Yesaya
50 Disi na san Yehovah taki:
„Pe a brokotrow papira fu un m’ma de, di mi seni gwe?
Na seri mi seri unu fu di mi no ben man pai wan paiman?
Na un eigi sondu meki taki unu tron strafman
èn na den ogri di unu du meki feanti seni un m’ma gwe.
2 Ma fu san ede nowan sma ben de dyaso di mi kon?
Fu san ede nowan sma piki di mi kari den?
Na syatu mi anu syatu so, taki mi no man yepi unu?
Na swaki mi swaki so, taki mi no man ferlusu unu?
Te mi e pir’ai gi a se, a e kon drei.
Mi e meki liba kon tron sabana.
Dan den fisi e dede fu di den no abi watra
èn den e pori fu di watra no de.
3 Mi e meki hemel kon dungru
èn mi e weri rowkrosi gi en.”
4 A Moro Hei Masra Yehovah gi mi wan tongo fu den wan di kisi leri,*
so taki mi kan sabi san mi musu taigi den sma di weri.*
Ibri m’manten a e wiki mi,
so taki mi kan opo mi yesi arki den leri di a e gi.
5 A Moro Hei Masra Yehovah opo mi yesi meki mi arki en
èn mi no opo misrefi teige en.
Mi no du sani tra fasi leki fa a taigi mi fu du.
6 Mi poti mi baka gi den wan di e naki mi
èn mi poti mi seifesi gi den wan di e hari a w’wiri fu mi barba puru.
Mi no kibri mi fesi gi spiti nanga sani di ben o gi mi syen.
7 Ma a Moro Hei Masra Yehovah o yepi mi.
Dati meki mi no o firi syen.
Dati meki mi meki mi fesi kon de leki wan bun tranga ston.
Mi sabi taki mi no o kisi syen.
8 A sma di e taki dati mi e du san reti, de krosbei.
Suma feni taki mi du ogri?*
Meki wi go na fesi krutu.
Suma tyari mi go na fesi krutu?
Meki a waka kon miti mi.
9 A Moro Hei Masra Yehovah o yepi mi.
Suma man taki dati mi fowtu?
Den alamala o kon de leki wan pisi brokokrosi di no bun moro fu weri.
Wan woron* o nyan den.
10 Suma fu unu e sori taki a abi bigi lespeki gi Yehovah
èn suma e arki a sten fu a futuboi fu en?
Suma e waka na presi di dungru srefsrefi èn pe leti no de?
Meki a poti fertrow na ini a nen fu Yehovah èn meki a fertrow na tapu en Gado.
11 „Un alamala di e leti wan faya,
unu di e meki wan faya bron,
un waka na ini a leti fu a faya
di unu srefi meki.
Disi na san mi o du nanga unu:
Nanga hebi pen unu o d’don na gron.