Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Openbaring 6
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Openbaring 6:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    11/2019, blz. 6

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2017, blz. 4, 6, 8

    A Waktitoren,

    15/2/2014, blz. 5, 7

    1/2/2014, blz. 6

    15/9/2010, blz. 29

    15/4/2009, blz. 30

    15/1/2005, blz. 17

    1/6/2001, blz. 17-22

    15/10/1988, blz. 2, 6

Openbaring 6:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2017, blz. 5-6

    A Waktitoren,

    1/2/2014, blz. 6

    1/9/2005, blz. 19-20

    15/9/1998, blz. 7

Openbaring 6:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2017, blz. 5, 7

    A Waktitoren,

    1/2/2014, blz. 7

Openbaring 6:6

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: denari. Luku „Moro sani”, nr. 15.

  • *

    Bakratongo: „gerst.”

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2017, blz. 5, 7

    A Waktitoren,

    15/9/1998, blz. 7

    1/8/1995, blz. 4

Openbaring 6:8

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: haides. Luku „Moro sani”, nr. 10.

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 176

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2017, blz. 5, 7

    A Waktitoren,

    1/2/2014, blz. 7

    1/5/2005, blz. 17

    15/10/1988, blz. 2-3

Openbaring 6:9

Voetnoot

  • *

    Luku „Moro sani”, nr. 8.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2007, blz. 28-29

Openbaring 6:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2007, blz. 29

Openbaring 6:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2007, blz. 29-30

Openbaring 6:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1988, blz. 7-8

Openbaring 6:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1988, blz. 7-8

Openbaring 6:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2017, blz. 11

Openbaring 6:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2015, blz. 16

Openbaring 6:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/1997, blz. 20

Openbaring 6:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2014, blz. 31

    15/12/1988, blz. 2-3

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Openbaring 6:1-17

Wan Openbaring gi Yohanes

6 Mi si di a Pikin Skapu puru wan fu den seibi lakstampu èn mi yere wan fu den fo kerub-engel taki nanga wan sten di ben de leki a babari fu dondru. A taki: „Kon!” 2 Ne mi si wan weti asi. A sma di ben e sidon na en tapu ben abi wan bo. A kisi wan kownu-ati èn a hari go feti nanga den feanti fu en. A feti nanga a wan baka a trawan, teleki a wini den alamala.

3 Di a Pikin Skapu puru a di fu tu lakstampu, dan mi yere a di fu tu kerub-engel taki: „Kon!” 4 Ne wan tra asi kon. A ben de wan asi di ben redi leki faya. A sma di ben e sidon na en tapu, ben kisi primisi fu meki feti kon na grontapu, so taki sma ben o kiri makandra. A ben kisi wan bigi feti-owru tu.

5 Di a puru a di fu dri lakstampu, dan mi yere a di fu dri kerub-engel taki: „Kon!” Ne mi si wan blaka asi èn a sma di ben e sidon na en tapu ben abi wan wegi na ini en anu. 6 Dan mi yere wan sten. A ben gersi leki a ben komopo na mindri den fo kerub-engel. A taki: „Wán kilo aleisi gi wán dei moni,* nanga dri kilo groto* gi wán dei moni. No meki noti pasa nanga na olèif-oli èn nanga a win.”

7 Di a puru a di fu fo lakstampu, dan mi yere a sten fu a di fu fo kerub-engel taki: „Kon!” 8 Ne mi si wan asi di abi wan sikisma kloru. A sma di ben e sidon na en tapu, ben nen Dede. Grebi* ben e kon leti na en baka. Den ben kisi makti fu tiri wan di fu fo pisi fu grontapu, so taki den ben kan kiri sma nanga wan langa feti-owru, nanga angriten èn nanga takru siki. Den ben kan meki den ogri meti fu grontapu kiri sma tu.

9 Di a puru a di fu feifi lakstampu, dan na a futu fu na altari mi si a brudu* fu den wan di sma kiri, fu di den ben e gi yesi na a wortu fu Gado èn fu di den ben e preiki a wortu gi sma. 10 Den ben taki nanga wan tranga sten: „Moro Hei Masra, yu di santa èn di tru, o langa yu o wakti fu krutu den sma na grontapu di kiri wi èn o langa yu o wakti fu strafu den?” 11 Ne ibriwan fu den kisi wan langa weti krosi fu weri. Den ben kisi fu yere tu taki den ben musu wakti pikinso ete, teleki ala den trawan di de srafu neleki den èn di de brada fu den, ben o dede, bika sma ben de fu kiri den trawan disi neleki fa sma ben kiri den.

12 Dan mi si taki a puru a di fu siksi lakstampu. Ne wan bigi gronseki kon, a son kon blaka leki blaka rowkrosi èn a heri mun ben kon redi leki brudu. 13 Neleki te wan bigi winti e seki wan figabon, trowe den grun froktu fu en na gron, na so den stari na hemel ben fadon kon na grontapu. 14 Dan hemel skoifi gowe na wan sei neleki te sma e lolo wan bukulolo tapu èn ibri bergi nanga ibri èilanti komopo na en presi. 15 Den kownu fu grontapu, den heihei man, den legre-edeman, den guduman, den tranga man èn ibri srafu nanga ibri fri sma go kibri na ini den bergi-olo èn na mindri den bigi bergiston. 16 Den ben e tan taigi den bergi nanga den bigi ston: „Fadon kon na wi tapu èn kibri wi, so taki a sma di e sidon na tapu a kownusturu no man si wi. Kibri wi tu gi a bigi atibron fu a Pikin Skapu, 17 bika a bigi dei fu a bigi atibron fu den doro. Suma o man tan na libi?”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma