Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Numeri 18
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Numeri 18:19

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „sowtu-frubontu.”

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku,

    3/2021, blz. 3

Numeri 18:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2011, blz. 31

    15/9/2011, blz. 7-8

    15/4/1998, blz. 20

Numeri 18:21

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 170

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Numeri 18:1-32

Numeri

18 Yehovah taigi Aron: „Na yu, den manpikin fu yu, nanga den famiri fu yu musu gi frantwortu te wan sma no gi yesi na den wèt fu a santa presi. Yu nanga den manpikin fu yu musu gi frantwortu te wan sma no e hori den wèt di abi fu du nanga a priesterwroko. 2 Yu musu meki den brada fu yu na ini a lo fu Leifi, sobun a lo fu yu papa, kon wroko gi yu èn gi den manpikin fu yu na a tenti pe a santa kisi fu a frubontu de. 3 Den musu yepi yu èn den musu du ala wroko di den kisi fu du na a tenti. Ma den no musu kon krosibei na den wrokosani fu a santa presi nanga na altari, noso den nanga unu o dede. 4 Den musu wroko makandra nanga yu èn den musu du ala wroko di den kisi fu du na a konmakandra-tenti. Nowan tra sma musu kon na ini a birti fu unu. 5 Na unu musu du a wroko na a santa presi èn na a altari, so taki Gado ati no bron moro na tapu den Israelsma. 6 Fu ala den Israelsma mi teki un brada, den Leifisma, èn mi e gi unu den leki kado. Den o de fu Yehovah èn den musu wroko na a konmakandra-tenti. 7 Yu nanga den manpikin fu yu musu du a priesterwroko finifini. Un musu du ala a wroko di de fu du na a altari èn na baka a garden. Mi gi unu a grani fu du a priesterwroko. Iniwan tra sma di kon krosibei fu a santa presi musu dede.”

8 Yehovah taigi Aron tu: „Mi e gi yu a frantwortu fu hori den sani di den Israelsma tyari gi mi. Ala ten yu nanga den manpikin fu yu o kisi pikinso fu ala den santa sani di den Israelsma tyari gi mi. 9 Fu den ofrandi di un musu bron nanga faya, unu o kisi den sani di santa srefisrefi. Ibri ofrandi di a pipel e tyari gi mi, sobun ibri nyanyan-ofrandi, ibri sondu-ofrandi, nanga ibri pardon-ofrandi, musu santa srefisrefi gi yu nanga den manpikin fu yu. 10 Un musu nyan den na wan presi di santa srefisrefi. Ibri mansma musu nyan den. Den musu de santa sani gi unu. 11 Unu o kisi a spesrutu pisi di den Israelsma gi unu fu den ofrandi fu den, èn unu o kisi den ofrandi di unu musu buweigi go-kon gi den. Na den sani dati mi e gi yu èn den manpikin nanga umapikin fu yu. Na dati unu o kisi ala ten. Ibri sma di krin èn di e tan na ini yu oso kan nyan en.

12 Mi e gi unu a moro bun oli, a moro bun nyun win, èn a moro bun nyanyan di den prani. Unu o kisi den fosi froktu di den gi Yehovah. 13 Den fosi lepi nyanyan di den koti na den gron fu tyari dati gi Yehovah, o de fu unu. Ibri sma di krin èn di e tan na ini yu oso kan nyan en.

14 Ibri santa sani di den Israelsma gi Gado, na fu unu.

15 Ibri fosi pikin fu libisma èn fu meti di den o gi Yehovah, na fu unu. Ma den musu pai gi a fosi pikin fu den libisma èn gi a fosi pikin fu den meti di no krin. 16 A moni di den musu pai gi den fosi pikin fu wán mun noso moro owru, na feifi solfru moni. Den wegiston di unu o gebroiki fu wegi a solfru musu kruderi nanga a wegiston fu a santa presi. A wegiston dati hebi a srefi leki tutenti pikin wegiston. 17 Efu a fosi pikin fu wan kaw, wan skapu, noso wan krabita na wan manwan, dan den no abi fu pai gi en. A de santa. Un musu dropu a brudu fu en na tapu na altari èn un musu bron a fatu fu en leki wan ofrandi èn a smoko fu en o de wan switi smeri gi Yehovah. 18 Un musu teki a meti fu en gi unsrefi, neleki fa unu gwenti teki a retisei-futu fu den meti èn a borsu di unu e buweigi go-kon leki ofrandi. 19 Mi e gi yu èn den manpikin nanga umapikin fu yu ala den santa sani di den Israelsma o tyari gi Yehovah. Dati na san unu o kisi ala ten. Disi na wan frubontu* di Yehovah meki nanga yu èn nanga den bakapikin fu yu fu ala ten.”

20 Yehovah taigi Aron tu: „Mi no o gi unu wan pisi fu a kondre èn unu no o kisi wan pisi gron leki famirigudu. Mi na a famirigudu fu unu èn a pisi di unu kisi na mindri den Israelsma.

21 Te den Israelsma tyari a di fu tin pisi fu den sani fu den gi mi, dan mi o gi dati na den Leifisma. Dati na san den o kisi gi a wroko di den e du na a konmakandra-tenti. 22 Den Israelsma no musu kon krosibei fu a konmakandra-tenti moro, bika na wan sondu efu den du dati èn den o dede. 23 Na den Leifisma musu du a wroko na a konmakandra-tenti èn na den musu gi frantwortu te wan sma sondu. Nowan Leifisma o kisi wan pisi gron leki famirigudu na ini Israel. Disi musu de wan wèt gi unu nanga den bakapikin fu unu fu ala ten. 24 Bika te den Israelsma tyari a di fu tin pisi fu den sani fu den gi Yehovah, dan mi o gi dati na den Leifisma. Dati meki mi taigi den taki den no o kisi wan famirigudu neleki den tra Israelsma.”

25 Dan Yehovah taigi Moses: 26 „Taigi den Leifisma: ’Te den Israelsma tyari a di fu tin pisi fu den sani fu den gi mi, dan den o gi unu dati. Fu den sani dati un musu teki wan di fu tin pisi fu gi na Yehovah. 27 A o de neleki unu gi mi a di fu tin pisi fu a nyanyan di unu masi na den gron èn fu a furu win nanga na oli di unu meki. 28 Te den Israelsma tyari a di fu tin pisi fu den sani fu den gi Yehovah èn den gi unu dati, dan unu musu poti pikinso fu den sani dati na wan sei gi en. Na a fasi disi unu e gi Yehovah wan sani tu. Den sani di unu wani gi en, un musu gi na Priester Aron. 29 Fu ala den sani di den Israelsma o tyari gi unu, un musu teki a moro bun pisi èn gi dati leki wan santa sani na Yehovah.’

30 Taigi den Leifisma: ’Te unu gi Gado a moro bun pisi fu den sani di unu kisi, dan den sani di tan abra na fu unu. Dati na san unu o kisi fu a nyanyan di masi na den gron èn fu a win nanga oli. 31 Unu nanga un osofamiri kan nyan den sani disi na iniwan presi, fu di dati na san unu o kisi fu a wroko di unu e du na a konmakandra-tenti. 32 A de wan sondu efu unu no gi Gado a moro bun pisi fu den sani di unu kisi. Un no musu pori den santa sani fu den Israelsma, bika unu o dede efu unu du dati.’”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma