YOÈL
1 Disi na san Yehovah taigi Yoèl,* a manpkin fu Petuwel:
Oiti unu yere taki so wan sani psa na ini a ten fu unu,
noso na ini a ten fu den afo fu unu?
3 Ferteri den manpkin fu unu a sani disi
èn meki un manpkin ferteri den manpkin fu den.
Meki den manpkin dati ferteri den eigi manpkin a sani disi tu.
4 San a fosi grupu sprenka no nyan, wan tra grupu sprenka o kon nyan.
San den sprenka di e frei no nyan, den sprenka sondro frei o nyan.
San den sprenka sondro frei no nyan, tra sprenka o nyan.*
5 Un drunguman, wiki, dan un krei.
Un alamala di e dringi win musu bari krei,
bika un mofo no o tesi switi win moro.
6 Wan pipel kon na ini mi kondre. Den tranga èn den furu srefsrefi.
Den tifi nanga den kaak fu den de leki di fu wan lew.
7 Den pori mi droifibon èn den libi soso a tompu fu mi figabon.
Den hari ala a buba fu den bon puru èn den trowe den gwe.
Ala den pkin taki fu den bon kon weti.
9 Sma no e tyari n’nyan-ofrandi nanga dringi-ofrandi go na a oso fu Yehovah moro.
Den priester, den dinari fu Yehovah, e sari.
10 Den gron pori èn a doti e sari.
A n’nyan na den gron pori, nyun win no de moro èn na oli kba.
11 Den gronman e sari. Den man di e wroko na den droifidyari e bari krei,
bika tarwe nanga groto* no de na den gron.
Ala den sani di den prani pori.
12 Den droifibon kon drei
èn den figabon dede gwe.
Den granaki-aprabon,* den palmbon, den aprabon,
iya, ala den bon di unu prani dede gwe.
Prisiri no de moro, ala sma e syen.
Meki den dinari fu mi Gado kon na insei èn meki den tan heri neti na ini rowkrosi,
bika sma no e tyari n’nyan-ofrandi nanga dringi-ofrandi go na a oso fu Gado moro.
14 Taigi ala sma fu faste* èn kari den kon fu hori wan spesrutu konmakandra.
Kari den owru man nanga ala sma fu a kondre.
Meki den kon na a oso fu Yehovah un Gado, dan un bari suku yepi na Yehovah.
15 Wan ogri dei e kon!
A dei fu Yehovah de krosbei.
A dei dati na Almaktiwan o tyari pori kon.
16 Unu no si taki wi no abi n’nyan moro?
Unu no si taki sma no breiti èn taki den no e prisiri moro na ini na oso fu wi Gado?
17 Srefi den siri* unu no man gebroiki moro.
Den maksin kon leigi.
Sma broko den maksin fu di a n’nyan na den gron kon drei.
18 Srefi den meti e soktu!
Den kaw e waka lontu bruyabruya fu di nowan weigron de pe den kan nyan!
Den skapu e pina.
19 Na yu, Yehovah, mi o kari,
bika faya bron den weigron fu a sabana.
Wan faya bron ala den bon na den gron.
20 Srefi den busmeti e suku yepi na yu
fu di den liba lon drei
èn faya bron den weigron di de na ini a sabana.”
2 „Bro wan tutu na Sion!
Bari na tapu mi santa bergi taki wan feti o feti.
Meki ala den sma fu a kondre* beifi,
bika a dei fu Yehovah e kon! A de krosbei!
2 A o de wan dei di dungru srefsrefi.
Dungru wolku o de èn ala sani o dungru pikapika.
A o de leki musdei m’manten na tapu den bergi.
Wan bigi pipel de di abi furu makti.
Noiti ete so wan pipel ben de na ini owruten
èn noiti moro so wan pipel o de
na ini a ten di e kon.
3 Na den fesi wan faya de di e pori ala sani
èn na den baka wan faya de di e bron ala sani.
Na den fesi a kondre de leki a dyari fu Eden,
ma na den baka a kondre de leki wan sabana pe nowan sma e tan.
Nowan sma man lowe gi den.
4 Den gersi asi
èn den e lon leki asi di e go na feti.
5 A b’bari di den e meki te den e dyompodyompo na tapu den ede fu den bergi, gersi a b’bari fu asiwagi di e rèi kon.
A b’bari di den e meki de leki a b’bari fu faya di e bron drei grasi.
Den de leki wan makti pipel di de srekasreka fu go na feti.
6 Sma o frede den.
A o de fu si na ala sma fesi taki den e bruya.
7 Den e lon leki man di e go na feti.
Leki srudati den e kren skotu.
Ibriwan fu den sabi pe a e go
èn den no e kmoto na den pasi.
8 Den no e pusu makandra.
Ibriwan fu den e tan tapu a pasi di a musu waka.
Awinsi wan tu fu den dede,*
tòg den trawan e go doro.
9 Den e lon go na ini a foto. Den e lon na tapu a skotu.
Den e kren na den oso èn den e psa na den fensre leki wan fufurman.
10 Na den fesi a kondre e beifi èn hemel e seki.
A son nanga a mun kon dungru
èn den stari no e skèin so krin moro.
11 Yehovah o opo en sten leki edeman fu a legre fu en èn a abi furu srudati.
A sma di e du san a e taki, abi furu makti.
A dei fu Yehovah na wan bigi dei èn a o meki sma frede srefsrefi.
Suma o man tan tnapu na a dei dati?”
12 Yehovah taki: „Ma a no lati ete fu drai kon baka. Sobun, un drai kon baka na mi nanga un heri ati.
Un musu faste,* un musu krei èn un musu sari.
13 Un no musu priti un krosi, ma na un ati un musu priti,
dan un drai kon baka na Yehovah un Gado.
Bika a e firi gi sma* èn a abi sar’ati. En ati no e bron esi, a abi bigi lobi*
èn a no o prakseri fu tyari rampu kon moro.*
14 Kande a o kenki prakseri* èn a no o strafu unu moro.
Kande a o blesi unu,
so taki unu kan tyari n’nyan-ofrandi nanga dringi-ofrandi gi Yehovah un Gado.
15 Bro wan tutu na Sion!
Taigi ala sma fu faste* èn kari den kon fu hori wan spesrutu konmakandra.
16 Tyari a pipel kon na wán. Meki den kon santa.
Kari den owru man kon. Kari ala den pkin, srefi den pkin di de na bobi ete.
Meki a trowmasra kmoto fu en kamra èn meki a trowmisi kmoto fu en kamra tu.
17 Den priester, sobun den dinari fu Yehovah
di de na mindri a gadri nanga na altari, musu krei èn den musu taki:
’Tye Yehovah, sari yu pipel.
No meki yu pipel kisi syen.
No meki tra pipel tiri den.
Fu san ede den tra pipel musu taki: „Pe a Gado fu den de?”’
18 Yehovah o sori taki a lobi a kondre fu en trutru
èn a o abi sar’ati gi en pipel.
19 Yehovah o taigi en pipel:
’Luku, mi o gi unu n’nyan, nyun win nanga oli.
Unu o nyan èn dringi teleki a sari unu.
Mi no o meki den tra pipel spotu unu moro.
20 Mi o yagi den sma fu noordsei go farawe fu unu.
Mi o yagi den go na wan drei kondre pe nowan sma e tan.
A se fu owstusei* o de na den fesi
èn a se fu west-sei* o de na den baka.
Wan tingi smeri o kmoto fu den
èn a o panya na ala sei.
Bika Gado o du bigi sani.’
21 Gron, no frede.
Yu musu breiti èn prisiri, bika Yehovah o du bigi sani.
22 Un meti di e nyan grasi, no frede.
Bika grun grasi o gro na den weigron di de ini a sabana.
Den bon o gi n’nyan.
A figabon nanga a droifibon o gi furu froktu.
23 Un manpkin fu Sion, un musu breiti èn prisiri nanga Yehovah un Gado.
Bika a o gi unu nofo alen na a bigin fu a yari.
A o gi unu furu alen
na a bigin fu a yari* èn moro lati na ini a yari,* neleki fa a ben e du fosi.
24 Aleisi o lai na den gron pe sma e masi aleisi.
Bun furu win èn bun furu oli o de na ini den baki pe sma e masi droifi nanga olèif.
25 Omeni yari langa mi ben seni sprenka fu nyan den sani fu unu.
Mi ben seni pkin sprenka, bigi sprenka, sprenka sondro frei nanga sprenka di e nyan ala sani.*
Ma now mi o gi unu ala sani baka di a bigi legre sprenka fu mi ben nyan.
26 Unu o nyan teleki un bere furu.
Unu o prèise a nen fu Yehovah un Gado,
a sma di du someni bun sani gi unu.
Noiti moro sma o gi mi pipel syen.
27 Unu o sabi taki mi de nanga Israel,
taki mi na Yehovah un Gado èn taki nowan tra gado de, boiti mi.
Noiti moro sma o gi mi pipel syen.
28 Baka dati mi o meki mi yeye kon na tapu ala sortu sma.
Den manpkin nanga den umapkin fu unu o taki profeititori.
Den owru man fu unu o kisi dren.
Den yongu man fu unu o kisi fisyun.
29 Na a ten dati mi o meki mi yeye kon srefi
na tapu den mansrafu nanga den umasrafu fu mi.
30 Mi o meki taki wondru de fu si na hemel èn na grontapu.
Brudu, faya, nanga furu smoko o de fu si.
31 A son o kon dungru èn a mun o kon tron brudu,
fosi a bigi dei fu Yehovah doro di o meki sma frede srefsrefi.
32 Ibri sma di e kari* a nen fu Yehovah o kisi ferlusu.
Den sma di kisi ferlusu o de na Sion-bergi èn na Yerusalem, soleki fa Yehovah taki.
Den o de na mindri den wan di tan na libi èn di Yehovah kari.”
3 „Na a ten dati, te mi meki den sma fu Yuda nanga Yerusalem
drai kon baka na a kondre fu den,
2 mi o tyari ala den pipel kon makandra tu.
Mi o tyari den go na a Lagipresi fu Yosafat.*
Drape mi o krutu den
fu den sani di den du nanga mi pipel Israel.
Den yagi mi pipel go na tra kondre
èn den prati mi kondre gi densrefi.
3 Den iti lot fu prati mi pipel gi densrefi.
Den seri wan boi fu pai wan huru-uma
èn den seri wan meisje fu bai win fu dringi.
4 Un sma fu Tirus, Sidon nanga ala den kontren fu Filistea,
fu san ede unu e du so nanga mi?
Na pai unu e pai mi fu wan ogri di mi du?
Efu na so unu e du nanga mi,
dan es’esi mi o pai unu fu den sani di unu e du.
5 Unu teki mi solfru nanga mi gowtu
èn unu tyari den moro diri sani fu mi go na ini den tempel fu unu.
6 Unu ben wani puru den sma fu Yuda nanga Yerusalem na ini a kondre fu den.
Dati meki unu seri den gi den Grikisma di e tan farawe.
7 Ma now mi o puru den na a presi pe den go di unu seri den.
Mi o pai unu fu den sani di unu du.
8 Mi o seri den manpkin nanga den umapkin fu unu gi den sma fu Yuda.
Dan den o seri den pkin gi den sma fu Skeiba di e libi farawe.
Ala den sani disi o psa, bika na Yehovah srefi taki so.
9 Disi na san unu musu taigi ala den pipel:
’Un seti unsrefi* fu go na feti! Meki den tranga man opo!
Meki ala den fetman kon feti!
10 Naki un plugu kon tron fet’owru èn meki den grasinefi fu unu kon tron peiri.*
Meki a swaki man taki: „Mi na wan tranga man.”
11 Meki ala den pipel na un lontu kon na wán fu yepi makandra.’”
Yehovah, tyari yu legre* kon na a presi dati.
12 „Meki den pipel opo èn meki den kon na a Lagipresi fu Yosafat,
bika na drape mi o sdon fu krutu ala den pipel di e tan na ini a birti.
13 Un koti a n’nyan nanga wan grasinefi, bika a kon lepi kba.
Un kon masi droifi, bika den baki furu kba.
Den baki furu psa marki, bika den pipel du furu ogri.
14 Bun furu sma de na a lagipresi pe sma o kisi krutu,
bika a dei fu Yehovah de krosbei.
15 A son nanga a mun o kon dungru
èn den stari no o skèin so krin moro.
16 Neleki wan lew Yehovah o bari kmoto fu Sion
èn en sten o de fu yere kmoto fu Yerusalem.
Hemel nanga grontapu o seki.
Ma Yehovah o de wan kibripresi gi en pipel
èn wan fortresi* gi den Israelsma.
17 Unu o sabi taki mi na Yehovah un Gado di e tan na Sion, mi santa bergi.
Yerusalem o tron wan santa presi.
Den trakondre sma* no o psa na ini en moro.
18 Na a dei dati switi win o dropu fu den bergi
èn merki o lon na den pkin bergi.
Watra o lon na ala den liba fu Yuda.
Wan liba o lon kmoto fu na oso fu Yehovah
èn a o tyari watra go na a Lagipresi fu den akasia-bon.
19 Egepte o tron wan brokopresi
èn Edom o tron wan sabana pe nowan sma e tan
fu di den du ogri nanga den sma fu Yuda.
Drape den kiri sma di no du ogri.
20 Ma fu ala ten sma o tan na ini Yuda
èn fu têgo sma o tan na ini Yerusalem.
21 Mi o puru a brudu-paiman di den ben abi fosi.
Yehovah o tan na Sion.”
Yoèl wani taki „Yehovah na Gado”.
Noso: „grontapu”.
Na ini a tekst disi den gebroiki difrenti Hebrew wortu gi fo difrenti sortu sprenka.
Noso: „uma di no sribi nanga wan man ete”.
Luku Wortubuku.
Noso: „a masra fu en”.
Tarwe nanga groto na sani di gersi aleisi.
Bakratongo: „granaatappel boom”.
Hebrewtongo: „tai rowkrosi na un mindri”.
Noso: „naki tapu un borsu”.
Luku Wortubuku.
Noso kande: „drei figa”.
Noso: „grontapu”.
Noso: „Awinsi peiri kiri wan tu fu den”.
Luku Wortubuku.
Noso: „a abi switifasi”.
Hebrew wortu: kesed. Luku Wortubuku.
Noso: „a o firi sari fu a rampu di a ben wani tyari kon”.
Noso: „kande a o sari unu”.
Luku Wortubuku.
Dati na a Dede Se.
Dati na a Mindrikondre Se.
Dati na mindri fu a mun oktober. Luku „Tra prenspari sani” B15.
Dati na mindri fu a mun april. Luku „Tra prenspari sani” B15.
Na ini a tekst disi den gebroiki difrenti Hebrew wortu gi fo difrenti sortu sprenka.
A Hebrew wortu di gebroiki dyaso e sori taki so wan sma e suku yepi na Gado, a e fertrow tapu Gado èn a e meki sma kon sabi Gado nen.
Yosafat wani taki „Yehovah na Krutuman”.
Hebrewtongo: „Un meki unsrefi kon santa”.
Noso: „lansri”.
Noso: „den tranga man fu yu”.
Luku Wortubuku.
Noso: „freimdesma”.