SEFANYA
1 Na ini a ten di Yosia, a manpkin fu Amon, ben e tiri leki kownu fu Yuda, Yehovah taki nanga Sefanya.* A ben de a manpkin fu Kusyi, a granpkin fu Gedalia, wan bakapkin fu Amaria èn wan bakapkin fu Heskia.
2 „Mi o figi ala sani puru na grontapu”, na dati Yehovah taki.
3 „Mi o kiri den libisma nanga den meti.
Mi o kiri den fowru di e frei na hemel nanga den fisi na ini a se.
Mi o kiri den ogrisma èn mi o puru ala sani* di e meki den sondu.
Mi o figi ala sma puru na grontapu”, na dati Yehovah taki.
4 „Mi o langa mi anu fu strafu den sma na Yuda
nanga ala den sma di e tan na Yerusalem.
Mi o sorgu taki nowan sani fu Bâal de fu feni na a presi disi moro.
Mi o sorgu taki nowan sma memre den priester fu den falsi gado* nanga den tra priester di drai baka gi mi.
5 Boiti dati, mi o kiri den sma di e boigi na tapu den dak fu anbegi den sani na hemel.*
Mi o kiri den sma di e saka kindi fu anbegi Yehovah,
ma na a srefi ten den e sweri fu dini Malkam.
6 Mi o kiri den sma di drai baka gi Yehovah,
den sma di no suku Yehovah èn den sma di no suku rai na en.”
7 Tan pî na fesi a Moro Hei Masra Yehovah, bika a dei fu Yehovah de krosbei.
Yehovah sreka wan srakti-ofrandi. A kari wan tu sma kon èn a meki den kon santa.
8 „Na a dei te mi, Yehovah, o tyari a srakti-ofrandi, mi o strafu den granman,
den manpkin fu a kownu nanga ala den sma di e weri krosi fu trakondre sma.
9 Na a ten dati, mi o strafu ala den sma di e kren go tapu a podium.*
Mi o strafu den sma tu di e furu na oso fu den masra nanga bedrigifasi èn nanga den ogri di den e du.”
10 Yehovah taki: „Na a dei dati,
wan b’bari o de fu yere na a Fisi-portu.
Sma o bari krei na a nyun pisi fu a foto
èn wan bigi b’bari o de fu yere na den pkin bergi.
11 Bari krei, un sma fu Maktes,*
bika nowan bisnisman no de moro*
èn ala den sma di ben e wegi solfru, dede kba.
12 Nanga lampu mi o ondrosuku Yerusalem na a ten dati.
Mi o strafu den sma di lobi a fasi fa den e libi.*
Den e taki na densrefi: ’Yehovah no o du nowan bun èn a no o du nowan ogri.’
13 Sma o teki ala den gudu fu den èn den o broko den oso fu den.
Den o bow oso, ma den no o tan na ini.
Den o prani droifidyari, ma den no o dringi a win fu den droifi.
14 A bigi dei fu Yehovah de krosbei!
A de krosbei èn a e kon heri esi!*
A b’bari fu a dei fu Yehovah o meki sma frede srefsrefi.
Na a dei dati wan srudati o bari krei.
15 A dei dati o de wan dei fu bigi atibron,
fu banawtu nanga bruya.
A o de wan dei fu bigi winti èn fu pori.
A o de wan dei fu bigi dungru.
Dungru wolku o de èn ala sani o kon dungru srefsrefi.
16 Na a dei dati, den srudati o bro wan tutu èn den o bari
te den e go feti nanga den foto di abi bigi skotu èn nanga den foto di abi hei toren na den uku.
17 Mi o meki sma bruya
èn den o wakawaka lontu leki breni sma.
Den sani disi o psa fu di den sondu teige Yehovah.
A brudu fu den o fadon na gron leki finfini doti
èn den inbere* o kon na doro leki pupe.
18 A solfru nanga a gowtu fu den no o ferlusu den na a dei fu Yehovah en atibron.
Na atibron fu en de leki wan faya di o bron heri grontapu.
A o de wan takru dei trutru fu di a o kiri ala sma na grontapu.”
2 Un kon makandra. Kon makandra,
un pipel di no abi syen.
2 Fosi sani psa soleki fa Gado besroiti,
fosi a dei psa leki aleisibuba di winti wai gwe,
fosi Yehovah puru atibron na un tapu,
fosi a dei fu Yehovah en atibron doro gi unu,
3 un musu suku Yehovah, ala un safr’ati sma* fu grontapu
di e du san den wet fu en e taki.*
Suku retidu, suku safr’ati.*
Kande unu o kisi kibri na a dei fu Yehovah en atibron.
4 Gasa o tron wan foto pe nowan sma e tan.
Askelon o tron wan brokopresi.
Na deiten* den o yagi den sma fu Asdod gwe
èn den o rutu Ekron puru na en presi.
5 „Bigi ogri o miti den Kreitisma di e tan na a sesyoro!
Yehovah krutu unu.
Ai, Kanan, kondre fu den Filisteasma, mi o pori yu
èn nowan sma o tan na ini yu moro.
6 A sesyoro o tron wan weigron.
A o abi peti gi den skapuman èn den skapu o tan na wan presi di lontu nanga ston skotu.
7 A kontren dati o kon de fu den sma fu Yuda di tan abra.
Na drape den o nyan.
Na ini den oso fu Askelon den o d’don te neti.
Bika Yehovah, a Gado fu den, o poti prakseri na den*
èn a o tyari den sma di feanti ben tyari gwe, kon baka.”
8 „Mi yere fa Moab e spotu mi pipel. Mi yere fa Amon e kosi mi pipel èn fa den gi den pornen.
Den e meki bigi taki den o teki a kondre fu mi pipel.”
9 Dati meki Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki: „Neleki fa a de seiker taki mi de na libi,
na so a de seiker taki Moab o kon de leki Sodom
èn Amon o kon de leki Gomora.
A o tron wan presi pe krasi-w’wiri e gro èn wan presi di abi sowtu gron.
Fu ala ten a o de wan brokopresi.
Den sma di tan abra fu mi pipel, o teki ala den sani fu den èn den o go tan na ini den kondre dati.
10 Na disi Moab nanga Amon o kisi leki pai fu a heimemre di den abi.
Den ben kosi a pipel fu Yehovah, a Gado di e tiri den legre, èn den ben meki bigi di den taki san den ben o du nanga den.
11 Den sani di Yehovah o du nanga den o meki sma kisi bigi lespeki gi en.*
A o pori ala den gado fu grontapu.*
Dan den pipel di e libi na den èilanti o boigi gi en.*
Ibriwan fu den o boigi na en presi.
12 Un Etiopiasma, unu srefi mi o kiri nanga fet’owru.
13 A* o langa en anu go na noordsei èn a o pori Asiria.
A o meki Ninefei tron wan brokopresi èn wan presi di drei leki wan sabana.
14 Drape ip’ipi meti o tan, iya, ala sortu busmeti* o kon tan drape.
Na neti den pelikaan-fowru nanga den dyindyamaka o sribi na mindri den broko pilari.
Wan sten o singi na den fensre.
Wan lo broko sani o de na a mofodoro.
Den sedre planga o de na ini son nanga alen.
15 Disi na a kfalek foto di ben denki taki nowan ogri ben kan miti en.
A ben taki na ensrefi: ’Mi na a moro bigiwan, nowan trawan de leki mi.’
Ma now sma no man bribi san psa nanga en!
A kon tron wan tanpresi gi busmeti!
Ala sma o spotu èn fluku te den si san psa nanga en.”*
3 Bigi ogri o miti a foto* di e opo ensrefi, di e doti ensrefi èn di e pina sma!
2 A no wani arki. A no wani teki leri.
A no fertrow tapu Yehovah. A no kon krosbei na en Gado.
3 Den granman fu en de leki lew di e bari.
Den krutuman fu en de leki busdagu di e onti na neti.
Den no e libi nowan bonyo srefi fu kawkaw a tra m’manten.
4 Den profeiti fu en no abi syen èn den e bedrigi sma.
Den priester fu en e pori santa sani.
Den e wiswasi a wet.
5 Yehovah e du san reti na ini a foto dati. A no du nowan ogri.
Neleki fa son e opo ala dei
na so a e memre den na den wet fu en ibri m’manten.
Ma den ogri sma no sabi san na syen.
6 „Mi figi den tra pipel puru èn den toren na den uku fu den foto fu den broko fadon.
Mi broko den strati fu den, so taki nowan sma man waka psa drape.
Den foto fu den tron brokopresi, den leigi èn nowan sma e tan drape.
7 Mi ben taki: ’Un musu abi lespeki gi mi èn un musu teki leri* fu mi.’
Efu den ben du dati, dan mi no ben o aksi den frantwortu* fu ala den sondu di den du
èn a presi pe den ben e tan no ben o pori.
Ma den ben de fayafaya fu du soso ogri.
8 Yehovah taki: ’Fu dati ede, un musu tan ferwakti mi*
teleki a dei di mi o kon fu teki ala den gudu tyari gwe.*
Bika mi besroiti fu tyari pipel kon makandra èn fu tyari kownukondre kon na wán,
so taki mi kan puru atibron na den tapu.
Bika mi atibron de leki wan faya di o bron heri grontapu.
9 Na a ten dati mi o leri den pipel wan soifri tongo,*
so taki den alamala kan kari* a nen fu Yehovah
èn dini en makandra leki wán man.’
10 Den sma di e suku mi, sobun, mi pipel di panya na ala sei,
o tyari wan kado gi mi fu a kontren fu den liba fu Etiopia.
11 Na a dei dati unu no o abi fu syen
fu ala den sani di unu du di unu trangayesi mi.
Bika mi o puru den sma di e dyaf èn di abi bigifasi, na ini un foto.
Noiti moro unu o abi bigifasi na tapu mi santa bergi.
12 Mi o meki soso safr’ati sma nanga sma di abi sakafasi tan na ini a foto.
Den o suku kibri na a nen fu Yehovah.
13 Den sma di tan abra fu Israel no o du nowan ogri,
den no o taki nowan lei èn den no o taki sani fu bedrigi trawan.
Leki skapu den o nyan,* den o d’don na ini a grasi èn nowan sma o meki den frede.”
14 Bari fu prisiri, umapkin fu Sion!
Bari fu prisiri, Israel!
Meki prisiri, iya, prisiri nanga yu heri ati, umapkin fu Yerusalem!
15 Yehovah no o strafu unu moro.
A puru un feanti na pasi.
Yehovah, a Kownu fu Israel, de na un mindri.
Un no musu frede moro taki ogri o miti unu.
16 Na a ten dati den o taigi Yerusalem:
„No frede, Sion.
No las’ati.
17 Yehovah un Gado de na un mindri.
A o ferlusu unu leki wan dek’ati Fetman.
A o prisiri srefsrefi nanga unu.
A o firi bun* fu di a lobi unu.
Na fu unu ede a o bari fu prisiri.
18 Ai Sion, den sma fu yu ben e sari fu di den no ben man go na den fesa fu yu moro. Ma now mi o tyari den alamala kon na wán.
Den no ben de nanga yu moro, bika den ben de na ini wan tra kondre pe den kisi syen.
19 Na a ten dati mi o du wan sani nanga den sma di e pina yu.
Mi o ferlusu den malengriwan.
Ala den sma fu yu di panya na ala sei, mi o tyari kon na wán.
Mi o meki sma prèise den èn den o kisi wan bun nen
na ini a heri kondre pe den ben kisi syen.
20 Na a ten dati mi o tyari unu kon baka.
Iya, dati na a ten te mi o tyari unu kon na wán.
Mi o meki unu kisi wan bun nen èn ala pipel fu grontapu o prèise unu
te mi o tyari unu kon baka. Unu srefi o si dati nanga un eigi ai”, na so Yehovah taki.
Sefanya wani taki „Yehovah kibri en (leki wan gudu)”.
Soleki fa a sori, dan disi na sani di abi fu du nanga afkodrei.
Noso: „priester di e anbegi den gado fu den trakondre sma”.
Hebrewtongo: „a legre na hemel”.
Noso: „doromofo”. A kan taki na drape a kownusturu ben de.
Soleki fa a sori, dan disi na wan pisi fu Yerusalem di de krosbei fu a Fisi-portu.
Hebrewtongo: „bika sma o meki ala den bisnisman tan pî”.
Noso: „den sma di e sdon nomo neleki a sakasaka fu win na ondrosei fu wan bari”.
Noso: „a e hasti ensrefi trutru”.
Noso: „meti”.
Noso: „sma di abi sakafasi”.
Hebrewtongo: „di e du san a besroiti”.
Noso: „sakafasi”.
Noso: „Na mindridei”.
Noso: „o sorgu gi den”.
Noso: „o meki sma frede en”.
Noso: „A o meki ala den gado fu grontapu mangri gwe”.
Noso: „o anbegi en”.
Dati na Gado.
Hebrewtongo: „ala den meti fu wan pipel”.
Hebrewtongo: „Ala sma o froiti èn den o seki den kofu”. Soleki fa a sori, dan sma ben e du den sani disi te den ben e spotu noso fluku trawan.
Dati na Yerusalem.
Noso: „pir’ai”.
Noso: „mi no ben o strafu unu”.
Noso: „wakti mi nanga pasensi”.
Noso kande: „a dei di mi o kon leki wan kotoigi”.
Noso: „mi o kenki a tongo fu den pipel, dan den o taki wan soifri tongo”.
A Hebrew wortu di gebroiki dyaso e sori taki den sma disi ben o suku yepi na Gado, den ben o fertrow tapu Gado èn den ben o meki sma kon sabi Gado nen.
Noso: „den o nyan grasi”.
Noso: „A o de korostu”, „A o de tevrede”.