Yohanes skrifi en
6 Baka dati Yesus gwe fu drape. A abra a se fu Galilea di den e kari Tiberias tu. 2 Ma wan bigi grupu sma ben e waka na en baka fu di den ben si den wondru di a ben e du gi den sikisma. 3 Dati meki Yesus kren go na tapu wan bergi èn a go sdon drape nanga den disipel fu en. 4 A Paskafesa fu den Dyu ben de krosbei. 5 Di Yesus si taki wan bigi grupu sma ben e kon na en, a taigi Filipus: „Pe wi o bai brede gi den sma disi fu nyan?” 6 Yesus ben sabi kba san a ben o du, ma a ben taki disi fu luku san Filipus ben e denki. 7 Filipus piki en: „Tu hondro solfru moni* no sari fu bai brede gi ala den sma, awinsi ibri sma ben o kisi wan pkin pisi nomo.” 8 Andreas di ben de wan disipel fu Yesus tu èn a brada fu Simon Petrus, taigi en: 9 „Wan pkin boi de dya di abi feifi brede* nanga tu pkin fisi. Ma dati no o sari gi someni sma.”
10 Yesus taki: „Meki den sma go sdon.” Ne den sma go sdon tapu a grasi di ben lai na a heri presi drape. Sowan 5000 man ben de. 11 Dan Yesus teki a brede èn baka di a taki Gado tangi, a prati a brede gi den sma di ben e sdon. A du a srefi sani nanga den pkin fisi èn den sma nyan den bere furu. 12 Di den nyan nofo, a taigi den disipel fu en: „Go piki den pisi brede di tan abra, so taki noti no e fermorsu.” 13 Ne den go piki a brede èn den furu 12 baskita nanga den pisi di ben tan abra fu den feifi brede di den sma ben nyan.
14 Di den sma si a wondru di a du, den taki: „A musu de so, taki a man disi na a Profeiti di ben o kon na grontapu.” 15 Fu di Yesus ben sabi taki den sma ben wani dwengi en fu tron kownu, meki a go baka tapu a bergi en w’wan.
16 Na mofoneti den disipel fu en saka go na a se. 17 Den teki wan boto fu abra a se go na Kaperna-um. A ben kon dungru kba èn Yesus no ben kon na den ete. 18 A se ben kon krasi tu, bika wan tranga winti ben e wai. 19 Ma baka di den disipel pari sowan feifi noso siksi kilometer,* den si Yesus e waka na tapu a watra. Di a ben e kon moro krosbei fu a boto, den bigin frede. 20 Ma a taigi den: „Na mi, no frede!” 21 Dati meki den ben wani meki a kon na ini a boto. A no langa baka dati a boto doro na a syoro pe den ben wani go.
22 A tamara fu en, den sma di ben de na a tra sei fu a se, si taki nowan boto ben de drape moro. Den disipel fu Yesus ben gwe nanga a pkin boto di ben de drape, ma Yesus no ben go nanga den. 23 Ma now tra boto ben kmoto fu Tiberias kon krosbei fu a presi pe Masra ben gi den sma brede fu nyan, baka di a ben taki Gado tangi. 24 Di den sma si taki Yesus nanga den disipel fu en no ben de drape, den teki den boto fu den èn den go na Kaperna-um fu suku Yesus.
25 Di den feni en abrasei fu a se, den taigi en: „Leriman, o ten yu kon dya?” 26 Yesus piki den: „Mi de seiker taki unu no e suku mi fu di unu si wondru. Unu e suku mi soso fu di unu ben nyan brede te un bere furu. 27 No wroko gi n’nyan di e pori, ma wroko gi n’nyan di no e pori èn di e gi sma têgo libi. A Manpkin fu libisma o gi unu disi, bika a P’pa, dati na Gado srefi, sori krin* taki a feni en bun.”
28 Fu dati ede den aksi en: „San Gado wani taki wi musu du?” 29 Yesus piki den: „Disi na san Gado e aksi fu unu: Un musu bribi na ini a sma di a seni kon.” 30 Fu dati ede den aksi en: „Sortu wondru yu o sori wi, so taki wi kan bribi yu? Sortu sani yu o du? 31 Den afo fu wi ben nyan a mana na ini a sabana. Dati meki Gado Buku taki: ’A gi den brede fu hemel meki den nyan.’” 32 Dan Yesus taigi den: „Un kan bribi mi: A no Moses gi unu a brede fu hemel, ma na mi P’pa e gi unu a trutru brede fu hemel. 33 Bika a brede fu Gado, na a sma di e saka kmoto fu hemel èn di e gi sma* libi.” 34 Ne den taigi en: „Masra, gi wi a brede disi ala ten.”
35 Yesus taigi den: „Mi na a brede di e gi libi. Noiti moro angri o kiri a sma di e kon na mi èn noiti moro watra o kiri a sma di e bribi na ini mi. 36 Mi ben taigi unu kba: Unu si mi, ma tòg unu no e bribi. 37 Ala den sma di a P’pa e gi mi o kon na mi. Noiti mi o yagi a sma gwe di e kon na mi. 38 Bika mi no saka kmoto fu hemel fu du san mi wani, ma mi kon fu du a wani fu a sma di seni mi kon. 39 Disi na san a sma di seni mi kon wani: Mi no musu lasi nowan fu den sma di a gi mi, ma mi musu gi den wan opobaka na a lasti dei. 40 Bika mi P’pa wani taki ibri sma di sabi a Manpkin èn di e sori taki a e bribi na ini en musu kisi têgo libi. Mi o gi a sma dati wan opobaka na a lasti dei.”
41 Ne den Dyu bigin krutu nanga en, fu di a taki: „Mi na a brede di kmoto fu hemel.” 42 Den bigin taki tu: „A man disi a no Yesus, a manpkin fu Yosef? Wi sabi en p’pa nanga m’ma, tòg? Dan fa a kan taki: ’Mi saka kmoto fu hemel’?” 43 Yesus piki den: „Un no musu krutu nanga makandra moro. 44 Nowan sma kan kon na mi, efu a P’pa di seni mi kon no e hari en kon. Mi o gi a sma dati wan opobaka na a lasti dei. 45 Den Profeiti skrifi: ’Den alamala o de sma di kisi leri fu Yehovah.’* Ibri sma di yere fu a P’pa èn di teki leri, e kon na mi. 46 Nowan sma si a P’pa, boiti a sma di kon fu Gado. En na a wan-enkri sma di si a P’pa. 47 Mi e taigi unu: A sma di e bribi o kisi têgo libi.
48 Mi na a brede di e gi libi. 49 Den afo fu unu ben nyan a mana na ini a sabana, ma tòg den dede. 50 Ma ala sma di e nyan a brede disi di kmoto fu hemel no o dede. 51 Mi na a brede di e gi libi èn di saka kmoto fu hemel. Efu wan sma e nyan a brede disi, dan a o libi fu têgo. Bribi mi: A brede na mi skin di mi o gi, so taki grontapu kan kisi libi.”
52 Ne den Dyu bigin hartaki nanga makandra. Den taki: „Fa a man disi kan gi wi en skin fu nyan?” 53 Dati meki Yesus taigi den: „Bribi mi: Efu unu no e nyan a skin fu a Manpkin fu libisma èn unu no e dringi en brudu, dan unu no o kisi libi.* 54 A sma di e nyan mi skin èn di e dringi mi brudu o kisi têgo libi. Mi o gi en wan opobaka na a lasti dei. 55 Bika mi skin na a trutru n’nyan èn mi brudu na a trutru dringi. 56 A sma di e nyan mi skin èn di e dringi mi brudu de wán nanga mi èn mi de wán nanga en. 57 A P’pa di de na libi seni mi kon èn mi e libi fu di a P’pa gi mi libi. Na so a de tu taki a sma di e nyan mi skin o libi fu di mi o gi en libi. 58 Disi na a brede di saka kmoto fu hemel. A no de leki a brede di den afo fu unu ben nyan, bika den dede bakaten. A sma di e nyan a brede disi o libi fu têgo.” 59 A ben taki den sani disi di a ben e gi leri na ini wan snoga* na Kaperna-um.
60 Fu dati ede, furu fu den disipel fu en di yere den sani disi taki: „San! Fa a kan taki so wan sani?” 61 Ma fu di Yesus ben sabi taki den disipel fu en ben e krutu fu a sani disi, meki a aksi den: „A sani disi e meki unu lasi bribi? 62 Dan san unu o du te unu si a Manpkin fu libisma e opo go na a presi pe a ben de fosi? 63 A skin na noti. Na a yeye e gi sma libi. Den sani di mi taigi unu e kon fu a yeye èn den e gi libi. 64 Ma sonwan fu unu no e bribi.” Yesus ben taki disi fu di a ben sabi sensi a bigin suma no ben e bribi en èn suma ben o seri en. 65 A taki tu: „Dati meki mi e taigi unu taki nowan sma kan kon na mi, efu a P’pa no wani dati.”
66 Dati meki furu fu den disipel fu en gwe go du den sani di den ben e du fosi. Den no ben wani waka moro nanga en. 67 Fu dati ede Yesus taigi den 12 apostel: „Unu no wani gwe tu?” 68 Simon Petrus piki en: „Masra, na suma wi musu go? Den sani di yu e leri sma e gi têgo libi. 69 Wi e bribi èn wi kon sabi taki yu na a Santawan fu Gado.” 70 Yesus piki den: „Unu na den 12 man di mi teki. Ma wan fu unu na wan ogr’ati leiman.”* 71 A ben taki fu Yudas, a manpkin fu Simon Iskariot. Bika na en ben o seri Yesus aladi a ben de wan fu den 12 apostel.