Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 57
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Ret’ati sma èn sma di e dini Gado nanga den heri ati e dede (1, 2)

      • A hurulibi fu Israel nanga den falsi gado kon na krin (3-13)

      • Trowstu gi den mofinasma (14-21)

        • Den ogrisma de leki wan krasi se (20)

        • Nowan freide no de gi den ogrisma (21)

Yesaya 57:1

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „den ret’ati sma e dede, so taki den no abi fu si ogri moro”.

Yesaya 57:2

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „e go rostu na tapu den bedi”.

Yesaya 57:8

Voetnoot

  • *

    Soleki fa a sori, dan disi abi fu du nanga na anbegi fu falsi gado.

Yesaya 57:9

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „a kownu”.

  • *

    Hebrew wortu: syeol. Luku Wortubuku.

Yesaya 57:10

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „yu no e weri”.

Yesaya 57:11

Voetnoot

  • *

    Noso: „èn mi ben tan fara fu yu”.

Yesaya 57:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2023, blz. 16-19

Yesaya 57:15

Voetnoot

  • *

    Noso: „di e tan fu têgo”.

  • *

    Noso: „di abi sakafasi”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2005, blz. 26-27

Yesaya 57:18

Voetnoot

  • *

    Noso: „nanga trowstu mi o pai unu nanga den sma fu unu di ben e sari”.

Yesaya 57:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/1999, blz. 11

    1/7/1987, blz. 1-2

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 57:1-21

Yesaya

57 Ret’ati sma e dede,

ma nowan sma e poti prakseri na dati.

Sma di e dini Gado nanga den heri ati e dede tu.

Ma nowan sma e ferstan taki den ret’ati sma e dede

fu di ogri miti den.*

 2 Den e go rostu.

Ala sma di e waka na wan reti fasi e go rostu na ini den grebi.*

 3 „Ma un manpkin fu wan uma di e koti luku, un kon dya.

Unu na pkin fu wan huru-uma

èn fu wan man di e waka gi en trowpatna.

 4 Suma unu e lafu?

Suma unu e gi bigitaki? Gi suma unu e langa un tongo?

Unu na pkin fu sondu

èn pkin fu lei.

 5 Unu e huru na ondro den bigi bon.

Iya, na ondro ibri bon di abi furu w’wiri.

Unu e srakti pkin na den bergi-olo

fu den lagipresi.

 6 Yu lobi den grati ston fu a lagipresi.

Ma na den sani disi w’wan yu o abi.

Yu e tyari dringi-ofrandi nanga tra ofrandi gi den.

Dan yu wani taki mi musu feni disi bun?

 7 Yu poti yu bedi na tapu wan hei bergi.

Yu go drape fu tyari srakti-ofrandi.

 8 Na baka a doro nanga a doropostu, yu poti wan sani fu memre den gado fu yu.

Yu drai baka gi mi èn yu puru yu krosi na yu skin.

Yu kren go drape, dan yu bradi a bedi fu yu, meki a kon moro bigi.

Yu meki wan ferbontu nanga den.

Yu ben lobi fu go nanga den na bedi

èn yu ben luku a syenpresi fu mansma.*

 9 Yu saka go na Meilek* nanga oli

èn nanga furu switismeri sani.

Yu seni den boskopuman fu yu go farawe.

Dati meki yu saka go na ini Grebi.*

10 Den furu sani di yu e du meki yu kon weri.

Tòg yu no taki: ’Den sani disi no e tyari wini kon!’

Yu kisi krakti baka

èn dati meki yu no e gi abra.*

11 Gi suma yu e beifi?

Suma yu e frede, meki yu e lei now?

Yu no prakseri mi.

Yu no broko yu ede nanga noti.

Mi ben e tan pî èn mi no ben aksi yu frantwortu fu den sani di yu ben e du.*

Dati meki yu no e frede mi.

12 Mi o meki sma kon sabi san yu e du. Mi o meki den sabi taki yu e du leki yu na wan ret’ati sma.

Den sani di yu e du no o tyari wini kon gi yu.

13 Te yu e bari fu kisi yepi,

dan ala den falsi gado fu yu no o man yepi yu.

Winti o wai den alamala gwe.

Wan pkin winti nomo o wai den gwe.

Ma a sma di e suku yepi na mi, o tan libi na ini a kondre

èn mi santa bergi o de fu en.

14 Wan sma o taki: Meki a pasi! Meki a pasi! Sreka a pasi!

Puru ala sani na a pasi gi mi pipel.’”

15 A Moro Heiwan

di e libi fu têgo* èn di abi wan santa nen, taki:

„Mi e tan na wan hei èn santa presi.

Ma mi de tu nanga den sma di e firi brokosaka èn di las’ati.*

Mi o gi den mofinasma dek’ati

èn mi o gi krakti na den sma di e firi brokosaka.

16 Bika a no fu ala ten mi o drai baka gi den

èn mi ati no o bron nanga den fu têgo.

Bika sma ben o kon swaki efu mi ben o du dati.

Iya, ala den libisani di mi meki ben o kon swaki.

17 Unu ben e sondu èn unu ben e bedrigi sma fu kisi wini. Dati meki mi ati bron nanga unu.

Mi naki unu èn mi drai baka gi unu, fu di mi ati ben e bron srefsrefi.

Tòg unu tan opo unsrefi teige mi. Unu tan du san un ati wani.

18 Mi si san unu e du,

ma tòg mi o dresi unu. Mi o tiri unu

èn mi o trowstu unu nanga den sma fu unu di ben e sari.”*

19 „Mi o meki sma prèise mi.

Den sma di de farawe èn den sma di de krosbei o abi freide. Mi o dresi den”,

na so Yehovah taki.

20 „Ma den ogrisma de leki wan krasi se di no man tan tiri.

Ala yuru den skwala e meki wan lo w’wiri nanga tokotoko opo kon.

21 Nowan freide no o de gi den ogrisma”, na so mi Gado taki.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma