Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Tesalonikasma 1
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

1 Tesalonikasma 1:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2007, blz. 6-7

    Kownukondre diniwroko,

    2/2000, blz. 4

1 Tesalonikasma 1:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Diniwroko-skoro, blz. 194

    A Waktitoren,

    1/3/2000, blz. 16-17

    Kownukondre diniwroko,

    2/2000, blz. 3-4

1 Tesalonikasma 1:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Kownukondre diniwroko,

    2/2000, blz. 3-4

1 Tesalonikasma 1:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2010, blz. 13

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Tesalonikasma 1:1-10

A fosi brifi gi den Tesalonikasma

1 Mi, Paulus, di de nanga Selfanus èn Timoteyus, e skrifi a gemeente fu den Tesalonikasma di de wán nanga Gado wi Tata èn nanga Masra Yesus Krestes:

Meki Gado sori unu bun-ati èn meki a freide fu en de nanga unu.

2 Ala ten wi e taki Gado tangi, te wi e taki fu un alamala na ini den begi fu wi, 3 bika te wi de na fesi wi Gado èn Tata, dan noiti wi e frigiti a wroko di unu e du fu di unu abi bribi, nanga ala a muiti di unu e du fu di unu abi lobi èn a fasi fa unu e horidoro fu di unu e howpu tapu wi Masra Yesus Krestes. 4 Wi brada di Gado lobi, wi sabi taki a kari unu, 5 bika di wi preiki a bun nyunsu gi unu, dan a no taki wi ben taki nomo, ma a ben abi furu krakti na unu tapu. Nanga a krakti fu santa yeye èn nanga tranga bribi wi ben preiki fu en. Unu sabi tu sortu sma wi ben tron gi a bun fu unu. 6 Sobun, unu ben teki na eksempre fu wi èn fu Masra, bika srefi di furu pina ben e miti unu, unu teki a wortu fu Gado nanga a prisiri di a santa yeye kan gi. 7 Na so unu kon de wan eksempre gi ala den bribiman na Masedonia nanga Akaya.

8 Te yu luku en bun, dan a no soso na Masedonia nanga Akaya unu fruteri sma a wortu fu Yehovah, ma na ala presi sma yere fa unu e bribi na ini Gado. Dati meki wi no abi fu taki noti moro, 9 bika den sma dati srefi e tan fruteri fa wi ben miti unu a fosi leisi èn fa unu drai kon na Gado. Un gowe libi den kruktugado fu unu, fu go dini wan tru èn libilibi Gado leki srafu 10 èn fu wakti Gado Manpikin di o komoto fu hemel èn di a ben gi wan opobaka. En na Yesus di o frulusu wi te a bigi atibron fu Gado kon.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma