Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Tori fu den apostel 12
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini a buku Tori fu den apostel

      • Den kiri Yakobus. Den poti Petrus na straf’oso (1-5)

      • Wan engel e puru Petrus na straf’oso (6-19)

      • Wan engel meki woron nyan Herodes (20-25)

Tori fu den apostel 12:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 88

    A Waktitoren,

    15/4/2007, blz. 22

Tori fu den apostel 12:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 88

    A Waktitoren,

    15/1/2012, blz. 11

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 87, 88-89

    A Waktitoren,

    15/1/2012, blz. 11

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 89-90

    A Waktitoren,

    15/1/2012, blz. 11-12

Tori fu den apostel 12:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 87, 90

Tori fu den apostel 12:7

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2012, blz. 12

Tori fu den apostel 12:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 93

Tori fu den apostel 12:11

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Tori fu den apostel 12:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 19-20, 91, 134

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 6-7

    1/2/2008, blz. 24

    1/3/2000, blz. 16

Tori fu den apostel 12:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 91

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 7

Tori fu den apostel 12:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 91

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 91

    A Waktitoren,

    1/6/2005, blz. 31

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:17

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 91-92, 126

    A Waktitoren,

    15/5/1997, blz. 16

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 92

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:20

Voetnoot

  • *

    Noso: „ben wani feti”.

  • *

    Grikitongo: „a sribikamra”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:21

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 92

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1998, blz. 30

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:23

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 92-94

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 16

Tori fu den apostel 12:24

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 94

    A Waktitoren,

    1/4/2001, blz. 10, 11-12

Tori fu den apostel 12:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 134

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 7

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Tori fu den apostel 12:1-25

Tori fu den apostel

12 Na a ten dati, Kownu Herodes bigin du wan lo ogri nanga wan tu sma fu a gemeente. 2 A meki sma kiri Yakobus, a brada fu Yohanes, nanga fet’owru. 3 Di a si taki den Dyu ben lobi a sani dati, dan a grabu Petrus tu. (Dati ben de na a ten fu a fesa fu brede sondro srudeki.) 4 A meki sma poti en na straf’oso pe fo grupu fu fo srudati ben e hori wakti gi en baka makandra. A ben wani tyari en go na fesi a pipel fu krutu en baka a Paskafesa. 5 Fu dati ede den hori Petrus na straf’oso. Ma a gemeente ben e begi Gado fayafaya gi en.

6 A neti fosi Herodes ben wani tyari en go na fesi a pipel, Petrus ben e sribi. A ben tai nanga keti na mindri tu srudati èn waktiman ben e hori wakti na fesi a doro fu a straf’oso. 7 Ne wan leti bigin skèin na ini a kamra fu a straf’oso èn na engel fu Yehovah* kon tnapu na en sei. Na engel fasi Petrus na en seibere fu wiki en èn a taigi en: „Opo es’esi!” Ne den keti fadon kmopo fu en anu. 8 Na engel taigi en: „Weri yu krosi nanga yu susu.” Petrus du dati. Baka dati na engel taigi en: „Weri yu dyakti, dan yu tan waka na mi baka.” 9 Petrus go na dorosei èn a tan waka baka na engel, ma a no ben sabi taki den sani di na engel ben e du, ben e psa trutru. A ben denki taki a ben e si wan fisyun. 10 Di den psa a fosi grupu waktiman nanga a di fu tu grupu, dan den doro na a isri portu fu a straf’oso pe den ben kan go na ini a foto. A portu disi opo fu ensrefi. Baka di den go na dorosei, dan den waka go na ini wan strati èn wantronso na engel gwe libi en. 11 Di Petrus kon ferstan san psa, a taki: „Now mi sabi trutru taki Yehovah* seni en engel kon fu puru mi na Herodes anu èn a kibri mi gi ala sani di den Dyu ben wani du nanga mi.”

12 Baka di a kisi ensrefi, a go na a oso fu Maria, a mama fu Yohanes di sma ben kari Markus tu. Furu sma ben de drape e begi. 13 Di a naki na a portu, dan wan umasrafu di ben nen Roda kon luku suma ben de drape. 14 Di a kon ferstan taki na Petrus en sten a yere, a ben breiti so te taki a fergiti fu opo a portu. A lon go na insei fu ferteri den trawan taki Petrus ben e tnapu na a portu. 15 Den taigi en: „Yu no de bun na yu ede, noh?” Ma a ben feni nomonomo taki na Petrus ben tnapu na a portu. Ne den taki: „Dan na a engel fu Petrus.” 16 Ma Petrus tan naki na tapu a portu. Di den opo a portu èn den si en, den no ben man bribi. 17 Ma a sori den nanga en anu taki den ben musu tan pî èn a ferteri den finfini fa Yehovah* puru en na straf’oso. A taigi den: „Ferteri Yakobus nanga den brada den sani disi.” Baka dati a go na dorosei èn a go na wan tra presi.

18 Di dei opo, den srudati ben bruya srefsrefi, fu di den no ben sabi san ben psa nanga Petrus. 19 Herodes ben suku en na ala sei. Ma di a no feni en, a poti aksi gi den waktiman èn a taigi sma fu tyari den gwe meki den kisi strafu. Baka dati Herodes gwe libi Yudea fu go na Sesareya èn a tan drape wan pisi ten.

20 Wan leisi Herodes ati ben bron* nanga a pipel fu Tirus nanga Sidon. Dati meki den alamala go na Herodes, baka di den taki nanga Blastus, a man di ben abi a frantwortu fu luku den afersi na ini na oso* fu a kownu. Den begi a kownu fu no ati bron nanga den moro, fu di a kondre fu a kownu ben gwenti seni n’nyan go na a kondre fu den. 21 Wan dei Herodes weri kownukrosi, a go sdon na tapu a krutuman-sturu èn a bigin taki nanga a pipel. 22 Ne den sma di ben kon makandra drape bigin bari: „Disi a no a sten fu wan libisma, ma na a sten fu wan gado!” 23 Wantewante na engel fu Yehovah* meki woron nyan en. Herodes dede fu di a no ben gi Gado glori.

24 Ma a wortu fu Yehovah* ben e panya na ala sei èn moro nanga moro sma ben e tron bribiman.

25 Baka di Barnabas nanga Saulus kba yepi den brada nanga sisa na ini Yerusalem, den drai go baka na Antiokia. Den meki Yohanes, di sma sabi tu leki Markus, go nanga den.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma