Danièl
2 Nebukadnesar ben e tiri leki kownu tu yari kba di a kisi wan tu dren. Den sani di a dren gi en so furu brok’ede, taki a no ben man sribi. 2 Dati meki Kownu Nebukadnesar seni kari den bonuman, den lukuman, den obiaman nanga den towfruman fu Kaldeya* fu taigi en san a ben dren. Dan den go na a oso fu a kownu èn den go tnapu na en fesi. 3 Ne a kownu taigi den: „Mi kisi wan dren. Ma now mi e broko mi ede, fu di mi wani kon sabi san mi dren.” 4 Ne den towfruman fu Kaldeya taigi a kownu na ini Arameisitongo:* „Lespeki Kownu, yu musu libi fu têgo. Taigi wi san yu dren, dan wi o taigi yu san a dren wani taki.”
5 Ne a kownu taigi den towfruman fu Kaldeya: „Disi na san mi besroiti: Efu unu no taigi mi san mi dren èn san a dren wani taki, mi o meki sma koti unu pispisi. Mi o meki un oso tron wan weisei gi ala sma.* 6 Ma efu unu taigi mi san mi dren èn san a wani taki, dan mi o gi unu furu kado èn unu o kisi bigi grani tu. Dus un musu taigi mi san na a dren èn san a wani taki.”
7 Ete wan leisi den taigi en: „Kownu, taigi wi san na a dren, dan wi o taigi yu san a wani taki.”
8 A kownu piki den: „Mi sabi taki unu e suku fu wini ten fu di unu sabi taki mi o du san mi besroiti. 9 Efu unu no taigi mi san mi dren, dan unu alamala o kisi a srefi strafu. Unu meki mofo fu lei gi mi èn fu kori mi fu di unu e howpu taki mi o kenki prakseri. Taigi mi san mi dren, dan mi o sabi taki unu kan taigi mi tu san a dren wani taki.”
10 Ne den towfruman fu Kaldeya piki a kownu: „Na heri grontapu nowan sma de di kan du san Kownu e aksi fu wi. Noiti ete wan bigi kownu noso wan bigi granman aksi wan bonuman, wan lukuman, noso wan towfruman so wan sani. 11 Na wan muilek sani Kownu aksi wi. Nowan sma kan ferteri Kownu a sani disi. Na soso den gado kan du dati, ma den no e tan na mindri libisma.”
12 Ne a kownu kisi wán bigi atibron, dan a taigi sma fu kiri ala den koniman fu Babilon. 13 Di den sma go fu kiri ala den koniman soleki fa a kownu ben taki, den go suku Danièl nanga den mati fu en fu kiri den tu.
14 Ne Danièl go na Ariok, na edeman fu den waktiman fu a kownu. Na Ariok ben kisi a wroko fu kiri den koniman fu Babilon. Danièl taki nanga en na wan lespeki fasi èn nanga koni. 15 A aksi Ariok, na edeman di ben e wroko gi a kownu: „Fu san ede Kownu taigi unu fu du so wan ogri sani?” Dan Ariok ferteri Danièl a heri tori. 16 Ne Danièl go aksi a kownu fu gi en pkinso ten, dan a ben o taigi en san a dren wani taki.
17 Baka dati Danièl go na en oso, dan a ferteri en mati Hananya, Misael nanga Asaria san psa. 18 A aksi den tu fu begi a Gado fu hemel fu abi sar’ati nanga den èn fu tyari a dren disi kon na krin. Dan sma no ben o kiri Danièl nanga den mati fu en, makandra nanga den tra koniman fu Babilon.
19 A neti dati Danièl kisi wan fisyun di sori en san a dren wani taki. Dati meki Danièl prèise a Gado fu hemel. 20 Danièl taki:
„Meki sma prèise a nen fu Gado fu ala ten,
bika na en abi ala koni nanga makti.
21 Na en e kenki ten nanga den difrenti pisi ten fu a yari.
Na en e poti kownu èn na en e puru den baka.
Na en e gi den koniman koni èn na en e yepi den sabiman fu ferstan sani bun.
22 Na en e tyari dipi sani nanga tori di kibri kon na krin
èn na en sabi san e psa na ini a dungru.
Soso leti de lontu en.
23 Gado fu mi afo, mi wani taki yu tangi èn mi wani prèise yu
fu di yu gi mi koni nanga makti.
A sani di wi ben aksi yu, yu tyari kon na krin gi mi.
Yu meki wi kon sabi san e gi Kownu brok’ede.”
24 Dan Danièl go na Ariok, a man di a kownu ben gi a wroko fu kiri den koniman fu Babilon. A taigi en: „No kiri nowan koniman fu Babilon. Tyari mi go na Kownu, dan mi o taigi en san a dren wani taki.”
25 Es’esi Ariok tyari Danièl go na a kownu, dan a taigi a kownu: „Mi feni wan man na mindri den sma fu Yuda di wi ben tyari kon dya. A kan taigi Kownu san a dren wani taki.” 26 Dan a kownu aksi Danièl di ben nen Beltesasar: „A tru taki yu kan ferteri mi san mi dren èn san a dren wani taki?” 27 Danièl piki a kownu: „Nowan fu den koniman, den lukuman, den bonuman nanga den sma di e luku den stari fu kon sabi san o psa, man taigi Kownu san na a dren èn san a dren wani taki. 28 Ma wan Gado de na hemel di e tyari kibritori kon na krin. Na en sori Kownu Nebukadnesar san o psa na ini den lasti dei. Disi na a dren nanga den sani di yu si di yu ben d’don na tapu yu bedi:
29 Kownu, di yu ben d’don na tapu yu bedi, yu dren fu sani di o psa na ini a ten di e kon. A Gado di e tyari kibritori kon na krin, meki yu kon sabi san o psa na ini a ten di e kon. 30 A no fu di mi koni moro tra sma, meki mi kon sabi san a kibritori disi wani taki. Ma na Gado gi mi a koni fu ferteri Kownu san a dren wani taki, so taki Kownu kan sabi san de na ini en ati.
31 Kownu, na ini yu dren yu si wan bun bigi popki. A popki dati ben bigi èn a ben e brenki srefsrefi. A ben e tnapu na yu fesi èn yu ben frede fu luku en. 32 Na ede fu a popki ben de fu soifri gowtu. En borsu nanga en anu ben de fu solfru. En bere nanga en bowtu ben de fu kopro. 33 Fu en kindi te na en futu ben de fu isri èn en platafutu ben meki fu isri nanga klei.* 34 Yu tan luku teleki yu si fa wan ston ben koti puru na ini wan bergi, ma a no wan libisma ben koti en puru. A ston naki a popki na en platafutu fu isri nanga klei èn a broko den pispisi. 35 Na so ala na isri, a klei, a kopro, a solfru nanga a gowtu broko pispisi. Den kon fini leki aleisibuba di fadon tapu a gron pe sma e masi aleisi na dreiten. Dan a winti wai den gwe. Noti fu den no tan abra. Ma a ston di ben naki a popki broko, kon tron wan bigi bergi èn a furu heri grontapu.
36 Kownu, dati na san yu dren. Now wi o ferteri yu san a dren wani taki. 37 Kownu, yu na kownu fu den kownu. A Gado fu hemel gi yu a kownukondre èn a gi yu makti, krakti nanga grani. 38 A gi yu a makti fu tiri libisma, awinsi pe den e libi. A gi yu a makti fu basi den busmeti nanga den fowru di e frei na loktu. Na yu na a ede fu gowtu.
39 Ma baka yu, wan tra kownukondre o kon, ma a no o bigi leki a di fu yu. Baka en wan tra kownukondre o kon, wan di fu dri. A kownukondre disi na a kopro èn a o tiri heri grontapu.
40 A di fu fo kownukondre o tranga leki isri. Neleki fa isri e masi èn e broko ala sani pispisi, na so a kownukondre disi o masi èn o broko ala den tra kownukondre.
41 Leki fa yu si, den platafutu nanga den finga fu den futu fu a popki meki fu klei* nanga isri. Disi wani taki dati a kownukondre disi o prati. Ma tòg wan pisi fu en o tranga leki isri, bika yu ben si taki na isri ben moksi nanga safu klei. 42 Neleki fa den finga fu den futu fu a popki meki fu isri nanga klei, na so a kownukondre o tranga na a wán sei èn a o swaki na a tra sei. 43 Yu si tu taki na isri ben moksi nanga a safu klei. Na so a pisi fu a kownukondre di tranga leki isri o moksi nanga a pipel. Ma den no o de wán, neleki fa isri nanga klei no e moksi kon tron wán.
44 Na ini a ten fu den kownu dati, a Gado fu hemel o seti wan kownukondre di noiti no o kisi pori. A kownukondre no o gi na nowan tra pipel. A o broko ala den kownukondre disi pispisi èn a o tyari wan kba kon na den. Na a kownukondre dati w’wan o tan fu têgo. 45 Yu si tu taki wan ston ben koti puru na ini a bergi, ma a no wan libisma ben koti en puru. A ston masi na isri, a kopro, a klei, a solfru nanga a gowtu pispisi. A Bigi Gado sori Kownu san o psa na ini a ten di e kon! Yu kan bribi a dren èn san a dren wani taki, bika den sani disi o psa trutru.”
46 Di Kownu Nebukadnesar yere disi, a saka kindi boigi go na gron èn a gi Danièl grani. Dan a taigi sma fu gi en wan kado èn fu bron switismeri gi en. 47 A kownu taigi Danièl: „Fu di yu ben man tyari a kibritori disi kon na krin, meki mi sabi taki a Gado fu unu na a Gado di hei moro ala tra gado, a bigi moro ala kownu èn en na a sma di e tyari kibritori kon na krin.” 48 Dan a kownu gi Danièl wan moro hei posisi na ini a kondre. A gi en furu moi kado èn a poti en leki tiriman fu a heri kontren* fu Babilon. A poti en tu leki edeman fu ala den koniman fu Babilon. 49 Ne Danièl aksi a kownu fu poti Sadrak, Meisak nanga Abedneikow leki sma di ben o yepi en fu tiri a heri kontren* fu Babilon. Ma Danièl srefi tan wroko na ini na oso fu a kownu.