Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 30
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Yesaya

      • Na fu soso den e suku yepi na Egepte (1-7)

      • Sma no wani arki den boskopu fu den profeiti (8-14)

      • Den o tranga te den fertrow tapu Gado (15-17)

      • Yehovah o du bun gi en pipel (18-26)

        • Yehovah, a Bigi Leriman (20)

        • „Disi na a pasi” (21)

      • Yehovah o strafu Asiria (27-33)

Yesaya 30:1

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „den e kanti dringi-ofrandi”. Soleki fa a sori, dan sma ben e du a sani disi te den ben e meki wan ferbontu.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 302

Yesaya 30:2

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „fu suku kibri na a fortresi fu a kownu fu Egepte”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 302-303

Yesaya 30:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 303-305

Yesaya 30:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 303-304

Yesaya 30:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 304

Yesaya 30:9

Voetnoot

  • *

    Noso: „leri”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 304

Yesaya 30:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 306

Yesaya 30:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 306

Yesaya 30:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 306-307

Yesaya 30:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 306-307

Yesaya 30:14

Voetnoot

  • *

    Noso kande: „teki pkinso watra na ini wan watrapeti”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 307

Yesaya 30:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2024, blz. 28-29

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2021, blz. 4

    A Waktitoren,

    1/12/2006, blz. 11

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 307-308

Yesaya 30:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 308

Yesaya 30:17

Voetnoot

  • *

    Noso: „wan postu di tnapu let’opo”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 308

Yesaya 30:18

Voetnoot

  • *

    Noso: „Yehovah o tan ferwakti unu”.

  • *

    Noso: „di e howpu na en tapu”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 9, 13

    A Waktitoren,

    15/4/2015, blz. 26

    1/3/2002, blz. 30

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 308-309

Yesaya 30:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 9

    A Waktitoren,

    1/8/2011, blz. 28

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 309-310

Yesaya 30:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 125

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 10-11

    A Waktitoren,

    1/8/2011, blz. 28

    1/11/2005, blz. 23

    15/2/2003, blz. 31

    15/6/2001, blz. 21

    1/9/1994, blz. 29

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 310

Yesaya 30:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 10-11

    A Waktitoren,

    1/11/2005, blz. 23

    1/9/2004, blz. 17-18

    15/2/2003, blz. 31

    15/5/1999, blz. 17-18

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 310

Yesaya 30:22

Voetnoot

  • *

    Noso: „popki di unu ben smèlter”.

  • *

    Noso kande: „un musu si den leki wan morsu sani”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 311

Yesaya 30:23

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „n’nyan di abi furu fatu nanga oli”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 11

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 262

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 311-312

Yesaya 30:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 311-312

Yesaya 30:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 311-313

Yesaya 30:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2022, blz. 11

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 312-313

Yesaya 30:27

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „Yehovah en nen”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 312-313

Yesaya 30:28

Voetnoot

  • *

    Noso: „A blo fu en”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 313, 315

Yesaya 30:29

Voetnoot

  • *

    Noso: „te unu e meki unsrefi kon santa”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 314

Yesaya 30:30

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 314

Yesaya 30:31

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 314

Yesaya 30:33

Voetnoot

  • *

    Noso: „en Tofet”. Dyaso a wortu „Tofet” a no wan trutru presi pe sani e bron. A wortu disi gebroiki na agersi fasi fu sori taki wan sani pori krinkrin neleki te yu ben o bron en nanga faya.

  • *

    Noso: „swarfu”. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Profeititori fu Yesaya I, blz. 314-315

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yesaya 30:1-33

Yesaya

30 Yehovah taki: „Bigi ogri o miti den tranga-ede man

di e du sani di mi no taigi den fu du.

Den e meki ferbontu nanga trawan,* ma mi yeye no de na den tapu.

Na so den e du a wan sondu baka a trawan.

 2 Sondro fu aksi mi, den go na Egepte

fu suku yepi na a kownu.*

Den go suku kibri na ini a skaduw fu Egepte!

 3 Ma unu o kisi syen te unu o go suku yepi na a kownu.

Un fesi o fadon te unu o go suku kibri na ini a skaduw fu Egepte.

 4 Den granman kon na a foto Sowan

èn den boskopuman doro te na Hanes.

 5 Den Egeptesma o gi den alamala syen,

bika den no man du noti gi nowan sma,

den no man yepi nowan sma èn den no e tyari nowan wini kon gi sma.

Na soso syen nanga pornen den o gi den Israelsma.”

6 Disi na wan krutuboskopu gi den meti fu zuidsei:

Wan grupu sma e waka na ini wan kondre fu pina nanga bigi problema,

wan kondre pe lew e bari,

wan kondre fu takru sneki nanga sneki di e dyompo beti sma.

Na tapu a baka fu buriki nanga kameili

den e syow den gudu fu den.

Ma den sani disi no o tyari nowan wini gi a pipel.

 7 A yepi fu Egepte na fu soso.

Dati meki mi kari en: „Rahab, a wan di e sdon nomo e du noti.”

 8 „Go, dan yu skrifi den sani disi na tapu wan skrifiplanga na fesi ala sma.

Skrifi den na ini wan buku,

so taki sma kan sabi bakaten

san ben psa.

 9 Bika a pipel disi na wan tranga-ede pipel. Den na manpkin di e kori sma

èn di no wani arki den wet* fu Yehovah.

10 Den taigi den sma di e kisi fisyun: ’Un no musu si fisyun moro.’

Den taigi den profeiti: ’Un no musu ferteri wi san o psa nanga wi.

Na switi tori un musu ferteri wi. Ferteri wi sani di unu no si trutru.

11 Kmoto na a reti pasi. Drai gwe na wan tra sei.

No taigi wi nowan sani moro fu a Santawan fu Israel.’”

12 Fu dati ede a Santawan fu Israel taki:

„Unu no wani arki den wortu disi.

Un lobi bedrigi sma. Na soso kori unu e kori trawan.

Dati na un libi.

13 Dati meki a sondu fu unu kon de gi unu leki wan broko skotu.

A de leki te wan hei skotu abi wan priti di o meki a heri skotu fadon.

Wantronso a o fadon broko.

14 A o broko neleki te wan sma e naki wan bigi prapi panya.

A o broko so te,

taki nowan pisi fu en yu o man gebroiki fu puru krofaya na ini wan faya,

noso fu man teki pkinso watra.”*

15 A Moro Hei Masra Yehovah, a Santawan fu Israel, taki:

„Efu unu wani kisi ferlusu, dan un musu drai kon baka na mi èn un musu wakti mi.

Efu unu wani de tranga, dan un no musu bruya èn un musu fertrow na mi tapu.”

Ma unu no ben wani du dati.

16 Na presi fu dati unu taki: „Kwetkweti! Wi o lowe gwe nanga asi!”

Dati meki unu o abi fu lowe trutru.

Unu taki: „Wi o rèi na tapu asi di e lon es’esi!”

Dati meki un feanti o kon es’esi na un baka tu.

17 Te wán fu den nomo tapu skreki gi unu, dan wán dusun sma fu unu o beifi.

Te feifi fu den tapu skreki gi unu, dan unu o lon gwe,

teleki den wan di tan abra de leki wan postu di tnapu let’opo na tapu wan bergi-ede

èn leki wan fraga* di ala sma man si na tapu wan pkin bergi.

18 Ma Yehovah o tan wakti unu nanga pasensi,* fu di a wani du bun gi unu.

A o opo du wan sani fu sori unu sar’ati.

Bika Yehovah na wan Gado fu retidu.

Koloku fu ala den sma di e tan wakti en.*

19 Te sma kon tan baka na Sion èn na Yerusalem, dan den no o krei srefsrefi. Te a yere unu e bari kari en, a o du bun gi unu nomonomo. Fa a o yere unu, a o piki unu. 20 Yehovah o meki bigi problema de leki n’nyan gi unu èn nowtu o de leki watra fu dringi. Ma dan a Bigi Leriman fu unu no o kibri moro èn nanga un eigi ai unu o si un Bigi Leriman. 21 Efu unu ben o kmoto na a reti pasi èn beni go na ret’anusei noso na kruktu-anusei, dan un eigi yesi o yere wan sten na un baka e taki: „Disi na a pasi. Waka na tapu.”

22 Un musu broko den popki di unu ben anbegi èn di unu ben tapu nanga solfru èn nanga gowtu.* Un musu trowe den gwe neleki a duku fu wan uma di abi en munsiki. Dan un musu taki: „Trowe a morsu sani disi gwe!”* 23 Dan Gado o meki alen fadon na tapu den siri di unu sai na un gron èn unu o abi furu bun n’nyan.* Na a ten dati den meti fu unu o abi bun furu presi pe den kan nyan grasi. 24 Den kaw nanga den buriki di e wroko na den gron o kisi ala sortu bun n’nyan di moksi nanga makandra. Den o nyan srefi na aleisi di sma drai nanga skopu fu puru den buba. 25 Na tapu ibri hei bergi nanga pkin bergi yu o abi kriki, na a dei te furu sma o dede èn te den toren o broko fadon. 26 Te Yehovah o tai a soro fu en pipel èn te a o dresi a hebi mankeri di a ben gi den di a naki den, dan a leti fu a furu mun o kon de leki a leti fu a son. A leti fu a son o skèin seibi tron moro tranga leki fa a gwenti skèin. Iya, a o skèin a leti di a e skèin na ini seibi dei.

27 Yehovah* o kon fu farawe

nanga bigi atibron èn nanga dungru wolku.

A e taki nanga atibron

èn en tongo de leki wan faya di e pori ala sani.

28 A yeye fu en* de leki a fruduwatra fu wan liba di e doro te na a neki fu den pipel.

A o seki den na ini wan zeef teleki nowan fu den no de moro.

Neleki fa wan sma e poti wan t’tei na ini wan asi en mofo fu tyari en, na so a o poti wan t’tei na ini a mofo fu den pipel, ma a o tyari den go lasi.

29 Dan unu o singi wan singi neleki fa unu gwenti singi

na a neti te unu e sreka* fu hori wan santa fesa.

Unu o prisiri

neleki wan sma di e bro wan froiti

te a e go na a bergi fu Yehovah, a Stonbergi fu Israel.

30 Yehovah o meki sma yere a kfalek sten fu en

èn a o meki den si te a e opo en anu fu naki den feanti nanga bigi atibron.

A o kon nanga wan faya di e pori ala sani,

nanga wan bigi sibibusi, nanga dondru èn nanga pispisi ijs di e fadon kmoto na hemel.

31 A sten fu Yehovah o meki Asiria frede srefsrefi.

A o naki Asiria nanga wan tiki.

32 Ibri leisi te Yehovah naki Asiria

nanga en tiki fu strafu en,

sma o yere tamboerijn nanga harpu

te a opo en anu fu feti nanga den.

33 Bika a seti wan presi* kba fu pori en.

A sreka en gi a kownu tu.

A meki wan dipi bradi olo fu bron udu.

Wan lo faya nanga udu de.

A blo fu Yehovah de leki wan liba fu faya*

di o bron en.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma