Mateyus skrifi en
21 Di den kon krosbei na Yerusalem èn den doro na Betfage na tapu Olèif-bergi, dan Yesus seni tu disipel go na wan dorpu. 2 A taigi den: „Go na a dorpu di unu e si drape, dan unu o feni wan buriki di tai nanga en pkin na en sei. Lusu den èn tyari den kon na mi. 3 Efu wan sma aksi unu san unu o du nanga den, dan un musu taki: ’Masra abi den fanowdu.’ Dan a sma o seni den kon direk.”
4 Disi psa fu meki den sani di a profeiti ben taki kon tru. A ben taki: 5 „Taigi na umapkin fu Sion: ’Luku! A kownu fu yu e kon na yu, a abi safr’ati èn a e sdon na tapu wan buriki, iya, na tapu a pkin fu wan buriki, a pkin fu wan meti di e tyari lai.’”
6 Dati meki den disipel gwe èn den du precies san Yesus taigi den. 7 Den tyari a buriki nanga en pkin kon èn den poti den krosi fu den na tapu den buriki, dan Yesus go sdon na tapu a pkin fu a buriki. 8 Wan bigi grupu sma ben de drape èn furu fu den ben bradi den krosi fu den na tapu a pasi èn trawan koti taki puru na den bon èn den bradi den na tapu a pasi. 9 Den sma di ben e waka na en fesi èn den wan di ben e waka na en baka ben e tan bari: „Gado wi e begi yu, ferlusu a Manpkin fu David! Blesi fu a sma di e kon na ini a nen fu Yehovah!* Grantangi, wi e begi, meki a sma di de na ini den moro hei presi na hemel, ferlusu en!”
10 Di a go na ini Yerusalem, wan heri dyugudyugu ben de na ini a foto. Sma ben e taki: „Suma na a sma disi?” 11 Trawan ben e taki: „Disi na a profeiti Yesus fu Nasaret na Galilea!”
12 Yesus go na ini a tempel èn a yagi ala den sma go na dorosei di ben e bai èn seri sani na ini a tempel. A drai den tafra tapu fu den sma di ben e wissel moni èn den bangi fu den sma di ben e seri doifi. 13 A taigi den: „Gado Buku taki: ’Sma o kari mi oso wan oso pe sma e kon begi’, ma unu e meki a tron wan presi pe fufurman e tan.” 14 Ne brenisma nanga sma di lan kon na en na ini a tempel èn a meki den kon betre.
15 Di den edeman fu den priester nanga den leriman fu a Wet si den wondru di a ben du èn di den si den boi e bari na ini a tempel: „Gado wi e begi yu, ferlusu a Manpkin fu David!”, den ati bron srefsrefi. 16 Dati meki den aksi en: „Yu e yere san den e taki?” Yesus piki den: „Iya. Noiti unu no leisi a sani disi: ’Yu meki yongu pkin nanga pkin-nengre opo den mofo fu prèise yu’?” 17 Ne a gwe libi den èn a kmoto na ini a foto fu go na Betania, dan a tan drape a neti dati.
18 Di a drai go baka na a foto fruku m’manten, angri bigin kiri en. 19 Ne a si wan figabon na seipasi èn a waka go na a bon, ma dan a si taki a bon no ben abi froktu, ma soso w’wiri. Dan a taigi a bon: „Noiti moro yu o gi froktu.” Direk a figabon kon drei. 20 Di den disipel si disi den ferwondru èn den aksi: „Fa a du kon taki a figabon drei direk?” 21 Yesus piki den: „Mi e taigi unu: Efu unu abi bribi èn unu no e tweifri, dan unu o man du moro leki san mi du nanga a figabon. Efu unu taigi a bergi disi: ’Opo, trowe yusrefi na ini se’, dan dati o psa tu. 22 Efu unu abi bribi, unu o kisi ala sani di unu e aksi Gado.”
23 Baka di a go na ini a tempel, den edeman fu den priester nanga den fesiman fu a pipel kon na en di a ben e gi sma leri. Den aksi en: „Suma gi yu a reti fu du den sani disi? Suma gi yu a makti dati?” 24 Yesus piki den: „Mi o aksi unu wan sani tu. Efu unu piki mi, dan mi o taigi unu tu suma gi mi a reti fu du den sani disi: 25 Fu pe Yohanes kisi a makti fu dopu sma? Fu hemel noso fu libisma?” Ma den taigi makandra: „Efu wi taki: ’Fu hemel’, dan a o taigi wi: ’Dan fu san ede unu no ben bribi en?’ 26 Ma efu wi taki: ’Fu libisma’, dan a pipel o ati bron nanga wi, bika den alamala e si Yohanes leki wan profeiti.” 27 Dati meki den piki Yesus: „Wi no sabi.” Ne Yesus taigi den: „Dan mi no o taigi unu tu suma gi mi a reti fu du den sani disi.
28 San unu e denki fu a tori disi? Wan man ben abi tu pkin. A go na a fosi pkin, dan a taigi en: ’Mi pkin, go wroko na ini a droifidyari tide.’ 29 A pkin disi piki en: ’Mi no o go.’ Ma bakaten a hati en taki a piki en p’pa so, dan a go. 30 A p’pa go na a tra pkin èn a taigi en a srefi sani. A pkin disi piki en: ’Iya, mi p’pa, mi o go.’ Ma a no go. 31 Suma fu den tu pkin du a wani fu en p’pa?” Den taki: „A foswan.” Yesus taigi den: „Mi e taigi unu taki den sma di e teki belasting gi lanti èn den huru-uma o go na ini Gado Kownukondre fosi unu. 32 Bika Yohanes kon fu sori unu fa Gado wani taki unu musu libi,* ma unu no bribi en. Ma den sma di e teki belasting gi lanti èn den huru-uma bribi en. Aladi unu si disi, tòg un ati no naki unu bakaten fu bribi en.
33 Arki ete wan agersitori: Wan man di ben abi wan gron ben prani droifibon na ini en gron, a meki wan skotu na en lontu, a diki wan olo fu meki wan baki fu masi droifi èn a bow wan toren. Baka dati a yuru a gron gi gronman, dan a go na wan tra kondre. 34 Di a ten doro fu piki froktu, a seni den srafu fu en go na den gronman fu go teki den froktu fu en. 35 Ma den gronman grabu den srafu fu en, den fon wan fu den, den kiri wan trawan èn den trowe ston tapu wan trawan teleki a dede. 36 Baka dati a seni tra srafu go, moro leki san a ben seni a fosi leisi, ma den gronman du a srefi sani nanga den srafu disi. 37 Te fu kba a seni a manpkin fu en go na den fu di a ben e denki: ’Den o lespeki a boi fu mi.’ 38 Di den gronman si a manpkin, den taigi makandra: ’Na a boi disi o kisi a droifidyari fu en p’pa. Kow kiri en, dan wi o kisi a droifidyari!’ 39 Dati meki den grabu en, den srepi en puru na ini a droifidyari, dan den kiri en. 40 Te a sma di abi a droifidyari kon, dan san a o du nanga den gronman disi?” 41 Den taigi en: „Fu di den ogri, meki a o kiri den alamala. Dan a o yuru a droifidyari gi tra gronman di o gi en den froktu te a ten doro.”
42 Yesus taigi den: „Noiti unu no leisi san Gado Buku taki? Drape skrifi: ’A ston di den bowman no ben wani, na dati tron a moro prenspari ukuston.* Na Yehovah* meki disi psa èn gi wi a moi srefsrefi fu si’. 43 Dati meki mi e taigi unu: Gado o puru en Kownukondre na un anu èn a o gi en na wan pipel di e du san a wani. 44 Wan tra sani na taki a sma di fadon na tapu a ston disi o kisi hebi mankeri. Efu a ston disi fadon na tapu wan sma, a o masi en kiri.”
45 Di den edeman fu den priester nanga den Fariseiman yere den agersitori, den ben sabi taki na den a ben e taki. 46 Den ben suku wan fasi fu kisi en, ma den ben e frede den sma, bika den sma ben e si en leki wan profeiti.