktutere. Ma yu no musu frede den sani di den o taki èn no beifi te yu si den fesi fu den. Den na sma di e opo densrefi teige mi. 7 Awinsi den arki, noso den no arki, toku yu musu taigi den san mi taigi yu fu taki. Den na sma di e opo densrefi teige mi.

8 Manpikin fu libisma, arki san mi e taigi yu. No opo yusrefi teige mi neleki den sma disi di e opo densrefi teige mi. Opo yu mofo èn nyan a sani di mi o gi yu.”

9 Ne mi si wan sma e langa en anu kon na mi èn a ben abi wan bukulolo na ini en anu. 10 Pikinso-pikinso a opo a bukulolo na mi fesi. Na fesisei èn na bakasei fu a bukulolo sari singi nanga tra tori ben skrifi di ben meki sma geme èn krei.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma