Yob
40 Yehovah taigi Yob tu:
2 „Wan libisma man hartaki nanga na Almaktiwan, fu di a feni taki na Almaktiwan fowtu?
Meki a sma di wani gi Gado pir’ai, piki en.”
3 Dan Yob piki Yehovah:
4 „Luku, mi na noti.
San mi musu piki yu?
Mi e tapu mi mofo nanga mi anu.
5 Di mi taki wan leisi, dan a ben sari mi kba.
Ne mi taki ete wan leisi. Ma mi no o taki moro.”
6 Baka dati Yehovah sten ben de fu yere baka na ini a tranga winti. A taigi Yob:
7 „Tai yu mindri leki wan man.
Mi o poti aksi gi yu, dan yu musu piki mi.
8 Yu feni taki mi no e du san reti?*
Yu o taki dati mi ogri, fu di yu wani abi leti?
9 Yu abi wan anu di tranga leki a di fu a tru Gado?
Yu sten tranga leki dondru neleki a sten fu en?
10 Efu yu man du den sani disi, dan yu kan weri makti nanga krakti leki wan moi krosi.
Weri glori nanga grani leki wan moi krosi na yu skin.
11 Meki yu bigi atibron saka kon.
Poti prakseri na ala den heimemre sma èn meki den kon lagi.
12 Poti prakseri na ala sma di abi bigifasi èn meki den kon lagi.
Masi den ogrisma leti pe den de.
13 Poti den alamala na ondro doti
èn tai den* na wan dungru presi.
14 Dan mi srefi o taki dati yu abi leti*
èn dati yu ret’anu man ferlusu yu.
15 Luku a Behemot.* Na mi meki a meti disi neleki fa mi meki yu.
A e nyan grasi neleki wan mankaw.
16 Luku fa den dyonku fu en tranga.
A abi furu krakti na ini den t’tei fu en bere.
17 A man meki en tere kon steifi leki wan sedrebon.
Den t’tei fu en bowtu de leki t’tei di frekti kon na wán.
18 Den bonyo fu en de leki kopro peipi.
Den futu fu en de leki isri stanga.
20 En n’nyan de na den bergi
pe ala den busimeti e prei.
21 A e d’don na ondro den lotus-bon
èn a e kibri na mindri den warimbo na ini den swampu.
22 Den lotus-bon e gi en kowru te son e skèin.
Den populier-bon fu den lagipresi de na en lontu.
23 A no e frede, awinsi o tranga a watra fu a liba e seki.
A no e bruya srefsrefi, awinsi a watra fu Yordan-liba e naki en na ini en fesi.
24 Wan sma man tnapu na en fesi fu fanga en?
Wan sma man boro en noso nanga wan aka fu kisi en?